बुधवार, 3 जनवरी 2018

आर्यों की प्राचीनत्तम भाषाओं के विश्लेषण के द्वारा , कुछ विशेष तथ्यों का निरूपण:- यादव योगेश कुमार 'रोहि' के द्वारा सन्दर्भित है । जो सिद्ध करने में सक्षम है, कि देव संस्कृति के उपासक आर्यों का निष्क्रमण यूरोपीय धरा से मध्य एशिया होते हुए भू-मध्य-रेखीय देश भारत में हुआ है । प्रस्तुत हैं :-कुछ प्राचीनत्तम पारिवारिक शब्दों का साम्य :- संस्कृत भाषा को दृष्टि- गत करते हुए ।  By analyzing the ancient languages ​​of Aryans, some special facts are recited by Yadav Yogesh Kumar Rohi. Who is able to prove that the apostolic Aryan worshipers of God culture originated in the Middle East from the European continent to the Middle East-India. Presenting some equilibrium of family words --- Viewing Sanskrit language.

   आर्यों की प्राचीनत्तम भाषाओं के विश्लेषण के द्वारा , कुछ विशेष तथ्यों का निरूपण:- यादव योगेश  कुमार 'रोहि' के द्वारा सन्दर्भित है ।
जो सिद्ध करने में सक्षम है, कि देव संस्कृति के उपासक आर्यों का निष्क्रमण यूरोपीय धरा से
मध्य एशिया होते हुए भू-मध्य-रेखीय देश भारत में हुआ है ।
प्रस्तुत हैं :-कुछ प्राचीनत्तम पारिवारिक शब्दों का साम्य :- संस्कृत भाषा को दृष्टि- गत करते हुए ।        By analyzing the ancient languages ​​of Aryans, some special facts are recited by Yadav Yogesh Kumar Rohi.
Who is able to prove that the apostolic Aryan worshipers of God culture originated in the Middle East from the European continent to the Middle East-India.
Presenting some equilibrium of family words --- Viewing Sanskrit language.
__________________________________________
In almost all major languages ​​of India and Europe, the Aryan word is used in the meaning of warrior or heroic.
Aryans have come in many places in the holy scriptures of Avarsa, Parsis, like: - On the success of Saroja-i-9, and the sum of the first of the first 25. The meaning of the word Arya in Avesta is. ... warrior who runs fast Arrow - rule 8 The word Iran itself is the form of the word Aryan.
But these are the cultural opponents of Indian Aryans! These worshipers of Asura culture were Aryans. The meaning of the word of God is in the lower and the evil sense in their languages ​​... But these people were the Aryans of fire; ... The word Asur in the Rigveda itself is in high and sacred meaning: - Like the great Shrubha, the Asuro is called as the Rigveda 1/54/3. And also as the great deity Varuna ...
Tumam Rajendra Yeh God Goddess Niran. Aasura khantan asmani-ra 0 1/1/74 and Prasakshta: Asur Yamahi-1 1/15/4. There are many other places in the Rig Veda where the word Asur is the most powerful God.
Parsis have pronounced Asur the word as Ahur. Therefore, the Aryan adjective Asur and Dev Rao were worshipers of the same cultures ...
and in Europe, the Second World War, the legendary Adolf Hitler Adolf-Hitler called himself a purely Naradic nordic arya and marked the sign of the Swastik on his war flag. That the Swastik in the German language is Hacken-Cruise Haken-cruez used to say ...
there are many forms of the word Arya in the language of the German class.
..Air Ehere, which is an honorable title of the Germans .... Aher and Herr were the readers of German or higher speakers in Germanic languages. And this is the word Harar Herr in the European languages. The main Sir ... .. The word was developed. And Arish is the adjective of the superior and heroic in the Germanic languages ​​of Arisch and the Aire Swedish Dutch, etc.Here, in the Greek or Ionian languages, the Aryan word Arch Arch and Arche Arck and eirean are also in the entrance of Europe. Which has been spoken in Hebrew and Arabic languages. The Greek word of the Greek word diamond is also a developed form of Veros or Veer: And heroic: The word itself is a symbol of the word Arya. The language of the German square is in the form of a Veer word (Wer) in the Anglo-Sections. And this cultural word of Rome is in the form of Vir Vir. In the Iranian Aryan culture, the adage of the word Arya is also derived from the word 'Arya', in the European languages, Aryans and Veer words are synonymous!
We will make it clear that in which cultures the word Arya has existed since ancient times.
The language of the Latin class is in modern French ... in Arien and Aryen Runes forms ... Here in the Portuguese and Spanish languages ​​of South America, this word is in the form of Aero Ario, in Portuguese it is also an Ariane Ariano and the Finnish language of Finno-Ugarian branch Arialainen is in the form of Arial-Anne. Russia's sub-branch is in the form of Aryika in the Polish language. In the Catalan language, Ari and Arica are in the forms of Roi, in the form of Arjun Arijec or Aryak in the Russian language itself, Semitic Armenia of Western Asia and Armenians in Hebrew and Arabic respectively. Ariacoi and Ari and Arabic languages ​​with Hebrew influences
M (in ariyy and other dance form .. and Oriya Oriyoyi form in the modern language . Here the Bolga river mouth is in the form of Aryis Arice in the Vulgarian culture.
Aryeic and Aryika in the language of the valor. In the form of a .. In the Japanese Corinians and Chinese languages ​​of East Asia, the word Arya with the influence of Buddhism is in the form of aria-iin .. ..
So many facts about the word Arya have so far been cited by other cultures .... But the Indian culture that originated from the culture of the Aryans.
_______________________________________
We say something about that. It is known that this whole fact is based on the research of "📖" "Yadava Yogesh-Kumar" Rohi ".
All Cultural Words of Indo-Aryan Aryans are the same.
 As mentioned in the following facts.
Metallic meaning of the word Arya itself: -
Rootnal-Mean .. "The hero who holds the Arm. In the Sanskrit and European languages, Arr Arr =  the warrior or hero who holds the weapon: The etymology of the word Arya is Etymology, the originator of the Sanskrit root (Rivi) metal origin - Are ..
1-move to go 2- Marana to kill 3-Hull (Harrow) Middle English-form Harwe farming.
In the ancient world, the first human Aryan to work in agriculture in a organized way was the same.
We have strong evidence of this fact too! Paniini and earlier than them. In the metallic text: - (Ar) Metallurgical Agriculture In Gatau Violence Ordinance: Moderate Forms: -Lanoti Aroti or Eli Gatau Metallic Lesson. 3 / 16th anniversary
In fact, the identity of the Sanskrit language of Arthur (identity). The cultural language of Europe is proposed in the Latin verb-errere Errare = to go. In German the word isre irre = togo
As is in Old English whose popular form is Er Err.
The words developed from this Arthal are respectively Araval and Aravalis in Latin and Greek languages; that is, the work of agricultural activities. The culture of the Aryans is the root of the rural life and the father of the agrology was the Aryan ... first of all in his secondary education in Central Asia. Agricultural work was started.
The warriors and strollers by the nature of the Aryan were in the form of skilled pastures, in Europe and the whole of Asia, they used to live their life as tribes in their great wealth with cowards.
From here it was the development of their village - civilization.
Wherever these huge grass-fields (grasslands) look and see,
Used to teach their own place at the same place.
In all languages ​​of Sanskrit and Europe, the original meaning of the word grams is grass and grass.....
भारत तथा यूरोप की लगभग सभी मुख्य भाषाओं में आर्य शब्द यौद्धा अथवा वीर के अर्थ में व्यवहृत है ।
पारसीयों पवित्र धर्म ग्रन्थ अवेस्ता में अनेक स्थलों पर आर्य शब्द आया है जैसे: –सिरोज़ह प्रथम- के यश्त ९ पर, तथा सिरोज़ह प्रथम के यश्त २५ पर है ।अवेस्ता में आर्य शब्द का अर्थ है । …तीव्र वाण (Arrow ) चलाने वाला यौद्धा —यश्त ८. स्वयं ईरान शब्द आर्यन् शब्द का तद्भव रूप है ..
परन्तु भारतीय आर्यों के ये चिर सांस्कृतिक प्रतिद्वन्द्वी अवश्य थे !! ये असुर संस्कृति के उपासक आर्य थे. देव शब्द का अर्थ इनकी भाषाओं में निम्न व दुष्ट अर्थों में है …परन्तु अग्नि के अखण्ड उपासक आर्य थे ये लोग… स्वयं ऋग्वेद में असुर शब्द उच्च और पूज्य अर्थों में है :-जैसे वृहद् श्रुभा असुरो वर्हणा कृतः ऋग्वेद १/५४/३. तथा और भी महान देवता वरुण के रूप में …त्वम् राजेन्द्र ये च देवा रक्षा नृन पाहि .असुर त्वं अस्मान् —ऋ० १/१/७४ तथा प्रसाक्षितः असुर यामहि –ऋ० १/१५/४. ऋग्वेद में और भी बहुत से स्थल हैं जहाँ पर असुर शब्द सर्वोपरि शक्तिवान् ईश्वर का वाचक है |
पारसीयों ने असुर शब्द का उच्चारण अहुर के रूप में किया है| अतः आर्य विशेषण असुर और देव दौनो ही संस्कृतियों के उपासकों का था …और उधर यूरोप में द्वित्तीय महा -युद्ध का महानायक ऐडोल्फ हिटलर Adolf-Hitler स्वयं को शुद्ध नारादिक nordic आर्य कहता था और स्वास्तिक का चिन्ह अपनी युद्ध ध्वजा पर अंकित करता था विदित हो कि जर्मन भाषा में स्वास्तिक को हैकैन- क्रूज. Haken- cruez कहते थे …जर्मन वर्ग की भाषाओं में आर्य शब्द के बहुत से रूप हैं ।
..ऐरे Ehere जो कि जर्मन लोगों की एक सम्माननीय उपाधि है ..जर्मन भाषाओं में ऐह्रे Ahere तथा Herr शब्द स्वामी अथवा उच्च व्यक्तिों के वाचक थे । और इसी हर्र Herr शब्द से यूरोपीय भाषाओं में..प्रचलित सर Sir …..शब्द का विकास हुआ. और आरिश Arisch शब्द तथा आरिर् Arier स्वीडिश डच आदि जर्मन भाषाओं में श्रेष्ठ और वीरों का विशेषण है ।

इधर एशिया माइनर के पार्श्व वर्ती यूरोप के प्रवेश -द्वार ग्रीक अथवा आयोनियन भाषाओं में भी आर्य शब्द आर्च Arch तथा आर्क Arck  तथा eirean के रूप मे है | जो हिब्रू तथा अरबी भाषा में आक़ा होगया है| ग्रीक मूल का शब्द हीरों (Hero) भी वेरोस् अथवा वीरः शब्द का ही विकसित रूप है; और वीरः शब्द स्वयं आर्य शब्द का प्रतिरूप है |जर्मन वर्ग की भाषा ऐंग्लो -सेक्शन में वीर शब्द वर( Wer) के रूप में है |तथा रोम की सांस्कृतिक भाषा लैटिन में यह वीर शब्द Vir के रूप में है| ईरानी आर्यों की संस्कृति में भी वीर शब्द आर्य शब्द का विशेषण है यूरोपीय भाषाओं में भी आर्य और वीर शब्द समानार्थक रहे हैं !
हम यह स्पष्ट करदे कि आर्य शब्द किन किन संस्कृतियों में प्रचीन काल से आज तक विद्यमान है|
लैटिन वर्ग की भाषा आधुनिक फ्रान्च में…Arien तथा Aryen दौनों रूपों में …इधर दक्षिणी अमेरिक की ओर पुर्तगाली तथा स्पेन भाषाओं में यह शब्द आरियो Ario के रूप में है पुर्तगाली में इसका एक रूप ऐरिऐनॉ Ariano भी है और फिन्नो-उग्रियन शाखा की फिनिश भाषा में Arialainen ऐरियल-ऐनन के रूप में है | रूस की उप शाखा पॉलिस भाषा में Aryika के रूप में है.. कैटालन भाषा में Ari तथा Arica दौनो रूपों में है स्वयं रूसी भाषा में आरिजक Arijec अथवा आर्यक के रूप में है इधर पश्चिमीय एशिया की सेमेटिक शाखा आरमेनियन तथा हिब्रू और अरबी भाषा में क्रमशः Ariacoi तथाAri तथा अरबी भाषा मे हिब्रू प्रभाव से म-अारि.
M(ariyy तथा अरि दौनो रूपों में.. तथा ताज़िक भाषा में ऑरियॉयी Oriyoyi रूप. …इधर बॉल्गा नदी मुहाने वुल्गारियन संस्कृति में आर्य शब्द ऐराइस् Arice के रूप में है |
वेलारूस की भाषा मेंAryeic तथा Aryika दौनों रूप में..पूरबी एशिया की जापानी कॉरीयन और चीनी भाषाओं में बौद्ध धर्म के प्रभाव से आर्य शब्द .Aria–iin..के रूप में है …..
आर्य शब्द के विषय में इतने तथ्य अब तक हमने दूसरी संस्कृतियों से उद्धृत किए हैं….
परन्तु जिस भारतीय संस्कृति का प्रादुर्भाव आर्यों की संस्कृति से हुआ |
_________________________________________
उस के विषय में हम कुछ कहते हैं । विदित हो कि यह समग्र तथ्य" 📖" "यादव योगेश- कुमार 'रोहि' " के शोधों पर आधारित हैं |
भारोपीय आर्यों के सभी सांस्कृतिक शब्द समान ही हैं ।
जैसा कि निम्न तथ्यों में दिग्दर्शन किया गया है।
स्वयं आर्य शब्द का धात्विक-अर्थ :-
Rootnal-Mean .."आरम् धारण करने वाला वीर । संस्कृत तथा यूरोपीय भाषाओं में आरम् Arrown =अस्त्र तथा शस्त्र धारण करने वाला यौद्धा अथवा वीरः । आर्य शब्द की व्युत्पत्ति Etymology संस्कृत की अर् (ऋृ) धातु मूलक है—अर् धातु के तीन प्राचीनत्तम हैं ..
१–गमन करना To go २– मारना to kill ३– हल (अरम्) चलाना (Harrow )मध्य इंग्लिश—रूप Harwe कृषि कार्य करना |
प्राचीन विश्व में सुसंगठित रूप से कृषि कार्य करने वाले प्रथम मानव आर्य ही थे ।
इस तथ्य के प्रबल प्रमाण भी हमारे पास हैं ! पाणिनि तथा इनसे भी पूर्व ..कात्स्न्र्यम् धातु पाठ में :-ऋृ (अर्) धातु कृषिकर्मे गतौ हिंसायाम् च..परस्मैपदीय रूप :-ऋणोति अरोति वा अन्यत्र ऋृ गतौ धातु पाठ .३/१६ प० इयर्ति -जाता है
वास्तव में संस्कृत की अर् धातु का तादात्म्य (identity.) यूरोप की सांस्कृतिक भाषा लैटिन की क्रिया -रूप इर्रेयर Errare =to go से प्रस्तावित है जर्मन भाषा में यह शब्द आइरे irre =togo
के रूप में है पुरानी अंग्रेजी में जिसका प्रचलित रूप एर Err है।
इसी अर् धातु से विकसित शब्द लैटिन तथा ग्रीक भाषाओं में क्रमशःAraval तथा Aravalis हैं ;अर्थात् कृषि कार्य.सम्बन्धी …आर्यों की संस्कृति ग्रामीण जीवन मूलक है और कृषि विद्या के जनक आर्य ही थे …सर्व-प्रथम अपने द्वित्तीय पढ़ाव में मध्य -एशिया में ही कृषि कार्य आरम्भ कर दिया था ।
आर्य स्वभाव से ही युद्ध-प्रिय व घुमक्कड़ थे कुशल चरावाहों के रूप में यूरोप तथा सम्पूर्ण एशिया की धरा पर अपनी महान सम्पत्ति गौओं के साथ कबीलों के रूप में यायावर जीवन व्यतीत करते थे ।
यहीं से इनकी ग्राम - सभ्यता का विकास हुआ था ।
अपनी गौओं के साथ साथ विचरण करते हुए .जहाँ जहाँ भी ये विशाल ग्रास-मेदिनी(घास के मैदान ) देखते और
उसी स्थान पर अपना पढ़ाव डाल देते थे ।
संस्कृत तथा यूरोप की सभी भाषाओं में ग्राम शब्द का मूल अर्थ ग्रास-भूमि तथा घास है ।

__________________________________________
hero:- (noun)
late 14c., "man of superhuman strength or physical courage,"
from Old French heroe (14c., Modern French héros), from Latin heros (plural heroes) "hero, demi-god, अर्ध - देव illustrious man," from Greek heros (plural heroes) "demi-god," a variant singular of which was heroe. This is of uncertain origin;⛲⛲⛲⛲⛲⛲🗽

Meaning "man who exhibits great bravery" in any course of action is from 1660s in English. Sense of
"chief male character in a play, story, etc." first recorded 1690s. Hero-worship is from 1713 in reference to ancient cults and mysteries; of living men by 1830s. In Homer,
of the Greeks before Troy, then a comprehensive term used of warriors generally, also of all free men in the Heroic Age. In classical mythology from at least the time of Hesiod (8c. B.C.E.) "man born from a god and a mortal," especially one who had done service to mankind; with the exception of Heracles limited to local deities and patrons of cities.
__________________________________________
wiHrós :--man.  Sanskrit:- vīra,  Avestan:- vīra, Latin:- vir, Umbrian:- viru,  Lithuanian:- vyras, Latvian:- vīrs, Tocharian:- wir, German:- wer/Werwolf, Gothic:- wair, Old Norse :-verr, English :-wer/werewolf, Old Prussian :-wirs, Irish :- fer/fear, Welsh :-gŵr, Gaulish :-uiro-, Albanian:- burrë, Kurdish :-miro
__________________________________________
*gʷḗn  (woman )Russian:- жена (žena), Polish:- żona, Czech :-žena, Slovak :-žena, Avestan :-gənā, Ancient Greek :-γυνή (gunḗ), English:- cwēn/queen, Sanskrit:- gnā;jani, Old Prussian:- genno, Old Armenian:- կին (kin),
__________________________________________
Albanian :- gru,जॉरु Irish:- ben/bean,
Welsh:- benyw, Kashmiri :-zanānū', Old Church Slavonic:- жєна (žena), Gothic:- qinō,
Old Norse:- kona, German :-quena/--, Persian :- zan, Phrygian :--knaik, Tocharian śäṁ/śana,
________________________________________
Luwian wanatti-, Pashto šëdza/khëdza, Kurdish jin (žen), Serbian žena |
________________________________________
, [ऋ] स्त्री, (सुष्ठु अस्यते क्षिप्यते इति ।
सु + अस् + “सुञ्यसेरृन् ।” उणा० २ । ९७ ।
इति ऋन् यणादेशश्च ।
भगिनी । इत्यमरः । २ । ६ । २९ ॥
(यथा, मनुः । २ । ५० ।

परन्तु ऋग्वेद में स्वसृर शब्द का अर्थ सीता के लिए राम के प्रसंग में आया है ।
“मातरं वा स्वसारं वा मातुलां भगिनीं निजाम् । भिक्षेत भिक्षां प्रथमं या चैनं नावमानयेत् ॥”)
अमरकोशः
स्वसृ स्त्री। 
भगिनी 
समानार्थक:भगिनी,स्वसृ,जामि 
2।6।29।1।6 
जनयित्री प्रसूर्माता जननी भगिनी स्वसा। ननान्दा तु स्वसा पत्युर्नप्त्री पौत्री सुतात्मजा॥ 
पति : भगिनीपतिः 
जन्य : भगिनीसुताः 
पदार्थ-विभागः : , द्रव्यम्, पृथ्वी, चलसजीवः, मनुष्यः
वाचस्पत्यम्
'''स्वसृ'''¦ स्त्री सु + अस--ऋन्। भगिन्याम् अमरः।
शब्दसागरः
स्वसृ¦ f. (-सा) A sister. E. सु before अस् to be or live, Una4di aff. ऋन् |
swésōr  (स्वसृर )sister  Albanian:- sostër, English :- sweostor/sister, German:- swester/Schwester,
Sanskrit :- svasṛ, Old Church Slavonic:-- сєстра (sestra),
Russian :--сестра (sestra),
Polish :----siostra, Czech:--- sestra,
Slovak:--- sestra, Latin :----soror, French:--- sœur, Kamviri :---sus, Irish :----siur/siur, Old Armenian :----քոյր (kʿoyr), Tocharian:---- ṣar/ṣer, Ancient Greek:---- eor/--, Welsh :----chwaer, Gaulish:---- suiior, Old Norse :---systir, Gothic:---- swistar, Avestan :----xvaṅhar, जॉन्हर । Lithuanian:-- sesuo, Old Prussian :---swestro, Persian :-
xāhar जॉहर, Pashto :- khor, Kurdish:- xwişk/xwa (khwishk/khwah)
_________________________________________
श्वसुर शब्द भारोपीय भाषाओं
Russian :--свекровь (svekrovʹ), Sanskrit:-- śvaśura;śvaśrū, Lithuanian:--- šešuras, German:--- swigur/Schwäher, Welsh:--- chwegr, Old Armenian:--- սկեսուր (skesur), Latin :---socrus, Spanish:--- suegra, Ancient Greek:--- ἑκυρός (hekurós), Albanian:---vjehërr, Kamviri:-- č.uč., English:--- swēor/--, Avestan:-- xvasura-, Polish:--- świekra, Czech:--- švagr(m)/švagrová(f),
Slovak svokor/svokra, Gothic :- swaíhrō, Old Norse:--- svǽra, Serb:- svekar(m)/svekrva(f), Pashto :---skhër(m) / khwaašëi/khwaakhëi(f), Kurdish:--- khwazur(m)/khwasuh(f)
________________________________________
*snusós. स्नुषा :- daughter-in-law पुत्र-वधु
Sanskrit:- snuṣā, Old Church Slavonic:- snŭxa, English:- snoru/--, Latin:- nurus, Spanish :--nuera, Ancient Greek:-- νυός (nuós), Old Armenian:-- նու (nu), Polish:-- snecha, Czech :--snacha, Russian:--- сноха (snoxa), Albanian:--- nusa, Crimean Gothic :--schuos, Old Norse :--snor, German:--- snur/Schnur, Serb:--- snaja/snaha/snaša, Macedonian:--- снаа/снајка/снашка ‎(snaa/snajka/snaška), Pashto :---nžor/ngor
__________________________________________
*ǵh₂lōw.  घघलॉ  -brother's wife Old Church Slavonic:- zlŭva, Russian:- золовка (zolovka), Ancient Greek:- γάλοως (gáloōs), Latin:- glōs, Phrygian:- gelaros, Polish:- zełwa, Serbo:- Croatian:-- zaova, Macedonian :--золва (zolva)
__________________________________________
*yenh₂ter-brother-in-law's wife

*ǵh₂lōw:----brother's wife.  Old Church Slavonic:-- zlŭva, Russian:--- золовка (zolovka), Ancient Greek:--- γάλοως (gáloōs), Latin :--glōs, Phrygian:-- gelaros, Polish:-- zełwa, Serbo-Croatian:- zaova, Macedonian :---золва (zolva)
__________________________________________
*h₂éwh₂os  :---grandfather/mother's brother Latin:--- avus; avunculus, Spanish:-- Abuelo, Gaulish:-- avontīr, Ancient Greek:-- aia, Lithuanian :--avynas, Old Prussian:-- awis, Welsh:-- ewythr, Old Armenian:--- հաւ (haw), Old Church Slavonic :---uy, English:-- ēam/--, Irish :---aue/ó, Gothic:--- awó, German:---- ōheim/Oheim, Russian:---- уй (uj), Slovak :----ujo, Polish:---- wuj, Serb:-- ujak, Macedonian:-- вујко ‎(vujko)
_________________________________________
Latin :---nepōs, French:--- neveu, Catalan:-- nebot, Spanish:-- nieto, Sanskrit :---napāt, Avestan:--- napāt, Ancient Greek :---ἀνεψιός (anepsiós), Albanian:--- nip, Russian :---нестера (nestera), English:--- nefa/neve, Gaulish :---nei, German:-- nevo/Neffe, Welsh:-- nai, Kamviri :---nâvo, Persian :---napā/nave, Lithuanian:-- nepuotis, Irish:--- necht/; níath/, Old Church Slavonic:--- nestera, Polish:--- nieściora, Serb:-- nećak, Macedonian:-- внук ‎(vnuk)
_________________________________________
Sanskrit :- विधवा  Avestan:--- viðavā, Gothic :---widuwō, Old Prussian:-- widdewu, Russian:--- вдова (vdova), Latin:--- vidua;dīvidō, French :---veuve, Spanish:--- viuda, Irish fedb/, German:-- wituwa/Witwe, Welsh :---gweddw, Polish:--- wdowa, English:--- widuwe/widow, Old Church Slavonic :--въдова (vŭdova), Persian:--- /bēve(h), Ancient Greek :---eitheos, Umbrian:- uef, Lithuanian:- vidus, Latvian:- vidus, Serb:- udova/udovica, Macedonian :-вдовица ‎(vdovica), Czech:- vdova, Slovak :-vdova
__________________________________________
*gʰóstis  :---stranger/guest Russian:--- гость (gostʹ), Latin:--- hostis, French:-- hôte, German :--gast/Gast, Gothic :- gasts, Polish :---gość, Old Church Slavonic:-- гость (gostĭ), English :---gæst/guest, Old Norse:-- gestr, Luwian:-- gaši, Macedonian:-- гост/гостин ‎(gost/gostin), Serb:--. gost, Czech host:-- Slovak :-hosť
_______________________________________
आर्यों की प्राचीनत्तम भाषाओं के विश्लेषण के द्वारा , कुछ विशेष तथ्यों का निरूपण:- यादव योगेश  कुमार 'रोहि' के द्वारा सन्दर्भित है ।
जो सिद्ध करने में सक्षम है, कि देव संस्कृति के उपासक आर्यों का निष्क्रमण यूरोपीय धरा से
मध्य एशिया होते हुए भू-मध्य-रेखीय देश भारत में हुआ है ।
प्रस्तुत हैं :-कुछ प्राचीनत्तम पारिवारिक शब्दों का साम्य :- संस्कृत भाषा को दृष्टि- गत करते हुए । 
__________________________________________
(वीरयतीति :--
वीर विक्रान्तौ + पचाद्यच् ।
यद्वा   विशेषेण ईरयति दूरीकरोति शत्रून् ।
वि + ईर् + इगुपधात् कः ।
यद्वा  अजति क्षिपति शत्रून् ।
अज + स्फायितञ्चीत्या दिना रक् ।  अजेर्व्वीः । )  शौर्य्यविशिष्टः ।
  तत्पर्य्यायः ।  शूरः २ विक्रान्तः ३ ।  इत्यमरः ।  २ ।  ८ । ७७ ॥ गण्डीरः गण्ड: तमिल रूप गुण्डा  ४ तरस्वी ५ ।  इति जटाधरः ॥
(यथा   महाभारते ।  १ ।  १४१ ।  ४५ ।
“ मृगराजो वृकश्चैव बुद्धिमानपि मूषिकः ।
निर्ज्जिता यत्त्वया वीरास्तस्माद्वीरतरो भवान् ॥
“ यथा च ऋग्वेदे ।  १ । ११४ ।  ८ ।
ऋग्वेद में देखें---
“ वीरान्मानो रुद्रभामितो वधीर्हविष्यन्तः सद्मि त्वा हवामहे ॥ “ “ वीरान् वीक्रान्तान् । “  इति सायणः ॥  पुत्त्रः । यथा   ऋग्वेदे ।  ५ ।  २० ।  ४ ।
वीरैः स्याम सधमादः ॥
“ वीरैः पुत्त्रैश्च सधमादः सहमाद्यन्तः स्याम तथा कुरु । “  इति तद्भाष्ये सायणः ॥
॥ पतिः ।  पुत्त्रश्च ।  यथा   मार्कण्डेये ।  ३५ ।  ३१ । “ न चालपेज्जनद्विष्टां वीरहीनां तथा स्त्रियम् । गृहादुच्छिष्टविण्मूत्रपादाम्भांसि क्षिपेद्बहिः ॥
“ यथा च अवीरा निष्पतिसुता ।  इत्यमरदर्शनाच्च ॥  * ॥  दनायुदैत्यपुत्त्रः ।  यथा   महाभारते । १ ।  ६५ ।  ३३ । “ दनायुषः पुनः पुत्त्राश्चत्त्वारोऽसुरपुङ्गवाः ।
विक्षरो बलवीरौच वृत्रश्चैव महासुरः ॥ “ )
जिनः ।  नटः ।  इति हेमचन्द्रः ॥  विष्णुः ।  यथा  वीरोऽनन्तो धनञ्जयः ।
इति विष्णु सहस्रनाम ॥ शृङ्गाराद्यष्टरसान्तर्गतरसविशेषः
  तत्पर्य्यायः । उत्साहवर्द्धनः २ । 
इत्यमरः ॥ “ उत्तमप्रकृतिर्वीर उत्साहस्थायिभावकः ।
महेन्द्रदैवतो हेमवर्णोऽयं समुदाहृतः ॥ “ उत्साहं वर्द्धयति इति उत्साहवर्द्धनः नन्द्यादित्वादनः ।  दानधर्म्मयुद्धेषु जीवानपेक्षोत्साहकारी रसो वीरः ।  वीरयन्ते अत्र वीरः ।  वीरतङ्कत् शौर्य्ये घञ् स्फीततयैव स्वाद्यते इति सर्व्वरसलक्षणं कटाक्षितम् ।
  इति भरतः ॥  * ॥ तान्त्रिकभावविशेषः ।  यथा   -“ तत्रैव त्रिविधो भावो दिव्यवीरपशुक्रमः ।
दिव्यवीरैकजः प्रोक्तः सर्व्वसिद्धिप्रदायकः ॥ “ इति रुद्रयामले ११ पटलः ॥ अपि च । “ भावस्तु त्रिविधः प्रोक्तो दिव्यवीरपशुक्रमात् । गुरवश्च त्रिधा चात्र तथैव मन्त्रदेवता ॥ “ इति तत्रैव ६ पटलः ॥ अन्यच्च । “ पशुभावं हि प्रथमे द्बितीये वीरभावकम् । तृतीये दिव्यभावञ्च इति भावत्रयं क्रमात् ॥ आदौ दशमदण्डेन पशुभावमथापि वा । मध्याह्ने दशदण्डेन वीरभावमुदाहृतम् । सायाह्ने दशदण्डे तु दिव्यभावं शुभप्रदम् ॥ “ इति च तत्रैव ११ पटलः ॥ अन्यच्च । “ जन्ममात्रं पशुभावं वर्षषोडशकावधि । ततश्च वीरभावस्तु यावत् पञ्चाशतो भवेत् ॥ द्वितीयांशे वीरभावस्तृतीये दिव्यभावकः । एवं भावत्रयेणैव भावमैक्यं भवेत् प्रिये ॥
“ इति वामकेश्वरतन्त्रे ५१ पटलः ॥ वीराचारविशिष्टः ।  यथा   -“ कुलाचाररतो वीरः कुलसङ्गी सदा भवेत् । संविदासेवनं कुर्य्यात् सोमपानं महेश्वरि ॥
सर्व्वथा कुरुते देवि वीरश्चोद्धतमानसः । दिव्यस्तु देवता प्रायश्चन्दनागुरुलेपनैः । रक्तचन्दनगन्धैश्च सुदिग्धो नात्र संशयः ॥ भस्माङ्गधूसरो वीर उन्मत्तवद्विचेष्टितः । सुरापाणरतो नित्यं वलिपूजापरायणः ॥
नरश्छागश्च महिषो मेषः शूकर एव च । शशकः शल्लकी गोधा खड्गी कूर्म्मी दशस्मृताः ॥
वानरश्च खरश्चैव गजाश्वादिविहङ्गमाः । इत्यादिभिर्व्वलेर्दानैः पूजयेत् स्वेष्टदेवताम् ॥
सिद्धमन्त्रो भवेत् वीरो न वीरो मद्यपानतः । कलौ तु भारते वर्षे लोका भारतवासिनः । गृहे गृहे सुरां पीत्वा वर्णभ्रष्टा भवन्ति हि ॥ “ इत्युत्पत्तितन्त्रम् ॥  * ॥ कलौ तदाचारनिषेधो यथा   -“ दिव्यवीरमयो भावः कलौ नास्ति कदाचन । केवलं पशुभावेन मन्त्रसिद्धिर्भवेन्नृणाम् ॥ “ इति महानिर्व्वाणतन्त्रम् ॥  * ॥
तण्डुलीयः ।  वराहकन्दः ।  लताकरञ्जः । करवीरः ।  अर्ज्जुनः ।  इति राजनिर्घण्टः ॥ यज्ञाग्निः ।  इति वीरहाशब्दटीकायां भरतः ॥ उत्तरः ।  सुभटः ।  इति मेदिनी ॥
__________________________________________
(वीर् -अच्) १ शृङ्गिणि २ नडे मेदि० ३ गरिचे ४ पद्म- मूले ५ काञ्चिके ६ उशीरे ७ आरूके राजनि० ।
८ शौर्य्यवि- शिष्टे शूरे त्रि० अमरः । ९ जिने १० नटे पु० हेमच० । ११ विष्णौ पु० विष्णुस० । तन्त्रोक्ते १२ कुलाचारयुते त्रि० कुलाचारशब्दे पृ० दृश्यम् । १३ तण्डुलीये १४ वराहकन्दे १५ लताकरञ्जे १६ करवीरे १७ अर्जुने पु० राजनि० १८ यज्ञाग्नौ भरतः वीरहा । १९ उत्तरे २० सुभटे च मेदि० । २१ श्रेष्ठे त्रि० हेमच० । २२ पत्यौ २३ पुत्रे च
“अवीरा निष्पति सुता” अमरः ।
२३ रसभेदे “उत्तमप्रकृतिर्वीर उत्साहस्थायिभावकः । महेन्द्रदैवतो हेमवर्णोऽयं समदाहृतः । आलम्बनविभावास्तु विजेतव्यादयो मताः । विजेतव्यादिचेष्टाद्यास्तस्योद्दीपनरूपिणः ।
अनुभावास्तु तत्र स्युः सहायान्वेषणादयः । सञ्चारिणस्तु धृतिमति- गर्वस्मृतितर्करोमञ्चाः ।
स च दानधर्मयुद्धैर्दयथा च समन्वितश्चतुर्द्धा स्यात्” ।
स च वीरः ।
दानवीरो धर्म- वीरा दयावीरो भुद्धवीरश्चेति चतुर्विधः” सा० द० ३ प० ।
wihros हिरॉस: - आदमी संस्कृत: - वीरा, अवेस्तान: - वीरा, लैटिन: - vir, Umbrian: - viru, लिथुआनियाई: - वेरस, लातवियाई: - वीर, टोचिरियन: - wir, जर्मन: - wer / Werwolf, गॉथिक: - वायर, पुराना नॉर्स: -वर, अंग्रेजी: -वेर / वेयरवोल्फ, ओल्ड प्रुशियन: -विर्स, आयरिश: - fer / fear, वेल्श: -ग्राऊर, गोलियाँ: -इइरो-, अल्बेनियाई: - बुरे, कुर्द: -मिरो...
__________________________________________

हीरो (संज्ञा )
पुरानी फ्रांसीसी नायक (14 वीं सदी, आधुनिक फ्रेंच हेरोस) से लैटिन हिरोस (बहुवचन नायकों)
"हीरो, अर्ध-ईश्वर,
श्रेष्ठ व्यक्ति" से यूनानी पौराणिक कथाओं (बहुवचन नायकों) "अर्ध-ईश्वर," एक प्रकार का एकवचन जिससे  नायक का बोध होता  था।
यह अनिश्चित उत्पत्ति का है; ।
"महान बहादुरी का प्रदर्शन करने वाला व्यक्ति" 1660 से इसका प्रयोग अंग्रेजी में होता है "एक नाटक, कहानी, आदि में मुख्य पुरुष चरित्र की भावना" पहली बार 16 90 के दशक में दर्ज हीरो-पूजा प्राचीन संप्रदायों और रहस्यों के संदर्भ में 1713 से है;।
1830 के दशकों तक रहने वाले लोगों का होमर में, ट्रॉय से पहले यूनानियों की, फिर आम तौर पर योद्धाओं का एक व्यापक शब्द इस्तेमाल किया जाता है, जो शूरवीर युग में सभी नि: शुल्क पुरुषों का भी होता है। शास्त्रीय पौराणिक कथाओं में कम से कम हेसियड (8 वीं सदी ई० पू०) का समय "एक देवता और एक नश्वर मनुष्य से पैदा हुए आदमी," विशेष रूप से, जिन्होंने मानव जाति के लिए सेवा की थी; हेरकल के अपवाद के साथ-साथ स्थानीय देवताओं और शहरों के संरक्षक तक ही सीमित है।

संस्कृत साहित्य में आर्य शब्द का मूल अर्थ यौद्धा अथवा वीर है ।
सत्य पूछा जाय तो ये वीर शब्द का ही सम्प्रसारित रूप है ।
परन्तु कालान्तरण में यह श्रेष्ठ व्यक्ति के लिए रूढ़ हो गया।
ऋ--ण्यत् :-
१ स्वामिनि, २ गुरौ, ३ सुहृदि च । ४ श्रेष्ठकुलोत्पन्ने ५ पूज्ये ६ श्रेष्ठे, ७ सङ्गते, नाट्योक्तौ ८ मान्ये, ९ उदारचरिते, १० शान्तचित्ते ।
“कर्त्तव्यमाचरन् कार्य्यम- कर्त्तव्यमनाचरन् ।
तिष्ठति प्रकृताचारे स वा आर्य्य इति स्मृतः इत्युक्तलज्ञणे 
“ग्रहीतुमार्य्यान् परिचर्य्यया मुहुः” माघः । “त्यजेदकस्मात्, पतिरार्य्यवृत्तः” “वर्णापेतमविज्ञातं नरं कलुषयोनिजम् ।
आर्यरूपमिवानार्यं कर्मभिः स्वैर्विभावयेत्”
“जातो नार्य्यामनार्यायामार्यादार्यो भवेद्गुणैः । जातोऽप्यनार्यादार्यायामनार्यैति निश्चयः” ।
“अनार्य्य मार्यकर्माणमार्यं चानाय्यकर्मिणम्, ।
संप्रधार्या व्रवीदेतौ न समौ नासमाविति” इति च मनुः । आर्य्यत्वेन सम्भाषणे नाटके नियमविशेषाः साहित्य दर्पण उक्ता यथा
“राजन्नित्यृपिभिर्वाच्यः सोऽपत्यपत्ययेन च ।
स्वेच्छया नामभिर्निव्रैर्विप्र आर्य्येति चेतरैः” विप्रेतरै र्विप्रः आर्य्येति वाच्यः “वाच्यौ नटीसूत्रधारावार्यनाम्ना परस्परम्” ।
नट्या सूत्रधारः आर्य्येति वाच्यः सूत्रधारेण च नटी आर्य्या इति वाच्या ।
“वयस्येत्युत्तमैर्वाच्योमध्यै रार्य्येति चाग्रजः” । “आर्य्यबालचरितप्रस्तावनाडिण्डिम” इति वीरचत रामचरितवर्ण्णने लक्षणोक्तिः ।
“वत्स! पुत्रक तातेति संज्ञागोत्रेण वा युतः । शिष्योऽनुजश्च वक्त- व्योऽमात्य आर्य्येति चेतरैः” इतरैरमात्य आर्य्येति वक्तव्यः “वृत्तेन हि भवत्यार्य्यो न धनेन न विद्यया” भा० उ० ८९ अ० उक्तेः सदाचारेणैव नराणामार्य्यत्वम् ।
आर्य्याऽप्यरुन्धती तत्र व्यापारं कर्त्तुमर्हति” कुमा० १२ प्राकृतभाषायां स्त्री “मुखबाहूरुपज्जानां या लोके जातयो बहिः ।
म्लेच्छवाचश्चार्य्यवाचः सर्वेते दस्यवः स्मृताः” मनुः ।
१३ श्वशुरे पु० ।
आर्य्यपुत्रः पतिः “आर्य्यो ब्राह्मणकुमारयोः” पा० उक्तेः कर्मधारये ब्राह्मणकुमारयोः परतः प्रकृतिस्वरः
__________________________________________
जनयति जन--णिच्--अनि जन--अपादाने अनि वा, ङीप् ।
१ मातरि “जनन्यां संस्थितायान्तु समं सर्वे सहोदराः । भजेरन् मातृकं रिक्थं भगिन्यश्च सनाभयः” मनुः । २ दयायां भेदि० ३ जनीनामगन्धद्रव्ये ४ चर्मचटिकायां शब्दर० ५ बूथिकायां शब्दच० ६ कटुकायां ७ मञ्जिष्ठायाम् ८ अलक्तके च राजनि० । ९ उत्पादकस्त्रीमात्रे “वदा मस्ते किं वा जननि! बयमुच्चैर्जडधियः” कालीस्तवः “वीजप्ररोहजननीं ज्वलनः करोति” रघुः । “मासेन स्त्रीजननी” विष्णुसू० । १० जटामांस्यां राजनि० ।
______________________________________
जननी, जनयित्री, मातृः, मातृका, अम्बा, सवित्री, अम्बिका, अम्बाला, अम्बाली, अम्बालिका, प्रसूः, प्रंसविनी, जनी, प्रसवित्री, अल्ला, जनिका, अम्बिदा, अम्बिः, अरणिः, करवीरीः, गुर्वी, जनिः, जनित्री, जनित्वा, जन्मप्रतिष्टा, जानी, जातृः, धात्री, पिण्डदा, प्रकृतिः, प्रजनिका, प्रसवस्थली, विजाता, अम्बया, अरणी, गोः, जननिः।
नामः
जननी नाम माता, अम्बा

                           कल्पद्रुमः कोश
जननी, स्त्री, (जनयतीति । जनि + बाहुलकादनिः । कृदिकारादिति वा ङीष् । यद्बा, कृत्यल्युटो बहुलमिति ल्युट् टित्वात् ङीप् ।) माता । (यथा, पञ्चतन्त्रे । १ । ३६ । “निरतिशयं गरिमाणं तेन जनन्याः स्मरन्ति विद्बांसः । यत् कमपि वहति गर्भं महतामपि यो गुरुर्भवति ॥”) दया । इति मेदिनी । ने, ६६ ॥ जनीनाम- गन्धद्रव्यम् । (पर्य्याया यथा, -- “पर्प्पटी रञ्जना कृष्णा जतुका जननी जनी । जतुकृष्णाग्निसंस्पर्शा जतुकृच्चक्रवर्त्तिनी ॥” इति भावप्रकाशस्य पूर्ब्बखण्डे प्रथमे भागे ॥) चर्म्मचटी । इति शब्दरत्नावली ॥ यूथिका । इति शब्दचन्द्रिका ॥ कटुका । मञ्जिष्ठा । अल- क्तकः । जटामांसी । इति राजनिर्घण्टः ॥

अमरकोशः
जननी स्त्री। 
जननी 
समानार्थक:जनयित्री,प्रसू,मातृ,जननी 
2।6।29।1।4 
जनयित्री प्रसूर्माता जननी भगिनी स्वसा। ननान्दा तु स्वसा पत्युर्नप्त्री पौत्री सुतात्मजा॥ 
पति : जनकः 
पदार्थ-विभागः : , द्रव्यम्, पृथ्वी, चलसजीवः, मनुष्यः
वाचस्पत्यम्
'''जननी'''¦ स्त्री जनयति जन--णिच्--अनि जन--अपादानेअनि वा, ङीप्। 
१ मातरि 
“जनन्यां संस्थितायान्तु समं सर्वेसहोदराः। भजेरन् मातृकं रिक्थं भगिन्यश्च सनाभयः” मनुः। 
२ दयायां भेदि॰ 
३ जनीनामगन्धद्रव्ये 
४ चर्मचटिकायांशब्दर॰ 
५ बूथिकायां शब्दच॰ 
६ कटुकायां 
७ मञ्जिष्ठायाम्[Page3020-b+ 38] 
८ अलक्तके च राजनि॰। 
९ उत्पादकस्त्रीमात्रे 
“वदामस्ते किं वा जननि! बयमुच्चैर्जडधियः” कालीस्तवः 
“वीजप्ररोहजननीं ज्वलनः करोति” रघुः। 
“मासेनस्त्रीजननी” विष्णुसू॰।

जननी [jananī], [जन्-णिच् अनि ङीप्]
Mercy, tenderness, compassion; जननी तु दयामात्रोः Medinī; न संररञ्जे विषमं जनन्याम्
gʷḗn (महिला) रूसी: - жена (žena), पोलिश: - żona, चेक: -जिना, स्लोवाक: -जिना, अवस्ताण: -गेंना, प्राचीन यूनानी: -अगले (बंदू), अंग्रेजी: - सीवेन / रानी, ​​संस्कृत : - मैसा, जान, पुरानी प्रशियाई: - जेनो, ओल्ड आर्मेनियाई: - կին (कुन),
__________________________________________
अल्बानियाई: - ग्रू, जौ आयरिश: - बेन / बीन,
वेल्श: - बैनेव, कश्मीरी: -जानौ ', ओल्ड चर्च स्लावोनिक: - жєна (žena), गॉथिक: - क़िनो,
पुरानी नॉर्स: - कोना, जर्मन: -कैना / -, फ़ारसी: - ज़ान, फ़्रीजिअन: - नायक, टोचैरियन श्रा / शन,
________________________________________
लुवियन वानट्टी-, पश्तो स्साजा / ख़्दाजा, कुर्द जिन (žen), सर्बियाई जुजेना |
________________________________________
स्वजोर (स्वसृर) बहन अल्बानियाई: - सोस्टेर, अंग्रेजी: - स्वोस्टोवर / बहन, जर्मन: - स्वेस्टर / श्वेस्टर,
संस्कृत: - svasṛ, पुराना चर्च स्लावोनिक: - сєстра (sestra),
रूसी: - सेस्त्रा (सेस्त्रो),
पोलिश: ---- सीओस्ट्र्रा, चेक: --- सेस्ट्रा,
स्लोवाक: --- सस्ता, लैटिन: ---- शोर, फ्रांसीसी: --- सोर, कामवीरी: --- ससु, आयरिश: ---- सीर / सीयूआर, ओल्ड आर्मेनियन: ---- քոյր (के'ओर) , टोचारियन: ---- ṣar / ṣer, प्राचीन यूनानी: ---- eor / -, वेल्श: ---- चवार, गोलियाँ: ---- सुइरियर, पुराना नॉर्स: --- सिस्टिर, गॉथिक: - --- swistar, अवेस्तान: ---- xvaṅhar, जॉनर लिथुआनियाई: - सेसुओ, ओल्ड प्रशियाई: --- स्विस्टर, फ़ारसी: -
जहर जोहर, पश्तो: - कोर, कुर्द: - एक्सविसक / एक्सवा (ख्विशक / ख्वा)
_________________________________________
                     कल्पद्रुमः
श्वशुरः, पुं, (शु आशु अश्यते व्याप्यते इति । अश + “शावशेराप्तौ ।” उणा० १ । ४५ । इति उरन् । “शुशब्दोऽत्राशुशब्दाभिधायी । आशु व्याप्तव्यः श्वशुर इति धातुपारायणम् ।” इति तट्टीकायां उज्ज्वलदत्तः ॥) पतिपत्न्योः पिता । इत्यमरः ॥
(यथा, -- “मसारे खलु संसार सारः श्वशुरमन्दिरम् । हिमालये हरः शेते हरिः शेते महोदधौ )
” इत्युद्भटः ॥) पूज्यः । इति मेदिनी ॥
अमरकोशः
श्वशुर पुं। 
पत्युर्वा_पत्न्याः_वा_पिता 
समानार्थक:श्वशुर,पूज्य 
2।6।31।1।2 
पतिपत्न्योः प्रसूः श्वश्रूः श्वशुरस्तु पिता तयोः। पितुर्भ्राता पितृव्यः स्यान्मातुर्भ्राता तु मातुलः॥ 
पदार्थ-विभागः : , द्रव्यम्, पृथ्वी, चलसजीवः, मनुष्यः
श्वशुर पुं-द्वि। 
श्वश्रूश्वशुरौ 
समानार्थक:श्वश्रूश्वशुर,श्वशुर 
2।6।37।2।2 
मातापितरौ पितरौ मातरपितरौ प्रसूजनयितारौ। श्वश्रूश्वशुरौ श्वशुरौ पुत्रौ पुत्रश्च दुहिता च॥ 
पदार्थ-विभागः : समूहः, द्रव्यम्, पृथ्वी, चलसजीवः, मनुष्यः
वाचस्पत्यम्
'''श्वशुर'''¦ पु॰ शु आशु अश्नुते आशु + अश--उरच् पृषो॰। 
१ पत्युः पितरि 
२ भार्य्यायाः पितरि च अमरः।
शब्दसागरः
श्वशुरला मी (-रः)
1. एक सास, एक पत्नी या पति के पिता
2. एक आदरणीय व्यक्ति, जिसे एक दामाद के रूप में माना जाएगा मीटर। दू। (-रि) एक पिता और सास। ई। क्यू एक कण, सम्मान का मतलब, समस्त व्याप्त, ऊना 4 डी एफ़ए उरच्; साथ भी कन् जोड़ा गयी
आप्टे
श्वशुरः [śvaśurḥ], [शू-आशु अश्रुते आशु-अष उरच पृशेओउ यू .1.14 4]
एक सास, पत्नी या पति के पिता; राजतविज्ञान-स्नातकगुरुन् प्रियषशुमातुलं अर्हयन्मधुपर्केन परिसंवत्सरराट पुनः। Ms.3.119।
एक सम्मानजनक आदमी -राओ (दोहरी) सास और सास।
Monier विलियम्स
श्वशुर एम। (मूल के लिए खोज, नीचे देखें) एक ससने, पति या पत्नी के पिता (सबसे प्राचीन भाषा में पूर्व में, सूत्र में, उत्तरार्द्ध में, कक्षा में। मामा और किसी सम्मानित व्यक्ति को) आर.वी. आदि।
श्वशुर एम। डु। (देखें Pa1n2 1-2, 72) एक पिता और सास Ya1jn5। Katha1s। (भी pl। जैसे आर.वी. x, 95, 12 ए वी। xiv, 2, 27 आदि)

नाम और विषय के वैदिक सूचकांक
_________________________________
ऋग्वेद से '' ऋषुरा '' 'के बाद एक्स 28, 1;
85, 46;
95, 4;
Av। viii। 6, 24;
xiv। 2, 26, आदि पत्नी के 'पिता-साक्षात्कार' को दर्शाता है; जब तक [[सूत्र | सत्त]] की अवधि में यह पति का 'पिताजी' शामिल नहीं होता है पारसारा [[गृहयु | ग्हीं]][सूत्र |सूत्र]], iii। 10, 46. बेटी जी ('' '[[स्नूषा | स्नूआ]]' '), सामान्य मामले में जब सास परिवार का मुखिया था, जिसके लिए उनके पति वास्तव में थे साथ ही उम्र में, उसे सभी सम्मान देना था। आर.वी. देखें एक्स। 95, 4;
Av। viii। 6, 24;
मैत्रीय संहिता, ii। 4, 2;
[[काठक | कांदा]] सौहित, xii 12 ('इंडिसचे स्टडीन,' 5, 260);
[[एतरेय | ऐतेरेया]] [[ब्राह्मण | ब्राह्मण]], iii। 22, 7. तो Av में xiv। 2, 26, बहू को सास के लिए 'सहायक' होना चाहिए। जब बूढ़े आदमी को नियंत्रण में रहना बंद हो गया था, वह उसे और उसकी पत्नी पर मालकिन ('' सम्राज्ञी '') बन गई थी। आर वी। एक्स। 85, 46. पति देखें बहुवचन में आर.वी. एक्स। 95, 12;
Av। xiv। 2, 27;
[[काठक | कांदा]] सौहित, '' लोकल सीआईटी। '' या यह एक बहुवचन हो सकती है '' महाशक्ति, '' लेकिन बहुपयोगी का कोई संकेत नहीं है ।

श्वसुर शब्द भारोपी भाषाएं
रूसी: - स्वेकरबार (svekrov'), संस्कृत: - śvaśura; śvaśrū, लिथुआनियाई: --- šešuras, जर्मन: --- swigur / Schwäher, वेल्श: --- chwegr, ओल्ड आर्मेनियन: --- սկեսուր (skesur) , लैटिन: --- सोकस, स्पैनिश: --- सुएग्रा, प्राचीन यूनानी: --- ἑκυρός (hekurós), अल्बानियाई: --- vjehërr, Kamviri: - č.uč., अंग्रेज़ी: --- swēor / - -, अवेस्तान: - एक्सवासु-, पोलिश: --- świekra, चेक: --- švagr (m) / švagrová (f),
स्लोवाक svokor / svokra, गॉथिक: - स्वाईहो, पुराना नॉर्स: --- svǽra, सर्ब: - सेवेकर (मी) / svekrva (च), पश्तो: --- skhër (मी) / Khwaašëi / Khwaakhëi (एफ), कुर्द: --- ख्वाजुर (एम) / ख्वासह (च)
________________________________________
                               कल्पद्रुमः

स्नुषा, स्त्री, (स्नौति मनो यस्यामिति । स्नु प्रस्र- वने + “स्नुव्रश्चिकृञ्षिभ्यः कित् ।
उणा० ३ । ६६ । इति सः । स च कित् ।) पुत्त्रबधूः । इत्यमरः । २ । ६ । ९ ॥
(यथा, रघुः । ८ । १४ ॥
“स किलाश्रमन्त्यमाश्रितो निवसन्नावसथे पुराद्बहिः । समुपास्यत पुत्त्रभोग्यया स्नुषयेवाविकृतेन्द्रियः श्रिया ॥”) श्वश्र्वा सह तस्या विरोधकारणं श्वश्रूशब्दे द्रष्टव्यम् ॥ स्नुहीवृक्षः ।
इति शब्दचन्द्रिका ॥
अमरकोशः
स्नुषा स्त्री। 
पुत्रभार्या 
समानार्थक:स्नुषा,जनी,वधू 
2।6।9।1।1 
समाः स्नुषाजनीवध्वश्चिरिण्टी तु सुवासिनी। इच्छावती कामुका स्याद्वृषस्यन्ती तु कामुकी॥ 
पदार्थ-विभागः : , द्रव्यम्, पृथ्वी, चलसजीवः, मनुष्यः
वाचस्पत्यम्
'''स्नुषा'''¦ स्त्री स्नु--सक्। 
१ पुत्रबध्वाम् अमरः 
२ स्नुहीवृक्षे च शब्दर॰।
शब्दसागरः
स्नुषा¦ f. (-षा) 
1. A daughter-in-law. 
2. The milk-hedge-plant. E. ष्णु to distil, Una4di aff. सक् |
Apte
स्नुषा [snuṣā], A daughter-in-law; समुपास्यत पुत्रभोग्यया स्नुषयेवा- विकृतेन्द्रियः श्रिया R.8.14;15.72.
Monier-Williams
स्नुषा f. (accord. to some connected with सूनु)the son's wife , a daughter-in-law AV. etc.
स्नुषा f. the spurge plant(= स्नुही) L. [ cf. Gk. ? ; Lat. nurus ; Slav. snu8cha ; Angl.Sax. snoru ; Germ. snura , snur , Schnur.]
Vedic Index of Names and ..
Snusós। स्नूषा: - बेटी-इन-लॉ बेटा-वधू
संस्कृत: - स्नुषा , ओल्ड चर्च स्लावोनिक: - स्नैक्सा, अंग्रेजी: - स्नोरू / -, लैटिन: - नूरस, स्पैनिश: - नूएरा, प्राचीन यूनानी: - νυός (nuós), ओल्ड आर्मेनियन: - նու (न्यू) , पोलिश: - स्नेका, चेक: - स्नाचा, रूसी: --- सोनिया (स्नॉक्सा), अल्बेनियन: --- नूस, क्रिमीयन गॉथिक: - स्कुओस, पुराना नॉर्स: - स्नोर, जर्मन: --- snur / सचुर, सर्ब: --- स्नाजा / स्नाहा / snaša, मैसेडोनियन: --- साना / साने / सानेस (snaa / snajka / snaška), पश्तो: --- nžor / ngor
__________________________________________
* Ǵh₂lōw। घेंघो-भाई  की पत्नी । पुरानी चर्च स्लावोनिक: - ज़्लुवा, रूसी: - золовка (ज़ोलोव्का), प्राचीन यूनानी: - γάλοως (गैलोओस), लैटिन: - ग्लोज़, फ़्राइजियन: - गैलारोस, पोलिश: - ज़ेवा, सर्बियाई: क्रोएशियाई: - ज़ोवा, मैसेडोनियन: - золва (ज़ोलवा)
__________________________________________
* yenh₂ter-भाई की पत्नी
* ǵh₂lōw: ---- भाई की पत्नी पुराना चर्च स्लाविक: - ज़्लुवा, रूसी: --- золовка (ज़ोलोव्का), प्राचीन यूनानी: --- γάλοως (गैलोओस), लैटिन: - ग्लोज़, फ़्रीजिअन: - जीरारोस, पोलिश: - ज़ेल्वा, सर्बो-क्रोएशियाई : - ज़ाओवा, मैसेडोनियन: --- золва (ज़ोलवा)
__________________________________________
* ह्वेहोशः --- दादा / मातृभाषा लैटिन: --- अवस; एविन्कुल्स, स्पैनिश: - एबेलो, गोलिश: - एवोन्टीर, प्राचीन यूनानी: - ऐआ, लिथुआनियाई: - एविनास, ओल्ड प्रशियाई: - एविस, वेल्श: - ईवर्थर, ओल्ड आर्मेनियन: --- հաւ (हॉ) , ओल्ड चर्च स्लावोनिक: --- यूआई, अंग्रेजी: - ēam / -, आयरिश: --- एयूई / ओ, गॉथिक: --- एजेओओ, जर्मन: ---- षिंग / ओहम, रूसी: --- - уй (uj), स्लोवाक: ---- यूजो, पोलिश: ---- wuj, सर्ब: - उजाक, मैसेडोनियन: - вухко (वजूको)
_________________________________________
(न पतन्ति पितरो येनेति ।
🌋 पत + “नप्तृनेष्टृत्वष्ट्रिति ।” उणां २ । ९६ । इति  तृच्प्रत्ययेन निपातनात् साधुः ।) पुत्त्रकन्ययोः  पुत्त्रः । नाति इति भाषा । तत्पर्य्यायः । पौत्त्रः  २ सुतस्य सुतः ३ । इति हेमचन्द्रः ॥ (यथा   महाभारते । १ । ८५ । २० । “कथं शुक्रस्य नप्तारं देवयान्याः सुतं प्रभो ! ।  ज्येष्ठं यदुमतिक्रम्य राज्यं पूरोः प्रदास्यति ॥”)

लैटिन: --- नेपौस, फ्रांसीसी: --- नेवेयू, कातालान: - नेबोट, स्पैनिश: - नित्तो, संस्कृत: --- नपत, अवेस्तान: --- नपत, प्राचीन यूनानी: --- ἀνεψιός (एनेप्सीओस) , अल्बानियन: --- निप्प, रूसी: --- नस्टेरा (नेस्टेरा), अंग्रेजी: --- नेफे / नेवे, गोलिश: --- नी, जर्मन: - नेवो / नफ़ी, वेल्श: - नाई, कामवीरी: --- nâvo, फ़ारसी: --- नाग / नाव, लिथुआनियाई: - नीपुआतिस, आयरिश: --- नेचट /; níath /, ओल्ड चर्च स्लावोनिक: --- नेस्टेरा, पोलिश: --- नेविसियोरा, सर्ब: - नेकक, मैसेडोनियन: - внук (vnuk)
_________________________________________
यन्त्रोपारोपितकोशांशःकल्पद्रुमः

विधवा, स्त्री, (विगतो धवो भर्त्ता यस्याः ।) मृत- भर्त्तृका । तत्पर्य्यायः । विश्वस्ता २ । इत्यमरः ॥ जालिका ३ रण्डा ४ यतिनी ५ यतिः ६ । इति शब्दरत्नावली ॥ (यथा, ऋग्वेदे । १० । ४० । २ । “को वां शयुत्रा विधवेव देवरं मर्यं न योषा कृणुते सधस्थ आ ॥”) तस्याः कर्त्तव्याकर्त्तव्यानि यथा । विष्णुः । “मृतेभर्त्तरि ब्रह्मचर्य्यं तदन्वारोहणं वा इति ।” ब्रह्मचर्य्यं मैथुनवर्ज्जनं ताम्वूलादिवर्ज्जनञ्च । यथा, प्रचेताः । “ताम्बूलाभ्यञ्जनं चैव कांस्यपात्रे च भोजनम् । यतिश्च ब्रह्मचारी च विधवा च विवर्ज्जयेत् ॥” अभ्यञ्जनं आयुर्वेदोक्तं पारिभाषिकम् । स्मृतिः । “एकाहारः सदा कार्य्यो न द्वितीयः कदाचन । पर्य्यङ्कशायिनी नारी विधवा पातयेत् पतिम् ॥ गन्धद्रव्यस्य सम्भोगो नैव कार्य्यस्तया पुनः । तर्पणं प्रत्यहं कार्य्यं भर्त्तुः कुशतिलोदकैः ॥” एतत्तु तर्पणं पुत्त्रपौत्त्राद्यभाव इति मदनपारि- जातः ॥ “वैशाखे कार्त्तिके माघे विशेषनियमञ्चरेत् । स्नानं दानं तीर्थयात्रां विष्णोर्नामग्रहं मुहुः ॥” इति शुद्धितत्त्वम् ॥ * ॥ अपि च । “ब्राह्मणी पतिहीना या भवेन्निष्कामिनी सदा । एकभक्ता दिनान्ते सा हविष्यान्नरता सदा ॥ न घत्ते दिव्यवस्त्रञ्च गन्धद्रव्यं सुतैलकम् । स्रजञ्च चन्दनञ्चैव शङ्खसिन्दूरभूषणम् ॥ त्यक्त्वा मलिनवस्त्रा स्यान्नित्यं नारायणं स्मरेत् । नारायणस्य सेवाञ्च कुरुते नित्यमेव च ॥ तन्नामोच्चारणं शश्वत् कुरुतेऽनन्यभक्तितः । पुत्त्रतुल्यञ्च पुरुषं सदा पश्यति धर्म्मतः ॥ मिष्टान्नं न च भुङ्क्ते सा न कुर्य्याद्बिभवं व्रजम् । एकादश्यां न भोक्तव्यं कृष्णजन्माष्टमीदिने ॥ श्रीरामस्य नवम्याञ्च शिवरात्रौ पवित्रया । अघोरायाञ्च प्रेतायां चन्द्रसूर्य्योपरागयोः ॥ भ्रष्टद्रव्यं परित्याज्यं भुज्यते परमेव च । ताम्बूलं विधवास्त्रीणां यतीनां ब्रह्मचारिणाम् । सन्न्यासिनाञ्च गोमांसं सुरातुल्यं श्रुतौ श्रुतम् ॥ रक्तशाकं मसूरञ्च जम्बीरं पर्णमेव च । वर उच्यते । विधवा विधातृका भवति विधव- नाद्बा विधावनाद्वेति चर्म्मशिरा अपिवा धव इति मनुष्यनाम तद्वियोगाद्विधवा देवरो दीव्यतिकर्म्मा मर्य्यो मनुष्यो मरणधर्म्मा योषा यौतेराकुरुते सहस्थाने इति ॥” इति तद्भाष्ये सायणः ॥

अमरकोशः
विधवा स्त्री। 
विधवा 
समानार्थक:विश्वस्ता,विधवा 
2।6।11।2।3 
स्वैरिणी पांसुला च स्यादशिश्वी शिशुना विना। अवीरा निष्पतिसुता विश्वस्ताविधवे समे॥ 
पदार्थ-विभागः : , द्रव्यम्, पृथ्वी, चलसजीवः, मनुष्यः
वाचस्पत्यम्
'''विधवा'''¦
स्त्री विगतो धवो यस्याः सा इति विधवा  मृतपतिकायां स्त्रियाम् अमरः कोश । विधवाधर्माश्च शु॰ त॰
उक्ता यथा विष्णुस॰ 
“मृते भर्तरिब्रह्मचर्य्यं तदन्वारोहणं वा”।
ब्रह्मचर्य्यं मैथुनवर्जनंताम्बूलादिवर्जनञ्च यथाह प्रचेताः 
“ताम्बूलाभ्यञ्जनं चैवकांस्यपात्रे च भोजनम्।
यतिश्च ब्रह्मचारी च विधवाच विवर्जयेत्”। कभ्यञ्जनमायुर्वेदोक्तम्” रघु॰।
का-शीख॰ विस्तरेण 
४ अ॰ उक्ता यथा 
“अनुयाति न भर्त्तारं यदि दैवात् कदाचन। तथापिशीलं संरक्ष्यं शीलभङ्गात् पतत्यधः। तद्वैगुण्यादपिस्वर्गात् पतिः पतति नान्यथा। तस्याः पिता च माताच भ्रातृवर्गस्तथैव च। पत्यौ मृते च या योषिद्वै-धव्यं पालयेत् क्वचित्। सा पुनः प्राप्य भर्त्तारंस्वर्गभोगान् समश्नुते। विधवाकवरीबन्धो भर्तृबन्धायजायते।
शिरसो वपनं तस्मात् कार्य्यं विधवया सदा। एकाहारः सदा कार्य्यो न द्वितीयः कदाचन।
त्रिरात्रंपञ्चरात्रं वा
पक्षव्रतमथापि वा। मासोपवासं कुर्य्याद्वा चान्द्रायणमथापि वा। कृच्छ्रं पराकं वा कुर्य्यात्तप्तकृच्छ्रमथापि वा। यवान्नैर्वा फलाहारैः शाका-हारैः पयोव्रतैः। प्राणयात्रां प्रकुर्वीत यावत् प्राणःस्वयं व्रजेत्। पर्य्यङ्कशायिनी नारी विधवा पातयेत्पतिम्। तद्भूशयनं कार्य्यं पतिसौख्यसमीहया। नैवाङ्गोद्वर्त्तनं कार्य्यं स्त्रिया विधवया क्वचित्। गन्ध-द्रव्यस्य सम्भोगोनैव कार्य्यस्तया पुनः। प्रत्यहं तर्पणंकार्य्यं भर्तुः कुशतिलोदकैः। तत्पितुस्तत्पितुश्चापिनामगोत्रादिपूर्वकम्।
विष्णोस्तु पूजनं कार्य्यं पति-सुद्ध्या न चान्यथा। पतिमेव सदा ध्यायेद्विष्णुरूपधरंपरम्। यद् यदिष्टतमं लोके यच्च पत्युः समीहितम्। तत्तद्गुणवते देयं पतिप्रीणनकाम्यया। वैशाखे कार्त्तिकेमाघे विशेषनियमांश्चरेत्। स्नानं दानं तीर्थयात्रांविष्णोर्नामग्रहं मुहुः। वैशाखे जलकुम्भांश्च कार्त्तिकेवृतदीपकाः। माघे तिलेन्धनोत्सर्गः स्वर्गलोके मही-यते। प्रपा कार्य्या च वैशाखे देवे देया गलन्तिका। उपानद्व्यजनं चापि सूक्ष्मवासांसि चन्दनम्।च
यग सकर्पूरन्तु ताम्बूलं पुष्पदानं तथैव च। जलपात्राण्यने-कानि तथा पुष्पगृहाणि च। पानानि  विचित्राणि[Page4906-b+ 38]
परन्तु द्राक्षारम्भाफलानि च। देयानि द्विजमुख्येभ्यः पतिर्मेप्रीयतामिति। ऊर्जे यवागूमश्नीयाटेकान्नमथ वा पुनः। वृन्ताकं शूरणञ्चैव शूकशिम्बीञ्च वर्जयेत्। कार्त्तिकेवर्जयेत्तैलं कार्त्तिके वर्जयेन्मधु। कार्त्तिके वर्जयेत् कांस्यंकार्त्तिके चापि सन्धितम्। कार्त्तिके मौननियमे घण्टांचारुं प्रदापयेत्।
पत्रभोजी कांस्यपात्रं घृतं पूर्णं प्र-यच्छति। भूमिशव्याव्रते देया शय्या श्लक्ष्णा सतूलिका। फलत्यागे फलं देयं रसत्यागे च तद्रसः।
धान्यत्यागे चतद्धान्यमथ वा शालयः स्मृताः। धेनुं दद्यात् प्रयत्नेनसालङ्कारां सकाञ्चनाम्।
एकतः सर्वदानानि दीप-दानं तथैकतः। कार्त्तिके दीपदानस्य कलां नार्हन्तिषोडशीम्। किञ्चिदभ्युदिते सूर्य्ये माघस्नानं समाचरेत्। यथाशक्त्या च नियमान्माघे स्नानं समाचरेत्। पक्वा-न्नैर्भोजयेद्विप्रान् यतीनपि तपस्विनः।ड्डुकैःफाणितैश्चापि वटकेण्डरिकादिभिः। घृतपक्वंः सम-रिचैः शुचिकर्पूरवासितैः। गर्भे शर्करया पूर्णैर्नेत्रा-नन्दैः सुगन्धिभिः। शुष्केन्धनानां भारांश्च दद्याच्छीताप-नुत्तये। कञ्चुकं तूलगर्भञ्च तूलिकां सूपवीतिकाम्। म-ञ्जिष्ठारूपवासांसि तथा तूलवतीं पटीम्। ऊर्णामयानिवासांसि यतिभ्योऽपि प्रदापयेत्। जातीफललवङ्गैश्चताम्बूलानि वहून्यपि।
कम्बलानि च चित्राणि नि-र्वातानि गृहाणि च।
मृदुलाः पादरक्षाश्च सुगन्ध्यु-द्वर्त्तनानि च। घृतकम्बलपूजाभिर्महास्नानपुरःसरम्। संस्नाप्य शाम्भवं लिङ्गं पूजयेद् दृढभक्तितः।
कृष्णा-गुरुप्रभृतिभिर्गर्भागारे प्रधूपनैः।
तूलवर्त्तिप्रदीपैश्च नै-येद्यैर्विविधैस्तथा। भर्तृस्वरूपो भगवान् प्रीयतामितिचोच्चरेत्। एवंविधैश्च विधवा विविधैर्नियमैर्व्रतैः। वै-शाखान् कार्त्तिकान् माघानेवमेवातिवाहयेत्। नाधि-रोहेदनड्वाहं प्राणैः कण्ठगतैरपि।
कञ्चुकं न परी-दध्याद्वासो न विकृत वसेत्। अपृष्ट्वातु सुतान् कि-ञ्चिन्न कुर्य्याद् भर्तृतत्परा। एवं चर्य्यापरा नित्यं वि-धवापि शुभा मता।
इति धर्मसमायुक्ता विधवापि पति-व्रता। पतिलोकानवाप्नोति न भवेत् क्वापि दुःखिता”।
ब्रह्मवै॰ ज॰ ख॰ 
८३ अ॰ अश्चिद्विशेष उक्तो यथा 
“ब्राह्मणी पतिहीना या भयेन्निष्क्रामणी सदा। एक-भक्ता दिनान्ते सा हविष्यान्नरता सदा। न धत्ते दिव्य-वस्त्रञ्च गन्धद्रव्यं सु{??}इलकम्। स्नजञ्च चन्दनं चैव शङ्खंसिन्दूरभूषणम्।{??}क्त्वा मलिनवस्त्रा स्यात् नित्यं नारा-[Page4907-a+ 38] यणं स्मरेत्”। 
“पुत्रतुल्यञ्च पुरुषं सदा पश्यति धर्मतः। मिष्टान्न न च भुङ्क्ते मा न कुर्य्याद्विभव व्रजम्। एका-{??} न भोक्तवं कृष्णजन्माष्टमीदि{??}।
श्रीरामस्य वम्याञ्च शिवरात्रौ पावित्रया। अधोरायाञ्च प्रेतायांचन्द्रसूर्य्योपरागयोः। भृष्टद्रव्यं परित्याज्यं भुज्यते पर-मेव च। ताम्बूलं विधवास्त्रीणां यतीनां ब्रह्मचारि-चाम्। सन्यासिनां च गोमाससुरातुल्यं श्रुतौ श्रुतम्। रक्तशाकं मसूरञ्च जम्बीरं पर्णमेव च।
अलाबूर्वर्तुला-{रा वर्जनीया यतेरपि।
पर्य्यङ्कशायिनी नारी विधवापातयेत् पतिम्। यानस्यारोहणं कृत्वा विधवा नरकंव्रजेत्।
न कुर्य्यात् केशसंस्कार गात्रमस्कारमेव च।
कशाषली जटारूपा न क्षौरं तीर्थकं विना।
तैलाभ्यङ्गंन कुर्वीत न हि पश्यति दर्पणम्। मुखञ्च परपुंसां चयात्रा नृत्यं महोत्सवम्।
ग नर्त्तकं गायकञ्चैव सुवेशंपुरुषं शुभम्”।
________________________________________
संस्कृत: - विवाहिता अवेस्तान: --- विदवा, गॉथिक: --- विधवा, ओल्ड प्रशियाियन: - विड्डेव, रूसी: --- вдова (vdova), लैटिन: --- विदुआ; दिविडो, फ़्रेंच: --- veuve , स्पैनिश: --- viuda, आयरिश फिन्गब /, जर्मन: - वत्त्ववा / विट्वे, वेल्श: --- जीवाडव, पोलिश: --- डब्लूडोवो, अंग्रेज़ी: --- widuwe / widow, ओल्ड चर्च स्लावोनिक: - въдова (vŭdova), फारसी: --- / बावी (एच), प्राचीन यूनानी: --- एइथियोस, उम्ब्रियन: - uef, लिथुआनियाई: - विदस, लातवी: - विदस, सर्ब: - उडोवा / udovica, मैसेडोनियन: -вдовица (vdovica), चेक: - vdova, स्लोवाक: -वाडोवा
__________________________________________
* góóstis: --- अजनबी / अतिथि रूसी: --- гость (gost'), लैटिन: --- hostis, फ्रेंच: - होट, जर्मन: - गैस्ट / गस्ट, गॉथिक: - गैस्ट्स, पोलिश: --- gość, ओल्ड चर्च स्लावोनिक: - होउस (गोस्ट), अंग्रेजी: --- गेस्ट / गेस्ट, पुराना नॉर्स: - गेस्टर, लूवियन: - गैसी, मैसेडोनियन: - होस्ट / होस्टिन (गेस्ट / गोस्टिन), सर्ब : -। गेस्ट, चेक होस्ट: - स्लोवाक: -होस संस्कृत भाषा में गोष्ठिन् रूप दर्शनीय है।
_______________________________________

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें