बुधवार, 27 दिसंबर 2017

Indo-Sumerians vocabulary (part 1) भारत-सुमीरियन शब्दावली (भाग 1)

Sumerian and Indo-European: a surprising connection The Sumerian god Enki with the rivers Tigris and Euphrates descending from his shoulders If the Indo-Europeans moved from the Zagros, as I have proposed in the last post, they should reveal some affinities with other languages of the ancient Near East (by the way, the recent paper by Haak et al. has revealed a 'Near Eastern' genetic component in the Yamnaya people from the Russian steppe). And these affinities are there, for instance with Semitic languages, but also with a very ancient language, that we are not used to associate with Indo-European: Sumerian. A comparison between Sumerian and Indo-European was made by Charles Autran already in 1925, finding many similar roots and even suffixes, like -ta for the origin (Skt. -tas), -bi for the instrumental (Skt. -bhis). In 1927, the British explorer, who knew Tibetan and Sanskrit, Laurence Waddell published a book with the title Aryan Origin of the Alphabet and Sumer-Aryan Dictionary which proposed an Aryan identity of Sumerians and a list of Sumerian words with alleged Sanskrit cognates. The list is not really reliable, but I have found there at least two good proposals. More recently, in their book (published in 1995) presenting the theory of the Armenian PIE cradle, Gamkrelidze and Ivanov noticed a few terms that can be Sumerian loanwords into Indo-European. Then Gordon Whittaker, since 1998, has identified the so-called Euphratic, a foreign substratum or superstratum in Sumerian, with an Indo-European language. Particularly interesting is his analysis of the phonetic values, without meaning in Sumerian, of pictographic symbols, which in some cases can suggest an IE connection. For instance, the symbol of a fish is read peš, which recalls PIE *pisk/peisk- 'fish', maybe from the IE root pi- 'to drink' and the frequentative suffix -sk-. The symbol of a bird is read hu, which can be compared with PIE *hwi/hwai- 'bird' (particularly close is Armenian hav 'chicken'). The logogram for 'dog', with an animal head, is read lik, which recalls PIE *wlkwa- 'wolf', especially Greek lykos. The logogram for 'fox', whith the symbol of a fox head with big ears, is read lib/lub, comparable to the PIE *wlpe- 'fox' (Latin vulpes, Greek alopex), which is apparently an offshoot or variant of the previous one (with kw > p). The phonetic values fo 'prince' are nar/nara, the same as the Sanskrit term for 'man, hero' (see below about ner/nir). In a publication of 2012, Whittaker has even proposed laws of phonetic change from Euphratic to Sumerian, which is a necessary aspect in a scientific demonstration of the existence of this Indo-European language. There he cites other examples of phonetic values, like sah/suh for the sign 'thread+thread', which recalls Skt. sū-tra- 'thread', from the root s(y)ū- 'to sew', corresponding to Latin su-ere. And semed for the sign 'one', comparable to the PIE root *sam-, found e.g. in English same and Latin semel 'once'. Also Aleksi Sahala, Assyriologist of the University of Helsinki, between 2009 and 2013 has elaborated a paper on 30 Sumerian words with a possible common etymology with Indo-European. I have collected some suggestions from the aforementioned works, I have checked them on the Pennsylvania Sumerian Dictionary, I have added some comparisons in Indo-European languages and, where I thought necessary, I have modified some elements, and I have proposed other possible cases (also with the help of followers - Nirjhar, Kyriakos, Daniel - as can be seen in the comments). In the following list of possible cognates, I will normally use the vocalism a instead of the usual e (see this post), and the Sumerian parallels often agree with it, which can suggest that this vocalism was typical of the area where both Sumerian and PIE were spoken. Sum. agar ‘meadow, field’, PIE *ag’ra- ‘field’ (Skt. ajra-, Greek agros, Lat. ager 'field'), maybe from the root ag'- 'to lead (animals to the pasture, or to till the soil)'
-------------------------------------------------------------------
सुमेरियन और इंडो-यूरोपियन: अनुवादित रूप (१)
एक आश्चर्यजनक संबंध: सुगमेन देवता एन्की, जिसने अपने कंधों से उतरते हुए टाइगरिस और यूफ्रेट्स नदी के साथ, अगर भारत-यूरोपवासी ज़ग्रोस से चले गए, जैसा कि मैंने पिछली पोस्ट में प्रस्तावित किया था, उन्हें अन्य भाषाओं के साथ कुछ समानताएं प्रकट करना चाहिए प्राचीन निकट पूर्व की (वैसे, हक एट अल द्वारा हाल ही के पेपर ने '' पूर्व के करीब '' रूसी कदम से यमयाना लोगों में आनुवंशिक घटक का पता चला है)। और ये समानताएं हैं, उदाहरण के लिए सेमेटिक भाषाएं, लेकिन साथ ही एक बहुत प्राचीन भाषा के साथ, कि हम इंडो-यूरोपीय के साथ संबद्ध नहीं हैं: सुमेरियन सुमेरियन और इंडो-यूरोपियन के बीच की तुलना पहले से ही 1 9 25 में चार्ल्स ऑटोान द्वारा की गई थी, जो मूल के लिए (एसटीटी -टास), -बीआई (वाद्ययंत्र) के लिए -बीआई जैसी-जैसी कई जड़ें और भी प्रत्यय मिलती थी। 1 9 27 में, ब्रिटिश एक्सप्लोरर, जो तिब्बती और संस्कृत के बारे में जानता था, लॉरेंस वाडेल ने आर्यन मूल के वर्णमाला और सुमेर-आर्यन डिक्शनरी के शीर्षक के साथ एक पुस्तक प्रकाशित की जिसमें सुमेरियनों की आर्यन पहचान और सुप्रसिद्ध शब्दों की सूची कथित संस्कृत संज्ञेय के साथ थी। सूची वास्तव में विश्वसनीय नहीं है, लेकिन मुझे वहां कम से कम दो अच्छे प्रस्ताव मिले हैं हाल ही में, उनकी पुस्तक (1 99 5 में प्रकाशित) में अर्मेनियाई पीआईई क्रैडल, गमकेलिडेज़ और इवानोव के सिद्धांत को प्रस्तुत करते हुए कुछ शर्तों को देखा जो इंडो-यूरोपीय में सुमेरियन लारोडेड हो सकते हैं फिर 1998 के बाद से गॉर्डन व्हिटाकर ने एक इंडो-यूरोपीय भाषा के साथ-साथ सुमेरियन में तथाकथित यूफ्रैटिक, एक विदेशी उपसतह या सुपरस्ट्रैट की पहचान की है। विशेष रूप से दिलचस्प है उसका ध्वन्यात्मक मूल्यों का विश्लेषण, सुमेरियन में अर्थ के बिना, चित्रकारी प्रतीकों का, जो कुछ मामलों में एक आईई कनेक्शन का सुझाव दे सकता है। उदाहरण के लिए, मछली का प्रतीक पीईएस पढ़ा जाता है, जो पीईई * पिसक / पिसक-मछली को याद करता है, शायद आईई रूट पीई- 'पीना' और लगातार प्रत्यय -स्क-से। एक चिड़िया का प्रतीक हू पढ़ा जाता है, जिसे पीआईई * एचवी / एचवाई- 'पक्षी' (विशेष रूप से अर्मेनियाई हाव 'चिकन') के साथ तुलना की जा सकती है। 'कुत्ते' के लिए लॉगोग्राम, एक जानवर के सिर के साथ, पढ़ा जाता है, जो पीआईई * वाल्क्वा- 'भेड़िया' को याद करता है, विशेषकर ग्रीक लायको। 'लोमड़ी' के लिए लॉगोगा, बड़े कानों के साथ लोमड़ी सिर का प्रतीक है, पीआईई * डब्ल्यूएलपी- 'लोमड़ी' (लैटिन वुलपस, ग्रीक एलोपैक्स) के बराबर lib / lub पढ़ा जाता है, जो जाहिरा तौर पर एक शाखा या भिन्नता है पिछले एक (केवी> पी के साथ) 'राजकुमार' के लिए ध्वन्यात्मक मान नर / नारा हैं, 'मनुष्य, नायक' के लिए संस्कृत शब्द के समान (निहार / नियर के बारे में नीचे देखें)। 2012 के प्रकाशन में, व्हिटाटेकर ने यूफ्रैटिक से सुमेरियन तक ध्वन्यात्मक परिवर्तन के कानूनों का भी प्रस्ताव किया है, जो कि इस इंडो-यूरोपीय भाषा के अस्तित्व के वैज्ञानिक प्रदर्शन में एक आवश्यक पहलू है। वहां वह 'थ्रेड + थ्रेड' पर हस्ताक्षर के लिए सो / सुह जैसे ध्वन्यात्मक मूल्यों के अन्य उदाहरणों का हवाला देते हैं, जो स्कीट को याद करते हैं सू-ट्रे- 'थ्रेड', जड़ से (वाई) यू- 'सीव', लैटिन सु-ईर के लिए इसी और पीईई रूट * सैम के बराबर 'एक' चिह्न के लिए semed, पाया उदाहरण अंग्रेजी में और लैटिन सेमील 'एक बार' में इसके अलावा अलेक्सी सहला, हेलसिंकी विश्वविद्यालय के असीरियोलॉजिस्ट, ने 2009 और 2013 के बीच, 30 सुमेरियन शब्दों पर एक कागज की व्याख्या की जिसमें इंडो-यूरोपीय के साथ एक संभावित सामान्य व्युत्पत्ति मैंने उपर्युक्त कार्यों से कुछ सुझाव एकत्र किए हैं, मैंने उन्हें पेंसिल्वेनिया सुमेरियन डिक्शनरी पर चेक किया है, मैंने भारत-यूरोपीय भाषाओं में कुछ तुलना जोड़ दी हैं और जहां मैंने आवश्यक सोचा था, मैंने कुछ तत्व संशोधित किए हैं, और मैंने अन्य संभावित मामलों का प्रस्ताव दिया है (अनुयायियों की मदद से - निर्जर, किरीकोस, डैनियल - जैसा कि टिप्पणियों में देखा जा सकता है)। संभव संज्ञानाओं की निम्न सूची में, मैं आम तौर पर सामान्य ई (इस पोस्ट को देखें) के बजाय मुखरता का उपयोग करूँगा, और सुमेरियन समानांतर अक्सर इसके साथ सहमत होते हैं, जो यह सुझाव दे सकता है कि यह गायन क्षेत्र के विशिष्ट था जहां दोनों सुमेरियन और पीआईई बोल रहे थे योग। अगर 'घास का मैदान, क्षेत्र', पीईई * एग्रा- 'फ़ील्ड' (स्क्ल्ट। अजरा-, ग्रीक एग्रोस, लाट एग्री 'फ़ील्ड'), शायद रूट एजी से '' (जानवरों को चरागाह तक ले जाने के लिए, या मिट्टी तक)
_________________________________________
and the common IE suffix -ra/ro-, but according to Gamkrelidze and Ivanov the Sumerian term a.gar means 'irrigated territory', and "this pair of words may be evidence for a connection of Indo-European agriculture with methods of working the land in Sumer." We have also the Akkadian ugāru "(communally controlled) meadow". Sum. ak 'to do; to make; to act, perform; to proceed, proceeding (math.)', akuš 'toil, labor', PIE *ag'- 'to drive, draw out or forth, move', Latin agere 'to lead, drive, do, act, labor, perform', actus 'act, performance', actio 'action'. Sum. alal 'cultivation; field; district, land', PIE *ar- 'to plow', Greek aroura 'tilled or arable land'. The use of l instead of r can be due to a distinction from arar 'miller', with a curious inversion compared to the IE forms that in that case have mostly al-. Cf. ulul 'cultivation' and ul = Akk. qerbetu 'meadowland'. Sum. amaru 'flood', aĝar 'rainshower, downpour', im, meer (Emesal) 'rain, rainstorm', muru 'rainstorm; mist', Akk. imbaru 'fog, mist, drizzle', murū 'rainstorm'; Sum. ambar 'marsh', PIE *ambh-, ṃbh-, nabh- 'wet, cloud, rain, fog', Arm. amp/amb 'cloud', amprop 'thunderstorm', Greek ombros 'storm of rain, water, inundation', Latin imber 'rain', Skt. ambhas 'water', abhra 'rain cloud', nabhas 'fog, mist, cloud', Old High German nebul 'fog', Latin nebula 'mist, vapour, fog'. Sum. apin '(seed) plough', a very important agricultural term, has been compared by Whittaker with PIE *wogwh-ni- 'ploughshare', giving Greek ophnis. In Old Prussian we find wagnis, also 'ploughshare'. The PIE form that could have given apin should be wagwhni > wakwni > apni > apin. The initial loss of w- is shared with Greek and it is probable, since words starting with w- are very rare in Sumerian. Sum. ara 'to grind; hand-mill', arar 'miller', ul 'grind', PIE *al- 'to mill, grind', Greek aleo 'I grind', Armenian ałam 'to grind', Persian ārd, Pashto ōṛə, Hindi āṭā (from *ārtā) 'flour'. Sum. armura 'ruins, ruin mound', Skt. arma, armaka 'ruins, rubbish'. The root is not clear, maybe it is the same as German arm 'poor' from Proto-Germanic *arҍma- 'abandoned' (see here) and Greek erēmos 'uninhabited, empty, desolate; bereft (of)'. Sum. ašte 'chair, throne, seat, dwelling', PIE *asta 'seat', Skt. asta 'home, setting (of luminaries)', Avestan asta 'home (also of animals)', from the root as- 'to sit'. Sum. bad 'leg or foot of furniture', Elamite baat/paat ‘foot’, Akkad. padānu ‘path’, Egyptian pd ‘knee, run’, Berber fud ‘knee’, PIE *pād- ‘foot’. Sum. bad 'hard ground', PIE *pad-am 'imprint, ground', Skt. pada- 'footstep; footing, standpoint, abode, plot of ground', Greek pedon 'ground, earth', Umbrian peřum 'ground', OCS pods 'ground'. Sum. bad 'to open', Akk. petū, patū, patā'um 'to open', IE *pat- 'to open wide', Latin patere 'to be open', Greek petannymi, petasai 'to spread out, open, petēlos 'outspread, stretched', Avestan paθana- 'wide'. Sum. bal(a) 'to rotate, turn over, cross; to hoist, draw (water); rotation, turn, term of office; to boil (meat)', PIE *(H)wal/val- 'to turn, wind; round, voluble', Skt. valate 'to turn , turn round , turn to'. Initial b and v are often interchangeable in Indo-Aryan, so there is also a form bal- found in the Intensive balbalīti 'to whirl round in a circle' which interestingly recalls Sumerian reduplicated forms with balbal-. Old High German wallan 'to well, bubble, boil', walzan 'to turn, roll', Old Norse valr 'round', Latin volvere 'to roll, turn around', Old Church Slav. valiti 'to roll', Arm. glem 'I roll', Greek eileo (from *wel-yeo) 'to turn, wind, roll'. Sum. bar 'outside, (other) side; behind; outer; ousider, strange; because of', PIE *par- 'to go over; over', Hittite parā 'forth, towards outside', Greek para 'beside; beyond', perā 'beyond', Skt. para 'far, beyond, on the other side of; foreign; another, enemy, foreigner', Latin per 'through, for, by means of'. Sum. bul 'to blow, inflate', bulug 'a plant', buluĝ 'to flourish; to grow up, make grow", PIE *bhal/bhul/bhlā- 'to blow, inflate, swell', Latin bulla 'bubble', flare 'to blow', flos 'flower', folium 'leaf', Greek phyllon 'leaf', phallos 'swollen penis', phleo 'to swell', Old Irish bolgaim 'I swell', Old English blawan 'to blow, inflate', OHG bluoen 'to bloom', Gothic blōma 'bloom'. Sum. buru(d) 'breach, hole; to perforate', PIE *bhar/bhur- 'to bore', Lat. forare 'to pierce, bore', Proto-Germanic *buron 'to bore', French burin 'burin, graver', Albanian bire 'hole'. Sum. dabariri 'liar, trickster, con artist', dibiri 'swindler, con artist', PIE *dhabh- 'to injure, deceive', Skt. dabh- 'to injure, deceive', dabha 'deceiving', dabhīti 'injurer, deceiver', Pali dubbhati ʻhurts, deceivesʼ, Avestan dab- 'to deceive', Parthian dbgyr 'deceiving'. Sum. dabatum 'a textile', Akk. tapatum, tabatum, Latin tapetum, tapete, tapes, from Greek tapes (acc. tapeta), tapis, dapis (acc. dapida) 'carpet', which is supposed from an Iranian source, although it is found already in Homer. In Persian there is a verb tāb-aδ, inf. tāftan and tāb-ī-δan 'to twist'. It can been connected with the root *tamp- 'to span, stretch, extend', of Lith. tempti 'to stretch', tìmpa 'sinew'. Sum. dag, dadag '(to be) bright; to clean; (ritually) pure', PIE *dhagwh- 'to burn, shine', Old Saxon, Middle Dutch, Dutch dag, Gothic dags 'day', Tocharian A tsāk- 'to shine, give light', AB cok 'lamp', Old Irish daig 'fire', Old Prussian dagis 'summer', Lith. degti 'to burn', Skt. dahati 'to burn', dagdha 'burnt', Sindhi daho 'strong light of fire, sun'. Sum. dala 'thorn, pin, needle', IE *dhal(g)- 'to stick; needle', Old Irish delg 'thorn, needle', Welsh dal, dala 'bite, prick, sting', Lat. dolo 'pike, sword-stick, sting', Greek dolon 'dagger', Skt. dhalaṇḍa 'small thorny tree'. Sum. dalla '(to be) bright', IE *dhal- 'to light, shining', Middle Irish dellrad 'radiance', Old English deal(l) 'resplendent', Old Norse Dellingr, god of Dawn, father of the Day (Dagr), Albanian diell 'Sun'. Sum. dar 'to break up, crush, grind; to split; to cut open', PIE *dar- 'to cut, skin, split, tear', Skt. dṝ- 'to burst, break asunder, split open; tear, rend, divide', dara 'cleaving, breaking', Greek dero 'to skin, flay', Old Church Slav. derǫ 'to flay, tear apart', Welsh darn 'piece, fragment', Old English teran 'to tear, lacerate'. Sum. dari 'to support', PIE *dhar- 'to hold, support', Skt. dhara-, dhāri- 'bearing, holding, supporting', dhar-tra- 'support, prop', Old Persian, Avestan dar- 'to hold'. Sum. deg 'to take; to gather up, glean; to tear out; to collect, pick up', PIE *dag/lag- 'to take, collect', Old English tacan 'to take, seize', Latin lego 'I choose, collect, gather', Greek legein 'to gather, count'. Here the connection of deg and leg is my proposal, cp. Lat. dacruma and lacruma 'tear' (PIE *dáḱru-), Lat. lingua, Arm. lezu 'tongue' (from PIE *dn̥ǵʰw-). It is also interesting that the Akkadian equivalents of deg are laqātu 'to gather up, glean' and leqû 'to take, take over'. Sum. di 'to shine', PIE *diH/daiH/diw- 'to shine, glitter; day, Sun; god', Skr. dī- 'to shine, be bright', dina 'day', Armenian tiw 'day', Luwian Tiwat- 'Sun god', Palaic tiyaz, Hittite sius, Lycian ziw 'god', Latin dius 'celestial, bright', Greek dios 'shining, divine', Albanian diell 'Sun', Lith. dienà 'day', Old Irish dïa/dïe 'day'. Sum. diĝir (dingir) 'deity, god, goddess; sky', the cuneiform symbol, like a star, was also read an, meaning 'sky' in Sumerian, so the word seems to come from another language. A common comparison is done with Turkic Tengri 'sky, sky god', and in Chinese sky is tian, pronounced thīn in Old Chinese. Etruscans had Tin or Tinia as sky god. Is there an old 'Nostratic' root or something more recent? In PIE he was *Dyaus (Skt. Dyaus, Greek Zeus, Latin Juppiter from *dyus-pǝtar) but there is also a root *din- meaning 'day', found for instance in Skt. dina- or Lith. dienà. And in Lithuanian and Old Prussian we have also dangus 'sky, heaven', clearly from the root dang/deng- 'to cover' found in dangà 'covering', dañgtis 'cover, closure', deñgti 'to conceal, protect', from PIE *dhangh/dhn̥gh- 'to cover, press', giving Old Irish dingim 'I press', Old Russian, Serbo-Croatian duga 'rainbow', Old English dung 'prison', Old Frisian and Saxon dung 'manure', OHG tunga 'manuring', tung 'underground room covered with manure'. Funnily, sky, rainbow and dung apparently come from the same root in different languages. And we can suppose that also the IE source of Sum. dingir derived the term from 'sky' from the root 'to cover', and from 'sky', the meaning still given to the cuneiform sign, Sumerians derived the meaning 'deity'. Interestingly, another Sumerian term, gira, meant both 'sky' and 'concealment'. Sum. dub 'tablet', dubsar 'scribe' ('tablet-writer'), dub 'to push away, down; to smash, abolish' (Akkadian translation), 'to hammer' (Civil's Glossary), dubdab-za 'to make noise' (PSD), 'thud, batter' (CG), PIE *(s)tup/tub/tubh 'to hit, beat', Greek typtein 'to beat, strike', typos 'blow, impression of a seal, mould, engraving, engraved letters', OCS tupati 'heartbeat', tuputu 'noise'; *tap- 'to press down', Old Icelandic þefja 'to stamp', þóf 'thronging, pressing', Russian tópat' 'to stamp (one's foot); *daph- 'to push, stamp, thrust', Arm. top'el 'to beat (clothes)', depiti 'to beat, hit', Polish deptać 'to tread, trample', *stab/stamb/stambh/stap- 'to hit, press, stamp', Greek steibein 'to tread or stamp on', Old Norse stappa 'to stamp with the foot, beat, pound', OHG stapho 'step, footprint', OCS stopa 'step, pace', stopiti 'to tread', Punjabi thappṇā ʻto beat, hammer, fixʼ, ṭhappṇā ʻto strike, close a book, stamp, printʼ, Kumaunī ṭhāp ʻthumb impression, sealʼ, Hindi ṭhappā m. ʻstamp, mouldʼ. Old Persian dipi- 'writing' is considered as coming from Elamite tippi, more ancient tuppi, supposed to be an evolution of Sum. dub itself. But in this context we can propose that the Elamite form is connected with a common root dub/tup- 'to stamp, impress'. Sum. dub 'to strew; to heap up, pile, pour' (PSD), 'to heap up, pour in piles' (CG), PIE *stup/stub/dub- 'heap, bunch, tuft' Skt. stupa- 'tuft of hair', stūpa- 'tuft of hair; heap or pile of earth or bricks, any heap, pile, mound', Sindhi thuḇu m. ʻtuftʼ, Bengali thubā ʻbunchʼ, thobā ʻbunch, clusterʼ, Latvian duba 'sheaf of straw', Old Norse toppr 'tuft of hair', Old Frisian top 'tuft'. Sum. dubus 'second, second-in-rank', PIE *dwa/duwa- 'two', Hitt. duiyanalli- 'second-ranked official', Persian dovvom 'second', Pashto dwayam 'second', Skt. d(u)vā́/dvaú 'two', dvitī́ya 'second'. Sum. dul 'to lower, to be deep', dula 'depth, depression', PIE *dhal- 'valley, hollow', English dell, dale, German Thal 'valley', Delle 'light depression', Old Church Slavonic dolu 'down, below'. Sum. dungu 'cloud', can be reconnected with the PIE root *dhangh/dhn̥gh- 'to cover' discussed above about dingir. Sum. duruna 'oven', Lat. furnus 'oven', Old Irish gorn 'fire', Russian gorn 'hearth', Skt. ghṛṇa 'heat', Greek thermos 'hot, heat', Arm. ǰeṙnum 'to get warm, to burn'. The initial d can be the result of a palatal as in the following. Sum. dusa 'friend, companion', PIE *g'aus- 'to taste, enjoy', Skt. juṣ- 'to be pleased or favourable; to like; to choose; to delight in visiting, frequent', joṣa 'satisfaction, approval, pleasure', Old Persian dauš- 'to like, love, favour', dauštar 'friend', Middle Persian došag 'dear'. It is remarkable how here both the phonetic form and the meaning in Sumerian is close to Persian, although the PIE root was quite different. Sum. er, re 'to go' (perfect plural stem), PIE *r-, ar/er- 'to move, set in motion', Old Persian ar- 'to reach, come'. Sum. gala 'lamentation singer', gala-mah 'chief lament singer', PIE *gal(g'h)- 'to call, scream, cry, bewail', Latin gallus 'cock', OCS glasu 'voice', Welsh galw 'call', Middle Irish glām 'shout', Old Norse kalla 'to cry loudly', OHG kallon 'to call', klaga 'complaint', Skt. garh 'to lodge a complaint', Avestan gǝrǝzā- 'complaint', gar- 'song'. Sum. gam 'depth (math.); vulva', PIE gwambh/gwm̥bh- 'deep, depth, womb', Skt. gabhīra/gambhīra- 'deep', gambhan- 'depth', gabha 'vulva', Greek baptein 'to dip, dye', baphe 'dipping (of iron in water), dye', Old Swedish kvaf 'depth', Old English wamb 'belly, bowels, heart, uterus', Gothic wamba 'belly, womb'. Sum. gam/kab 'shepherd's crook, bent stick', Akk. gamlu 'bent stick', Sum. gab 'left (hand)', PIE *kap/kamp/kamb- 'to bend, crook', Latvian kampis, kamplis, kaplis 'crook, staff, hoe', Lith. kablys 'hook, rod bent into a curved shape, peg', kampas 'corner', kumpas 'crooked', Greek kampsos 'crooked, bent', kampylos 'bent, curved', skambos 'crooked, bent', Skt. kumpa 'crooked-armed', OHG hamf 'mutilated', Persian čap, Kurmanji çep 'left' (in many languages the left hand is defined as 'crooked'). Sum. gan ‘to bear young, child-bearing’, PIE *g’an- ‘to bear (a child), produce, generate’, Skt. jan-, Toch. B kän-, Latin, Greek gen-. Sum. gar 'to heap up', gargar 'accumulation', PIE *gar- 'to collect, heap', Greek ageiro (from *a-ger-yo) 'to gather, collect', agorà 'assembly, place of assembly, market-place', gargara 'heaps, lots, plenty', Latin grex 'flock, herd', Welsh gre 'herd', Sanskrit grāma- 'village, community, troop', Middle Persian grāmag 'riches', Baluchi grām 'burden'. Sum. gigir 'chariot', PIE *kukwla/kwakwla- 'wheel', Skt. cakra-, Greek kyklos, Old English hweogol 'wheel', Toch. A kukäl 'cart, chariot'. The similarity is not very strong, but the analogous reduplication is remarkable. Sum. gilim, gir 'rodent', PIE *g(w)ǝli- 'small rodent', Skt. giri- 'mouse', Ormuri (Eastern Iranian) gilak, Bakhtiari (Western Iranian) girza 'rat', Latin glis, gen. gliris 'dormouse', possibly from the root *gwal/gwǝl 'to swallow, devour', that gave Skt. gilati/girati 'to swallow, devour'. Sum. giru 'an affectionate epithet', PIE *kāra/u- 'dear, beloved', Lat. cārus 'dear', Skt. cāru- 'dear, beloved', Welsh carr 'friend', Old Norse kærr 'dear'. The vowel i can be explained from a schwa in a zero grade of the root. Sum. gu 'cord, (flax) thread', gun 'to twist', gunu 'flax', Skt. guṇa 'thread, string, rope'. Sum. gud/gu ‘bull, ox, cattle’ PIE *gu/gwau- ‘cow, ox’. Sum. gur ‘circle, loop, hoop, ring; to turn’, gurum 'to bend, curve, wrap around', PIE *gur- 'round', *ghurdh- 'to enclose, gird', Gr. gyros ‘rounded; ring, circle’, Hittite gurta- 'citadel, fortress' (enclosed settlement), Old High German gurten, Old Saxon gurdian 'to gird'; PIE *kur- 'to curve, bend', Greek kyrtos, Lat. curvus 'curved', Welsh crwnn 'round'. Sum. gur '(to be) thick; (to be) big, to feel big', PIE *gwr/gwar- 'heavy', Skt. guru- 'heavy, great, large; venerable', Prakrit garu 'heavy, important', Kashmiri goru 'dense, solid', Old Gujarati garūu 'big', Old Marathi garuva 'big, important', Lat. gravis 'heavy, serious' (from *gwraw-), possibly also grandis 'big, great' (from *gwrandh-, cp. Greek brenthos 'arrogance'), Gothic kaurus 'heavy', Old English great 'big, tall, thick, stout, massive; coarse', Dutch groot, Frisian grut, German groß 'big, great' (from *gwraut-), Breton, Cornish, Welsh bras 'big, thick' (from *gwras-). Sum. gur 'to reap', gur(u) 'to grind, cut up, chop, (to be) trimmed', guruš 'to cut, fell, trim, peel off; a cutting; stubble', Greek koura ( val > bal and hul instead remains hul. Sum. hurin, urin 'eagle', Akk. urinnu 'eagle', PIE *hara(n)/harn(i/a)-, Hittite hara(n), Gothic ara, Old High German arn, Old Church Slav. orilu 'eagle', Greek ornis 'bird'. There is also a Sum. aru interpreted as 'eagle' (see here). Sum. imdu 'dew', Skt. indu 'drop', Baltic river names Indus, Indura. Sum. kadu 'cover', PIE *kad-, sk'ad- 'to cover', Old English haet 'hat, head covering', Latin cassis 'helmet', Skt. chad- 'to cover', chada 'a cover, covering'. Sum. kar 'to blow; to light up, shine; to rise', kur 'to burn, light up': both are translated with Akk. napāhu 'to blow; light up; rise'; in IE we have Lith. kùrti 'to heat, kindle, light', Latvian kur̃t 'to light, kindle', Old Church Slav. kurjo 'to smoke', Old Norse hyrr 'fire', Gothic hauri 'coal', Dutch haard 'fireplace, hearth', Latin carbo 'coal', cremare 'to burn'. In Sanskrit we have kūḍ- 'to burn', maybe from *kṝd/kurd-. The PIE root is *kar/kur 'to burn, kindle'. Sum. kaš 'beer', PIE *kwat(-s)- 'to ferment', Skt. kvath- 'to boil, to foam', kvathitam 'a spirituous liquor', Gothic hwaþjan 'to foam', OCS kvasъ 'leaven', Russian kvas 'fermented beverage made from bread'. Also Sumerian beer was made from bread (called bappir). There is also a Persian dish called kashk, a porridge made from grains fermented with whey. Sum. kezer 'hair, a hair-style', Akk. kezēru 'to gives s.o. a (special) hair-do', kezru 'with (special) haird-do', PIE *kaisar-, Skt. kesara 'hair, mane', Lat. caesaries 'hair (long and flowing)', of the head but also of the beard, and of dogs; equis caesariatus means 'wearing a helmet with a horse mane'. The Skt. form should be keṣ- for the RUKI law, while Latin should have rhotacism, and it is interesting that the Sum. parallel has z which is considered a voiceless affricate (ts), so maybe kesara comes from kaitsar-. Maybe also Kurmanji kezî 'braid of hair' is related, with voiced z. Sum. kizurra 'sharp edge', PIE *ksura- 'razor', Skt. kṣura-, Greek xyron 'razor' (Greek verb xyo 'I scratch, scrape').
-----------------------------------------------------------------
                      अनुवादित रूप भाग दो
पीईई * ढाल- 'घाटी, खोखले', अंग्रेजी डेल, डेल, जर्मन थाल 'घाटी', डेल 'लाइट डिप्रेशन', ओल्ड चर्च स्लावोनिक डोलू 'नीचे, नीचे' योग। डुंगु 'क्लाउड' को पीआईई रूट के साथ फिर से जोड़ा जा सकता है - धंघ / डाँएनगघ- 'कवर करने के लिए' ऊपर डांगीर के ऊपर चर्चा की गई योग। दुरूना 'ओवन', लाट फर्स्टस ओवन ', पुरानी आयरिश गॉर्न' आग ', रूसी गोर्न' हेरथ ', स्क्टी। घट्टा 'गर्मी', यूनानी थर्मस 'गर्म, गर्मी', आर्म 'गर्म करने के लिए, जलाने के लिए' ǰennum प्रारंभिक डी निम्नलिखित के रूप में एक तहलह का नतीजा हो सकता है। योग। दोसा 'दोस्त, साथी', पीआईई * गॉऊस- 'स्वाद, आनंद', स्कt। juṣ- 'खुश या अनुकूल होने के लिए; पसंद करना; चुनना; पुरानी 'फारसी', 'पसंद करने के लिए, प्यार, एहसान', 'दूसर' मित्र ', मध्य फारसी द्वेष' प्रिय ', दौरे में खुशी, अक्सर' जोआ 'संतुष्टि, अनुमोदन, खुशी'। यह उल्लेखनीय है कि कैसे यहाँ दोनों ध्वन्यात्मक रूप और सुमेरियन में अर्थ फारसी के करीब है, हालांकि पीआईई रूट काफी अलग था। योग। एर, फिर से जाना '(पूर्ण बहुवचन स्टेम), पीआईई * आर-, एआर / एर-' ले जाने के लिए, गति में सेट ', ओल्ड फारसी एआर-' तक पहुंचने के लिए, आओ ' योग। गाला 'विलाप गायक', 'गाला-माह' चीफ रमयात्र गायक ', पीईई * गैल (जी) -' कॉल करने के लिए, चीखना, रोना, बेवैल ', लैटिन गैट्स' कॉक ', ओसीएस ग्लासू' वाइस ', वेल्श गैल' कॉल ', मिडिल आयरिश ग्लैम' चिल्लाओ ', पुराना नॉर्स कलल्ला' रोने के लिए ', ओएचजी कॉलन' कॉल ', कलगा' शिकायत ', स्काट गरह 'एक शिकायत दर्ज करने के लिए', अवेस्तन ग्रर्ज़ा- 'शिकायत', 'गार' गीत। योग। गाम की गहराई (गणित।); वुल्वा ', पीआईई ग्वाम्भ / जीवीएमभ-' गहरा, गहराई, गर्भ ', स्कt। गभरी / गम्भीरा- 'गहरी', गम्भान- 'गहराई', 'गभ' वल्व ', ग्रीक बप्टेइन' डुब, डाई ', बाफ' (पानी में लोहे का) सूई, डाई ', पुरानी स्वीडिश क्वाफ' गहराई ', पुरानी अंग्रेज़ी वम्ब 'पेट, आंत, दिल, गर्भाशय', गॉथिक वाम्बा 'पेट, गर्भ' योग। gam / kab 'चरवाहा के बदमाश, तुला स्टिक', अक्कल गमलू 'तुला स्टिक', योग गैब 'बाएं (हाथ)', पीआईई * कैप / कॉम्प / केंब- 'मोड़, बदमाश, लातवियाई कांपिस, कामपीस, कापलिस' क्रुक, स्टाफ, हो ', लिथ। कवच 'हुक, एक घुमावदार आकार, पेग', कम्पास 'कोने', कम्पास 'कुटिल', ग्रीक कम्पासोस 'कुटिल, तुला', 'कॉम्पीलोस', 'घुमावदार', 'स्क्वॉब' कुटिल, तुला ' कुम्पा 'कुटिल-सशस्त्र', ओएचजी हैमफ 'विकृत', फारसी सीप, कुरमानजी चप 'बाएं' (कई भाषाओं में बाएं हाथ को 'कुटिल' के रूप में परिभाषित किया गया है) योग। गान 'युवा, बच्चे को सहन करने के लिए', पीआईई * गान- 'भालू (एक बच्चा), उत्पादन, उत्पन्न', Skt जॉन, टेक बी कं, लैटिन, यूनानी जनरल- योग। 'इकट्ठा करने, इकट्ठा करने', एगोरा 'असेंबली, असेंबली का स्थान, मार्केट, इकट्ठा करने, इकट्ठा करने के लिए' गार 'को इकट्ठा करने के लिए, गारर' संचय ', पीआईई * gar-' इकट्ठा करने के लिए, ढेर ', ग्रीक युइआईरो (* ए-गेर-यो से) 'प्लेस', गारगारा 'हीप्स, लॉट, लॉट', लैटिन ग्रीक 'झुंड, झुंड', वेल्श ग्र्रे 'मेंढक', संस्कृत ग्राम- 'गांव, समुदाय, फौज', मध्य फारसी ग्रामग 'धन', बलूची ग्राम 'बोझ' । योग। गिगीर 'रथ', पीआईई * कुक्वा / क्वाक्वा- 'व्हील', स्क्ीट कैरा-, ग्रीक किक्लोस, पुरानी अंग्रेजी ह्वेोगोल 'व्हील', टूच एक कुक्कल 'गाड़ी, रथ' समानता बहुत मजबूत नहीं है, लेकिन समान प्रतिवर्तन उल्लेखनीय है। योग। गिलीम, जीर 'रोडेंट', पीआईई * जी (डब्ल्यू) एली- 'छोटे कृन्तक', स्कt गिरी- 'माऊस', ओरमूरी (पूर्वी ईरानी) गिलक, बख्तियार (पश्चिमी ईरानी) जिरा 'चूहा', लैटिन ग्लिस, जनरल। ग्लिरिस 'डॉर्महाउस', संभवतः जड़ से * ग्वल / जीडब्ल्यूएल 'को निगलने के लिए, खाओ', जिसने एसटीटी को दिया। गिलती / गड़ती 'निगलने के लिए, भस्म' योग। जिरु 'एक स्नेही उपकला', पीआईई * कर / यू- 'प्रिय, प्रिय', लाट कारर्स 'प्रिय', स्कt कर- 'प्रिय, प्यारे', वेल्श कार्र 'मित्र', पुराना नॉर्स केअर 'प्रिय'। स्वर को एक श्वा से जड़ के शून्य ग्रेड में समझाया जा सकता है। योग। गुजरात 'तार, (सन) धागा', बंदूक 'मोड़', गुनू 'सन', स्क्टी। गुआ 'धागा, स्ट्रिंग, रस्सी' योग। gud / gu 'बैल, बैल, मवेशी' पीआईई * ग्वा / ग्वाऊ- 'गाय, बैल' योग। गुरु 'सर्कल, लूप, घेरा, अंगूठी; बारी 'करने के लिए, गुरूम को मोड़, वक्र, चारों ओर लपेटें, पीआईई * गुरु-' गोल ', * घरुंध-' संलग्न, अंगूठी ', जीआर। जीरस 'गोल; अंगूठी, चक्र ', हित्ती गुरता-' गढ़, गढ़ '(जुड़ा हुआ निपटारा), पुरानी उच्च जर्मन गुर्टेन, पुरानी सैकोन गुरुदीयन' गदर '; पीआईई * कुर- 'वक्र, मोड़', ग्रीक किरतो, लाट कर्वस 'घुमावदार', वेल्श क्रेन्न 'गोल' योग। गुरु '(होना) मोटी; (बड़ा होना), बड़ा महसूस करने के लिए ', पीआईई * जीआरएआर / गवड़-' भारी ', स्कt गुरु- 'भारी, महान, बड़ा; पुरस्कृत ', प्राकृत गरु' भारी, महत्वपूर्ण ', कश्मीरी गोरू' घने, ठोस ', पुरानी गुजराती गरुहू' बड़ा ', पुराना मराठी गरूवा' बड़ा, महत्वपूर्ण ', लाट गॉथिक कौरस 'भारी', पुरानी अंग्रेजी महान 'बड़ा, लंबा, बहुत बड़ा' (ग्रैंड 'ग्रांड', 'गर्व' से, मोटी, मोटा, विशाल; मोटे ', डच ग्रूट, फ्रिसियन ग्रूट, जर्मन ग्रॉज' बड़ा, महान '(* गुर्राट से), ब्रेटन, कोर्निश, वेल्श ब्रस' बड़ा, मोटी '(* ग्वारों से)। योग। गुर 'काटना', गुरु (यू) 'पीसने के लिए, काट, काटना, (छांटे), गुरू' काटने, गिरने, ट्रिम, छीलना; एक काटने; ग्रीष्मकालीन कुरा (वैल> बाल और हूल इसके बदले में हूल रहता है। हर्म, उरिन 'ईगल', अक्। उरिनू 'ईगल', पीआईई * हारा (एन) / हर्न (आई / ए) -, हित्ती हारा (एन ), गॉथिक अर, पुरानी चर्च स्लाव, ऑरिलु 'ईगल', ग्रीक ऑर्नीस 'पक्षी'। एक योग भी है जो 'ईगल' के रूप में व्याख्या करता है (देखें यहां)। इन्डु 'ड्रॉप', बाल्टिक नदी का नाम इंडस, इंद्रा। '' केडू 'कवर', पीआईई * काड, स्काड 'कवर करने के लिए', पुरानी अंग्रेज़ी हाट 'हैट, हेड कवरिंग', लैटिन कैसीस 'हैल्मेट' स्क्टेट चाड- 'कवर करने के लिए', 'एक कवर, कवर'। 'कार' को उड़ाने के लिए, उजाड़ने के लिए, उदय होने के लिए, कुर 'जला, लाइट अप': दोनों को अक्कल के साथ अनुवादित किया गया है। 'उकड़ना, उजाड़ना', अर्थात् हमारे पास लिथ है। 'गर्मी, जलाना, प्रकाश', 'लाइटवेट' कर्ट 'लाइट, कांड', पुराना चर्च स्लाव। कुरेज 'धूम्रपान करने के लिए', पुराना नोर्स हायर 'आग 'गॉथिक हॉरी' कोयला ', डच हार्ड' फायरप्लेस, हेरथ ', लैटिन कार्बो' कोयला ',' क्रिमर 'को जलाने के लिए। संस्कृत में हमारे पास' जला 'है, शायद' केड / कुर्द 'से। पीआईई रूट है * कार / कुर 'से बू आर एन, जलाना ' योग। काश 'बियर', पीआईई * kwat (-s) - 'फेरमट', स्कt केवथ- 'फोम करने के लिए, फोम करने के लिए', क्वाथितम 'स्पैक्ट्यूरल शराब', गॉथिक हॉवेंज 'फोम', ओसीएस क्वेश 'लेवन', रूसी केवास 'ब्रेड से बने पेय' इसके अलावा सुमेरियन बियर रोटी से बनाई गई थी (बुप्पिर कहा जाता है)। एक फ़ारसी पकवान भी कहा जाता है, जिसे काशक कहा जाता है, मट्ठा के साथ किण्वित अनाज से बना दलिया। योग। केज़र के बाल, एक बाल शैली ', अक्कल kezēru 's.o. देता है एक (विशेष) बालों का काम ', केजरी' के साथ (विशेष) बालों वाला- ', पीआईई * कैसर-, स्क्टी। केसर 'बाल, माने', लाट शिशुओं के बाल (लंबी और बहती) ', सिर की ओर से, दाढ़ी और कुत्तों के भी; इक्विस कैसारीटस का अर्थ है 'घोड़े के साथ एक हेलमेट पहनना' स्कt। फार्म के लिए होना चाहिए- RUKI कानून के लिए, जबकि लैटिन में rhotacism होना चाहिए, और यह दिलचस्प है कि योग। समानांतर में z है जो कि एक अवांछित एफ़्रीटेक (टीएस) माना जाता है, तो शायद कैसर किसर से आता है- हो सकता है कि Kurmanji kezite 'बाल की चोटी' संबंधित है, आवाज उठाई z के साथ। योग। किजुरा 'तेज किनारे', पीआईई * कुसुरा- 'रेजर', स्क्टी। कुरा-, ग्रीक एक्सरॉन 'रेजर' (ग्रीक क्रिया शब्द 'मैं खरोंच, परिमार्जन')।

Sum. kud 'to break off; to cut; to incise', Proto-Germ. *kut- 'to cut', Lithuanian kauti 'to beat, strike, cut, kill', Latin cudere 'to beat (grains, metals)', Middle Irish cuad 'to beat'. Maybe also Greek koura 'act of cutting', Hittite kwer- 'to cut', can be connected, also considering that the evolution from d to r is not unusual. Sum. kug 'pure; bright, shining, silver', gug '(to be) bright', PIE *k'u-k-, Skt. śuci 'clean, pure', śukra 'bright, white', śukti 'pearl oyster', Greek kyknos 'swan, white bird'. Sum. kur ‘mountain, east, east wind’, PIE *gur/gwar/gwir-, Skt. giri, Avestan gairi, Old Church Slav. gora ‘mountain’, East Slavic Gora, Greek Boreas, 'north wind' (as 'mountain wind'), Albanian gur 'cliff, rock'. Sum. kuš 'skin; leather', PIE *(s)kau/kū- 'to hide, wrap, cover', Lat. cutis 'skin, leather', OHG hūt 'skin', Gothic skoh 'shoe', Skt. chavī 'skin' (Skt. chavī 'skin' (<*sk'av-).
Sum. labi, lubi 'a term of endearment, dear', PIE *laubh- 'to love, like, care for', Skt. lubh- 'to desire', Lat. lubido/libido 'desire, lust', German lieben 'to love', lieb 'dear' (OHG liob), Old Church Slav. ljubiti 'to love', l’ubъ 'dear, precious', l'uby 'love'.
Sum. lagaš 'storehouse' (name of a city), PIE *lag- 'to collect, gather', Greek lego 'I gather, I reckon, enumerate', kata-lego 'I list, enumerate', katalogos 'list', Lat. legere 'to collect, gather, choose, read', collectio 'collection'. Another possible parallel is PIE *lagh- 'to lie', *laghas 'bed, resting place', Hittite lagari 'is laid low', Toch. A lake, Toch. B leke, Greek lechos 'bed', Old Norse lag 'lay, order, disposition', German Lager 'place for lying, bed, lair, camp; storehouse'.    
Sum. li 'oil, fat'; lib 'sheep fat', PIE *laip/lip- 'to smear with fat', Greek lipos 'fat', Skt. lepa 'smearing, anointing'; *lip- is derived from PIE *li/lī- 'slimy; to smear, stick', found e.g. in Lat. linere 'to smear, anoint'. Also Gr. linon, Lat. līnum 'flax, linen', can be connected with this root since the linseed was pressed to extract oil. And Latin oleum corresponding to Greek elai(w)on 'oil', can also derive from this root (in the form lai-) with a prothetic vowel, as in alinein and aleiphein 'to anoint'.    
Sum. luh 'to clean, wash', šu-luh 'ritual cleansing', PIE *lu/lau(H)- 'to lave, wash', Hittite lah̬h̬u(wai)- 'to pour', Latin lavare 'to wash', ab-lu-tio 'washing away, ablution', Greek louo 'I wash', OHG luhhen, Armenian lval 'to wash'. The Armenian root is derived by Pokorny, with the regular loss of initial p-, from PIE *pleu- 'to flow; to swim, to pour; to flee', which is a very spread IE root, used also for washing, as in Sanskrit plu- 'to swim, bathe, navigate, wash away'. In Greek we have plyno 'I wash', in Latin pluit 'it rains', Lith. plauti 'to wash'.
Sum. lum 'snail', Akk. luhumū, lummū 'snail', PIE *lim/laim- 'slime, slimy' (cf. li above), Greek leimax, Lat. līmax, Italian lumaca, Russian and other Slavic languages slimak  'snail'.
Sum. mah(a) ‘great, magnificent, numerous’, PIE *mag’h-  ‘great’, Vedic mah(a)- 'great, strong, mighty, abundant'.
Sum. mana 'weight measure', manatur 'unit of area, of volume, of weight', PIE *mā- 'to measure', Skt. māna- 'measure, dimension, size, weight; a particular measure of weight', mātra- 'measure of any kind', Greek metron, Latin mensura 'measure'.
Sum. mar 'to smear', PIE *smar- 'fat, grease; to smear, anoint', Old English smeoru 'fat, grease', Norse smör 'butter', Dutch smeren 'to smear', Lith smarsas 'fat', Polish smar 'fat, lubricant', smarować 'to smear, grease'. 
Sum. mel 'malt-flour', PIE *mal- 'to mill, grind', Hitt. mallai-, malliya-, Armenian malem, Toch. A malywät 'to mill, grind', Skt. mlātá- 'soft-beaten', Latin mola 'mill, millstone', Old High German malan 'to mill', melo 'meal, flour', English malt. This word, isolated in Sumerian, is quite significant since it suggests that an Indo-European language gave this agricultural word to Sumerians. The only comparable term is the apparent compound zid-milla  'flour', where milla is close to the Anatolian verbs, and the first element zid, which means 'flour' also alone, can be connected with Akk. simdu/sindu 'a milled cereal product, a flour' or with the IE root *sē/sī- 'to sift', OHG sīhan, Lith. sijoju 'to sift', Lith. sietas 'sift'.
Sum. muš 'face', PIE *mū- 'lips, mouth, muzzle', Skt. mukha 'mouth, face', Dardic mū 'face', Old Norse mūli 'lips of an animal, muzzle', Old English mūþ 'mouth', Vulgar Latin mūsum 'muzzle'.
Sum. mud 'joy', PIE *mud- 'joy; to be merry', Skt. mud- 'joy; to be merry, happy', Lith. mudrùs 'lively', I suggest also German munter 'lively, cheerful'. In Skt. there is also modaka 'gladdening; sweetmeat', which can be compared with Sum. mudgi 'sweetness'.
Sum. mudur 'dirt', mudra 'dirty', PIE *mūtra- 'excrement', (s)mud- 'dirt, mud', Middle Dutch modder, mudder 'mud, slime', German Moder 'rottSum. mud 'joy', PIE *mud- 'joy; to be merry', Skt. mud- 'joy; to be merry, happy', Lith. mudrùs 'lively', I suggest also German munter 'lively, cheerful'. In Skt. there is also modaka 'gladdening; sweetmeat', which can be compared with Sum. mudgi 'sweetness'.
Sum. mudur 'dirt', mudra 'dirty', PIE *mūtra- 'excrement', (s)mud- 'dirt, mud', Middle Dutch modder, mudder 'mud, slime', German Moder 'rottenness, morass', Schmutz 'dirt', English smut 'stain', Polish muł 'slime', Greek mydos 'damp, decay', mysos 'uncleanness, defilement', mysaros 'foul, dirty', mydros 'redhot mass of iron', mydon 'fungous flesh in an ulcer', Avestan mū́θra- 'excrement, faeces', Sanskrit mū́tra- 'urine'.
Sum. mul 'foundation', Skt. mul/mūl- 'to be rooted or firm', mūla- 'root, basis, foundation'. This word has no clear IE cognates, besides Khotanese mul 'root', but it can be related to the root mū- 'to fix', and in Sumerian it seems isolated, so we can suppose that it is a borrowing there. 
Sum. murmara 'rumble', murmara ša 'to roar', PIE *murmur/marmar- 'murmur, roar', Latin murmur 'hum, roar, murmur', OHG murmuron 'to murmur', Greek mormúrô 'to boil, roar', Skt. marmara- 'rustling, murmuring; murmur', murmura- 'expiring ember; burning chaff (vl. murmara)'.
Sum. nam 'determined order; will, testament; fate, destiny', IE *nam 'to apportion, take one's portion', Greek nemein 'to dispense, distribute', nemesis 'distribution of what is due, retribution', nemetor 'dispenser of justice', nomos 'usage, law, ordinance'.
Sum. ner, nir ‘lord, prince, hero’, PIE *(H)nṛ- ‘man, hero’, Skt. nar(a)- 'man, hero', Greek aner 'male man', Oscan niir 'man, prince', Umbrian nerf 'princes, aristocrats'.
Sum. nu ‘(to be) not, no, without’, PIE *na/an- 'no, not, without'.
--------------------------------------------------------------
            अनुवादित रूप भाग (३)
योग। कुड 'तोड़ने के लिए; काटना; प्रक्षेपित करने के लिए ', प्रोटो-जर्म 'कट' टू कट ', लिथुआनियाई कौटी' मारो, हड़ताल, कट, मार ', लैटिन क्यूडेर' को हराया (अनाज, धातु) ', मिडिल आयरिश कुआद' टू हेट '। हो सकता है कि ग्रीक कौआ के 'काटने का कार्य', हित्ती क्वार- 'कट', भी जुड़ा हो सकता है, यह भी विचार कर रहा है कि डी से आर तक का विकास असामान्य नहीं है। योग। कुग शुद्ध; उज्ज्वल, चमकीले, चांदी ', गुग' (होना) उज्ज्वल ', पीआईई * कू-के-, स्क्टी। शुद्धि 'शुद्ध, शुद्ध', 'उज्ज्वल, श्वेत', बुद्धि 'मोती कस्तूरी', ग्रीक केन्नोस 'हंस, सफेद पक्षी' योग। कुर 'पर्वत, पूर्व, पूर्वी हवा', पीआईई * गुरु / गवड़ / ग्विर, स्कt। गिरी, अवेस्टेन गैरी, ओल्ड चर्च स्लाव गोरा 'पहाड़', पूर्व स्लाव गोर, ग्रीक बोरेस, 'उत्तर हवा' ('पर्वत हवा' के रूप में), अल्बेनियन गुरु 'चट्टान, चट्टान'। योग। कुस 'त्वचा; चमड़े ', पीआईई * (के) को / कू छिपाने के लिए, लपेटें, कवर, लाट कटिस 'त्वचा, चमड़े', ओएचजी हूट 'त्वचा', गॉथिक स्कोह 'जूता', स्कt चावी 'त्वचा' (स्क्ीट चावी 'त्वचा' (<* स्काव-)
योग। लबी, लुबी 'प्रेम का एक शब्द, प्रिय', पीईई * लाउब- 'प्यार करने के लिए, जैसे की देखभाल', स्क्ीट लुब- 'इच्छा के लिए', लाट लूबीडो / लीबिदो 'इच्छा, वासना', जर्मन लाएबेन 'टू लव', लाएब 'प्रिय' (ओएचजी लीब), ओल्ड चर्च स्लाव लज्बती 'टू लव', ल 'यूब' प्रिय, कीमती ',' यूबी 'प्रेम'
योग। लागा 'भंडार' (एक शहर का नाम), पीआईई * लैग- 'इकट्ठा करने के लिए, इकट्ठा', ग्रीक लेगो 'मैं इकट्ठा, मुझे लगता है, गणना', काटा-लेगो 'मैं सूची, गणना', सूची 'सूची', Lat । लेज्रे 'इकट्ठा करने, चुनना, पढ़ने', संग्रह संग्रह '। एक और संभव समानांतर पीईई * लाघ- 'झूठ', * लाघस 'बिस्तर, आराम स्थान', हित्ती लागरी 'कम रखा गया है', तोच एक झील, टेक बी लीके, ग्रीक लेकोस 'बिस्तर', पुराना नॉर्स लैग 'लेट, ऑर्डर, स्वभाव', झूठ, बिस्तर, मांद, शिविर के लिए जर्मन लैगर 'स्थान; गोदाम '।
योग। ली 'तेल, वसा'; लिब 'भेड़ वसा', पीआईई * लािप / होंठ- 'वसा के साथ स्मीयर करने के लिए', यूनानी लिपोस 'वसा', स्क्टी। lepa 'smearing, अभिषेक'; * होंठ- पीआईई से ली गई है * ली / ली- 'घिनौना; धब्बा, छड़ी 'के लिए, पाया गया लाट में लाइनर 'स्मेयर, इनिशियल' इसके अलावा जीआर। लिनन, लाट लिनम 'सन, लिनेन', इस रूट से जुड़ा जा सकता है क्योंकि अलसी को तेल निकालने के लिए दबाया गया था। और लैटिन ओलेम ग्रीक एलईई (वाईड) पर 'ऑयल' के मुताबिक, यह भी मूल रूप से एक आथिर्क स्वर के रूप में, मूल रूप से एलिनिन और एलीफेन 'को अभिषेक' के रूप में इस जड़ से (फार्म लाइ में) प्राप्त कर सकता है।
योग। 'स्वच्छ, धोना', 'एसयूयू-लुह' अनुष्ठानिक सफाई ', पीआईई * लु / लाओ (एच) -' लेवे, वॉश ', हित्ती लाहूं (वाई) -' डालना ', लैटिन लैवर' धोने 'के लिए। एबी-लू-टीआईओ 'धुलाई दूर, अभद्र', ग्रीक लूओ 'आई धो', ओएचजी लुहें, अर्मेनियाई लवल 'धोने के लिए' आर्मीनियाई जड़ पोकोनी द्वारा प्राप्त की जाती है, पीआईई * पुथल- 'से प्रवाह के लिए प्रारंभिक पी के नियमित नुकसान के साथ; तैरने के लिए, डालना; पलायन करने के लिए ', जो एक बहुत फैल आईई जड़ है, धोने के लिए भी प्रयोग किया जाता है, जैसा कि संस्कृत में प्लू-' तैरना, स्नान करना, नेविगेट करना, दूर धोना '। यूनानी में हम 'मैं धोने' plyno है, लैटिन pluit 'यह बारिश' में, लिथ पॉटटी 'धोने के लिए'
योग। लम 'घोंघे', अक्कल लूमु, लूमु 'घोंघे', पीआईई * लिम / लाइम- 'कीचड़, घिनौनी' (ऊपर सीएफ लि।), ग्रीक नीचा, लाट लीमैक्स, इतालवी लूमाका, रूसी और अन्य स्लाव भाषा स्लिमक 'घोंघे'
योग। महह (ए) 'महान, शानदार, असंख्य', पीआईई * मैग्ह- 'महान', वैदिक महा (ए) - 'महान, मजबूत, शक्तिशाली, प्रचुर मात्रा में'
योग। मान 'वजन माप', मस्तिष्क क्षेत्र की इकाई, मात्रा का, वजन ', पीआईई * मा-' मापने के लिए ', स्कt माणा- 'माप, आयाम, आकार, वजन; वज़न का एक विशेष माप, मैट्र - 'किसी भी तरह का माप', ग्रीक मेट्रॉन, लैटिन मेन्सुरा 'माप'
योग। मार 'स्मीयर', पीआईई * स्मर- 'वसा, ग्रीस; स्मेयर, इनिशियल ', पुरानी अंग्रेजी शोरु' वसा, ग्रीस ', नॉर्स स्मर' बटर ', डच स्म्रेरेन' स्मेयर ', लिथ स्मरर्स' वसा ', पोलिश स्कर्ट' वसा, स्नेहक ', स्मारोवाक' स्मेयर, ग्रीज़ '।
योग। मेल 'माल्ट-आटा', पीआईई * मल- 'मिल, पीस', हिट। मलयाई, मलयाली, अर्मेनियाई मालेम, टोच एक मालीवेट 'से मिल, पीस', स्क्टी। मटका- 'सॉफ्ट-पीट', लैटिन मोला 'मिल, चक्की', पुरानी हाई जर्मन मालन 'मिल', मेलो 'भोजन, आटा', अंग्रेजी माल्ट। यह शब्द, सुमेरियन में अलग है, काफी महत्वपूर्ण है क्योंकि इससे पता चलता है कि एक इंडो-यूरोपीय भाषा ने सुमेरियनों को यह कृषि शब्द दिया था। एकमात्र तुलनीय शब्द स्पष्ट परिसर जिड-मिल्ला 'आटा' है, जहां मिल्ला एनाटोलियन क्रियाओं के करीब है, और पहला तत्व zid, जिसका मतलब है कि 'आटा' भी अकेला है, को अक्कल के साथ जोड़ा जा सकता है। सिंडू / सिंडू 'एक मिल्टेड अनाज उत्पाद, एक आटा' या आईई रूट के साथ * sē / sī- 'sift', ओएचजी सिहान, लिथ। सिजोओ 'को झारना', लिथ sietas 'झारना'
योग। मूस 'चेहरे', पीआईई * मू - 'होठ, मुंह, थूथन', स्कt। मुखा 'मुंह, चेहरे', 'दर्डिक मू' चेहरे, पुराना नर्स मूली 'होंठ ऑफ ए जानवर, थूथ', पुरानी अंग्रेज़ी म्यू 'मुंह', अश्लील लैटिन मुसूम 'थूथन'।
योग। कीचड़ 'खुशी', पीआईई * कीचड़- 'खुशी; खुशी के लिए ', स्कt मिट्टी- 'आनन्द; खुश होना, खुश होना, लिथ मुदरस 'जीवंत', मैं भी जर्मन मंतर 'जीवंत, हंसमुख' का सुझाव देता हूं स्कीट में वहाँ भी modaka 'प्रसन्न है; मिठाई 'के साथ तुलना की जा सकती है। मुदगी 'मिठास'
योग। मुदुर 'गंदगी', मुद्रा 'गंदे', पीआईई * मौत्ता- 'मल', (एस) कीचड़- 'मिट्टी, कीचड़', मध्य डच मॉडरर, कीचड़ 'कीचड़, कीचड़', जर्मन मॉडरर 'रॉट्सम। कीचड़ 'खुशी', पीआईई * कीचड़- 'खुशी; खुशी के लिए ', स्कt मिट्टी- 'आनन्द; खुश होना, खुश होना, लिथ मुदरस 'जीवंत', मैं भी जर्मन मंतर 'जीवंत, हंसमुख' का सुझाव देता हूं स्कीट में वहाँ भी modaka 'प्रसन्न है; मिठाई 'के साथ तुलना की जा सकती है। मुदगी 'मिठास'
योग। मुदुर 'गंदगी', मुद्रा 'गंदे', पीआईई * मौत्ता- 'मल', (एस) कीचड़- 'मिट्टी, कीचड़', मध्य डच मॉडरर, काडर 'कीचड़, कीचड़', जर्मन मॉडरर 'सड़गड़ाहट', 'शराब' गंदगी ', अंग्रेजी स्वाद' दाग ', पोलिश मुगल' कीचड़ ', ग्रीक मायडोस' नम, क्षय ', मायस्स' अशुद्धता, अशुद्धता ', मायसारस' बेईमानी, गंदे ', मायडोस का लोहे का द्रव्यमान द्रव्यमान' एक अल्सर ', अवेस्तन मूफ्रा-' विष्ठान, विष्ठा ', संस्कृत मूत्र-' मूत्र '।
योग। मुल 'फाउंडेशन', एसटीटी मू / मूल- 'जड़ें या फर्म', मूला- रूट, आधार, फाउंडेशन ' खोटानीस मूल 'के अलावा इस शब्द का कोई स्पष्ट अर्थ नहीं है, लेकिन इसे मूलतः' फिक्स 'करने के लिए मूल-मुसलमानों से संबंधित किया जा सकता है, और सुमेरियन में यह पृथक लगता है, इसलिए हम मान सकते हैं कि यह वहां उधार ले रहा है।
योग। मुरमरा 'रंबू', मुरमारसा 'गर्जन', पीआईई * मुरुमूर / मुर्मार- 'बड़बड़ाहट, गड़गड़ाहट', लैटिन बड़बड़ाहट 'हम, गड़गड़ाहट, बड़बड़ाहट', ओएचजी बड़बड़ाहट 'बड़बड़ाना', यूनानी मूरमुरो 'उबाल, गड़गड़ाहट' संस्कृत। मुरमल- 'जंगली, कुम्हलाना; बड़बड़ाहट ', मुर्मुरा-' एम्बर समाप्त हो रहा है; जलती हुई चफ (वीएल। मूरमार) '
योग। नाम 'निर्धारित आदेश; होगा, वसीयतनामा; भाग्य, भाग्य ', आईई * नाम' का हिस्सा होना, एक का हिस्सा लेना ', यूनानी नेमीन' वितरित करने के लिए, वितरित करना ', दासता का वितरण क्या होता है, प्रतिशोध', 'न्याय के औषधीय', नामो 'का उपयोग, कानून, अध्यादेश '।
योग। नेर, नि 'प्रभु, राजकुमार, हीरो', पीईई * (एच) एन-'मैन, हीरो', स्क्टी। नर (ए) - 'आदमी, नायक', यूनानी अनायर 'पुरुष पुरुष', ओस्ंकन नियर 'आदमी, राजकुमार', उम्ब्रियन नरफ 'राजकुमारों, अभिमानी'
योग। न '(होना) नहीं, नहीं, बिना', पीआईई * ना / ए- 'नहीं, नहीं, बिना'
One particular case is Sum. PA.TE.SI ‘lord of the city’, because it is the cuneiform spelling corresponding to the Sumerian ensi, and it recalls PIE *patis, Skt. patis, Avestan paiti- ‘lord, master, husband’, Latin potis sum 'I am master, able', hospes (*hosti-pets) 'lord of the guest, host', Greek despotes 'master of the house, absolute ruler'. Gordon Whittaker notices (see here) also the form GAR(A).PA.TE.SI, which recalls an IE compound like Sanskrit gṛhapatis 'master of the house', cp. Avestan gǝrǝδa-, Gothic gards 'house', Lithuanian gardas 'pen, enclosed area', Old Church Slav. gradь 'town, fort, garden', or -gara probably found in Skt. nagara- 'town, city' (from *nṛ-gara 'gathering of men'), or the already mentioned Greek agorà 'assembly, place of assembly' (see gar above). However, from the Pennsylvania Sumerian Dictionary GAR appears to be normally used in compounds as synonym of niĝ 'thing, possession'.
Sum. pala 'a garment', of kings according to the Akkadian translation and two Sumerian passages mentioned by the PSD (mentioning EN 'lord' and LUGAL 'king'), in a text the 'pala robe' is 'fit for a queen', in another text it is connected with the goddess Inanna and 'ladyship'. In Latin, palla is the mantle of women and tragic actors or a curtain, pallium the mantle of Greeks and philosophers, but also a bed cover and curtains, and paludatus is someone with the mantle of a general. The PIE root is probably *pal- 'to wrap, cover; cloth; fell, pelt', found also in Latin pellis 'skin, hide', Greek pellas 'skins (Acc. plur.)', apelos 'wound not skinned over', Old Norse fela 'to hide', Old English fell 'hide', Irish peall 'couch, covering', Old Prussian pelkis 'cloak', Sinhalese paḷa, pala 'cloth, garment', Kashmiri palav 'clothes, garment, coat', Lahndā pallā ʻcloth, scarfʼ, Marāṭhī pāl 'large cloth to form a tent', Nepali pāl 'tent', Gujarati pāl 'cloth curtain for side of tent'. The Sumerian term is of the Old Babylonia period, when kings wore a typical dress leaving the right arm free, arrived in Mesopotamia some centuries earlier (see here):
"A different style of dress is evident in Mesopotamian sculptures dating after about 2370 BC. Both men and women were clothed in a large piece of material -

"A different style of dress is evident in Mesopotamian sculptures dating after about 2370 BC. Both men and women were clothed in a large piece of material - most commonly of wool, though later also of linen - draped around the body over a skirt. This garment, similar to a shawl, was characteristically edged with tassels or fringe. The draping varied, but, for men at least, the fabric was arranged so that the fullness was at the rear, leaving the right, or sword, arm free. This newer form of dress had originated from farther north and east and was adopted by the Semitic people of Akkad under Sargon (the dynasty founded by Sargon lasted from c. 2334 BC to c. 2193 BC) and by the revitalized Sumerian culture in the years 2110-2010 BC."
What is interesting is that this kind of shawl (see also the god Enki above) recalls the Greek mantle and the Roman toga, and also the men's dress found in the Bactria-Margiana and Harappan cultures.

"Priest king", Mohenjo daro

Gudea of Lagash

Roman toga

Bactrian man

Greek himation

Sum. pirig 'bright', PIE *bhṛg- 'to gleam, shine; white', Skt. Bhṛgu, mythical being connected with fire, bhrājate 'shines, glitters', Hittite parkui 'clean, pure', English bright, from Proto-Germ. *berhta, English birch, Lithuanian beržas 'birch', Skt. bhūrja 'kind of birch', being the 'white' or 'shining' tree, found also in northern Iran, Iraq and Turkey.
Sum. saga 'to reap', PIE *sak- 'to cut, dissect', OHG, OE saga 'saw', OHG segansa, Middle High German segede, Latin secula 'sickle', Latin secare 'to cut' (often in agricultural sense).
Sum. sanga 'priest', sanki 'rites', Akk. sakkû 'cultic rites', PIE *sak- 'to sacrifice, sanctify, make a treaty', Hittite sankunni- 'priest', saklai- 'rite', Latin sacer 'sacred', sacra 'cultic rites', sancire 'to make sacred, to sanction', Sancus, Roman god of trust and oaths.
Sum. sar 'to run, hasten', IE *sar- 'to flow, run', Skt. sar- 'to run, flow, speed'.
Sum. sig 'hush, (to be) silent', PIE *swīg/k- '(to be) silent', OHG swīgēn 'be silent', Greek sīga 'silently', sīgē 'silence', sīgao 'to be silent'.
Sum. sig 'to cast, pour on', PIE *sikw- 'to spill, pour', Skt. sic-  'to pour, discharge, to cast metal', seka 'pouring out, sprinkling', Av. haek- 'to pour out (water)', fra-hik/šik- 'to sprinkle, to cast metal', OHG sīhan 'to pour through a sieve'.   
Sum. sil 'to split', sila 'cut (of meat); fragment; street', silaĝ 'a seed funnel', silig 'ax': these words can appear to be unrelated, but they can be all connected with 'to cut, split', which was applied especially to the furrow, therefore the 'seed funnel', an object to throw seeds in a furrow, and the 'street', being a line like a furrow. In Skt. we have sīla and sīra 'plough'. In Old Norse, sila means 'to trace a furrow', and this is possibly the origin of ancient French silier 'to plow', modern French sillon 'furrow'. In Latin we have silex, silicis 'flint', used to cut, which can be compared with Sum. silig 'ax'.
Sum. sir 'to bind', šergu 'string (of fruit)', šeršer 'chain', PIE *sar- 'to bind, put together', Latin sero 'to join or bind together', serta 'wreath, garland', Greek eiro 'to fasten together in rows, string', herma 'band, noose, earring', seira 'cord, rope', Old English serc 'shirt, coat of mail', Lith. seris, Skt. sarat, sarit 'thread'.
Sum. sur 'to cut cloth; canal, ditch', zir (written zi-ir, ze2-er) 'to tear out; to break, destroy; to be troubled; to erase', zurzur 'to break', PIE *swir/swar/sur 'to cut, prick, pierce', Old English sweord, swyrd, Dutch zwaard, OHG swert 'sword', OHG sweran 'to hurt', Old East Slavic svĭrdĭlŭ 'drill', Avestan xvara 'wound', Skt svaru 'a large piece of wood cut from the trunk of a tree, stake, post; an arrow', Middle High German swir 'post', Latin surus 'pole, peg' (objects"___ that pierc e the earth). For the evolution from sw to z, see zal below. 
Sum. sur 'to press, squeeze; to drip; to rain; to milk', PIE *su-(l/r)- 'to press out, distill, milk', Skt. su- 'to press
___________________________________
              अनुवादित रूप भाग( ४)
एक विशेष मामला राशि है पीएएटीएसआई 'शहर का स्वामी' है, क्योंकि यह सुमेरियन एससीआई के अनुरूप क्यूनिफ़ॉर्मल वर्तनी है, और यह पीआईई * पेटी, स्काउट को याद करता है पेटीस, अवेस्तन पति- 'प्रभु, गुरु, पति', लैटिन पोटिस राशि 'मैं मास्टर, समर्थ', हॉस्पीस (* होस्टी-पार्सेंट) 'मेहमान का स्वामी, मेजबान', घर का ग्रीक औपचारिक स्वामी, पूर्ण शासक '। गॉर्डन व्हिटेटर नोटिस (यहां देखें) भी फार्म जीएआर (ए) .PA.TE.SI, जो संस्कृत के गृहस्थों 'घर का मालिक' जैसे एक IE कंपाउंड याद करते हैं, सीपी अवेस्तन ग्रींड, गॉथिक गार्ड्स 'हाउस', लिथुआनियाई गार्ड्स 'पेन, संलग्न क्षेत्र', ओल्ड चर्च स्लाव स्नातक 'शहर, किला, उद्यान', या-ग्राड़ा शायद स्कt में पाए गए नगरा- 'शहर, शहर' (* एन-गरा 'पुरुषों के इकट्ठे से'), या पहले से ही उल्लेख किया गया ग्रीक एजोरा 'विधानसभा, विधानसभा की जगह' (ऊपर परिधान देखें)। हालांकि, पेंसिल्वेनिया सुमेरियन डिक्शनरी गार से आम तौर पर यौगिकों में इस्तेमाल किया जाता है जैसे कि 'चीज़, अधिग्रहण' का पर्याय।
योग। अक्कादी अनुवाद के अनुसार राजाओं का एक 'वस्त्र' और 'सुप्रीम रानी के लिए फिट', एक पाठ में, PSD (एन 'लॉर्ड' और लूगल 'राजा' का उल्लेख करते हुए) दो सुमेरियन मार्गों के अनुसार, एक वस्त्र 'पाल' एक परिधान है। एक और पाठ में यह देवी इनाना और 'महिलाशिप' के साथ जुड़ा हुआ है। लैटिन में, पल्लै महिलाओं और दुखद अभिनेताओं या पर्दा, पैलेमियम ग्रीक और दार्शनिकों का पैंतरेबाज़ है, लेकिन एक बेड कवर और पर्दे भी हैं, और एक सामान्य के तल के साथ तालु का कोई भी व्यक्ति है। पीआईई रूट शायद * पल- लपेटो, कवर; कपड़ा; पुरानी नोर्स फेला 'छिपाने के लिए,' पुरानी अंग्रेज़ी 'छिपाने' के कारण, 'गिर गया', 'लैटिन पेलेस की त्वचा, छिपाने', ग्रीक पैलेस की खाल (एक्सी प्लुर।) 'में भी पाया गया, पुरानी प्रशियाई पेलिकन 'क्लोक', सिंहली पाणा, पाल 'कपड़ा, परिधान', कश्मीरी पलाव 'कपड़े, परिधान, कोट', लाहदा पल्ला 'क्लॉथ', 'मारागी पाल' के बड़े कपड़े तम्बू ', नेपाली पाल' तंबू ', गुजराती पाल' तम्बू के किनारे के वस्त्र पर्दे ' सुमेरियन शब्द ओल्ड बैबलोोनिया अवधि का है, जब राजाओं ने एक विशिष्ट पोशाक को सही बांह छोड़ दिया था, कुछ सदियों पहले मेसोपोटामिया में पहुंचे (यहां देखें):
"2370 ईसा पूर्व के बाद डेटिंग मेसोपोटामियन मूर्तियों में पोशाक की एक अलग शैली स्पष्ट है। दोनों पुरुषों और महिलाओं को बड़े पैमाने पर सामग्री में पहना जाता था -

"2370 ईसा पूर्व के बाद डेटिंग मेसोपोटामियन मूर्तियों में पोशाक की एक अलग शैली स्पष्ट होती है। दोनों पुरुषों और महिलाओं को बड़े पैमाने पर सामग्री में पहने हुए थे - सबसे अधिक ऊन, हालांकि बाद में भी सनी के - एक स्कर्ट पर शरीर के चारों ओर लपेटा गया। कपड़ा, शॉल के समान, विशेष रूप से टैसेल्स या फ्रिंज के साथ धारण किया गया था। ड्रैपिंग अलग-अलग थे, लेकिन कम से कम पुरुषों के लिए कपड़े का आयोजन किया गया था ताकि पूर्णता पीछे की ओर हो, दाएं या तलवार से मुक्त हो। पोशाक का नया रूप आगे उत्तर और पूर्व से उत्पन्न हुआ था और सर्गन के तहत अक्काद के सेमटिक लोगों द्वारा अपनाया गया (सर्जन द्वारा स्थापित राजवंश सी। 2334 ईसा पूर्व से 2193 ईसा पूर्व तक चली गई) और 2110 के वर्षों में पुनर्जीवित सुमेरियन संस्कृति द्वारा -2010 ईसा पूर्व। "
दिलचस्प बात यह है कि इस तरह के शाल (ऊपर ईश्वर ईनकी भी देखें) ग्रीक आवारा और रोमन टोगा याद करते हैं, और पुरुषों की पोशाक बैक्ट्रिया-मार्जिएना और हड़प्पा संस्कृतियों में भी मिलती हैं।

"पुजारी राजा", मोहेजो दरो

लगाश के गुडेया

रोमन टोगा

बैक्ट्रियन आदमी

यूनानी हिएशन

योग। पिरिग 'उज्ज्वल', पीआईई * भंग- 'चमक से चमकने के लिए; सफेद ', स्कt भंग, पौराणिक आग से जुड़ा हुआ है, ब्राह्वाट 'चमकता, चमकता', हित्ती पार्कुई 'स्वच्छ, शुद्ध', प्रोटो-जर्म से अंग्रेजी उज्ज्वल है। * बेर्हाता, अंग्रेजी बर्च, लिथुआनियाई बेर्ज्ज 'बर्च', स्कt। भूर्ज 'प्रकार की सन्टी', 'सफेद' या 'चमकता' वृक्ष होने के कारण, उत्तरी ईरान, इराक और तुर्की में भी पाया जाता है।
योग। गाथा 'काटना', पीआईई * साक- 'कट, विच्छेद', ओएचजी, ओई गाथा 'देखा', ओएचजी सेजाना, मध्य हाई जर्मन सेगेड्, लैटिन सिकुला 'सिकल', लैटिन सेकियर 'टू कट' (अक्सर कृषि अर्थ में )।
योग। संग 'पुजारी', संकी 'संस्कार', अक्कल सैकु 'कृत्रिम संस्कार', पीआईई * साक- 'बलिदान करने, पवित्र करने, एक संधि बनाने', हितित संकुन्नी- 'पुजारी', 'सक्लाई', 'राइट', लैटिन पवित्र 'पवित्र', 'पवित्र' कृत्रिम संस्कार, 'सानिअरी' बनाने के लिए पवित्र, मंजूरी के लिए ', स्काँस, रोमन ट्रस्ट और शपथ के देवता
योग। सर 'चलाने के लिए, तेज़ी से', IE * सर - 'प्रवाह करने के लिए, चलाना', एसटीटी सर- 'चलाने के लिए, प्रवाह, गति'
योग। सीआईजी 'चुप रहो, चुप रहना', पीआईई * स्विंग / के- '(चुप होने के लिए), ओएचजी स्वािग्न' चुप हो ', ग्रीक शिगा' चुपचाप ', सीगी' चुप्पी ', सिवा' चुप हो '
योग। सिग 'कास्ट करने के लिए, डालना', पीआईई * सिविक- 'फैल करने के लिए, डालना', स्कt सीसी- 'डालना, निर्वहन करने के लिए, धातु डालना', सीका 'डालना, छिड़काव', ए.वी. हाक- 'पानी निकालना (पानी)', फ्रा-हिक / िसिक- 'छिड़कने के लिए, धातु डालना', ओएचजी सिहान 'एक छलनी के माध्यम से डालना'
योग। सील 'विभाजन', सिला 'कट (मांस का); टुकड़ा; सड़क ', सिला' एक बीज फनेल ',' सिलीग 'कुल्हाड़ी': ये शब्द असंबंधित हो सकते हैं, लेकिन वे 'कट, विभाजन' के साथ सभी जुड़ा हो सकते हैं, जो विशेष रूप से कुंड के लिए लागू किया गया था, इसलिए 'बीज कीप ', एक कुंड में बीज फेंकने के लिए एक वस्तु, और' गली ', एक गुच्छा की तरह एक पंक्ति होती है। स्कीट में हमारे पास सीला और सिरा 'हल' है पुरानी नॉर्स में, सिला का अर्थ है 'एक गुच्छे का पता लगाने', और यह संभवतः प्राचीन फ्रेंच सिल्गार की उत्पत्ति है, जो कि 'हल करने के लिए' आधुनिक फ्रेंच सिल्लोन 'फाउ' है। लैटिन में हम सिलेक्स हैं, सिलिकिस 'चकमक', कटौती करने के लिए इस्तेमाल किया जाता है, जिसे बीएम से तुलना किया जा सकता है सिलिग 'कुल्हाड़ी'
योग। सर 'टू बाइंड', šergu 'स्ट्रिंग (फलों का)', 'सार्स' चेन, पीआईई * सर- 'बाइंड करने के लिए, साथ में लाएं', लैटिन सर्नो 'से जुड़ने या बाइंड करने के लिए', सर्टा 'माला, माला', ग्रीक एआईआरओ 'पंक्तियों, स्ट्रिंग', 'हेमा' बैंड, फंदा, कान की बाली, सीरा 'कॉर्ड, रस्सी', पुरानी अंग्रेज़ी सर्क 'शर्ट, कॉट ऑफ़ मेल', लिथ सेरीस, स्कt। सरत, सरट 'धागा'
योग। सुर 'कपड़ा कटौती करने के लिए; नहर, खाई ', ज़िर (लिखित जि-इर, ज़े 2-एर)' बाहर आंसू; तोड़ने, नष्ट करने के लिए; परेशान होना; पुरानी अंग्रेजी तलवार, स्वर्ग, डच ज़वार्ड, ओएचजी सवार 'तलवार', ओएचजी स्वारन 'चोट पहुंचाने के लिए', पुरानी ईस्ट 'को' मिटाने के लिए ', ज़ुर्जुर' टू ब्रेक ', पीआईई * स्विर / स्वार / सुर' कट, प्रिक, पियर्स ' स्लेविस svĭrdĭlŭ 'ड्रिल', अवेस्टेन एक्सवा 'घाव', स्क्ल्ट स्वारु 'एक वृक्ष, ट्रकों, पोस्ट के ट्रंक से लकड़ी का एक बड़ा टुकड़ा कट जाता है; एक तीर ', मध्य हाई जर्मन स्विर' पोस्ट ', लैटिन सुरस' पोल, पेग '(ऑब्जेक्ट्स' ___ कि पियर्स ई पृथ्वी)।
योग। सुर 'प्रेस करने के लिए, निचोड़; टपकाने के लिए; बारिश होना; दूध करने के लिए, पीआईई * सु- (एल / आर) - 'प्रेस, डिस्टिल्ड, दूध', स्क्टी। सु- 'प्रेसीड
__________________________________________
Undoubtedly, history is not an affrontation with pre-insistence -
In this context, by Yadav Yogesh Kumar  'Rohi'
Equation of Sumerian, European and Sanskrit language group of Indian language Sanskrit
Introducing.....
अर्थात्
नि: सन्देह इतिहास पूर्व-आग्रह से ग्रसित न होकर एक नि:पक्ष विवरण है --
इसी प्रसंग में यादव योगेश कुमार 'रोहि' के द्वारा
सुमेरियन , यूरोपीयन तथा भारतीय भाषा संस्कृत के सांस्कृतिक शब्द समूह का समीकरण
प्रस्तुत है .......

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें