गुरुवार, 30 नवंबर 2023

बुध्न बनाम bottom- और बुध की पौराणिक काल्पनिक कहानी-

Old English Wōdnesdæg ‘day of Odin’, named after the Germanic god Odin or Woden, the supreme god; translation of late Latin Mercurii dies, Odin being equated with the Roman god Mercury. Compare with Dutch woensdag

पुरानी अंग्रेज़ी Wōdnesdæg 'ओडिन का दिन', जिसका नाम जर्मनिक देवता ओडिन या वोडेन, सर्वोच्च देवता के नाम पर रखा गया था; दिवंगत लैटिन मर्क्यूरी डाइस का अनुवाद, ओडिन की तुलना रोमन देवता मर्करी से की गई। डच वोन्सडैग से तुलना करें



बुध्न- शब्द की व्युत्पत्ति परवर्ती कोशकारों ने बन्ध धातु से की है। बन्ध धातु में उणादि सूत्र नक् पूर्वक बन्ध का बुध आदेश होने पर-

(बन्ध--नक् बुधादेशः)-  १ मूल अमरः कोश २ शिव गरतः ३ अन्तरीक्ष ऋग्वेद ४ । १९ । ४ भाष्यम् ।

 “पृथुबुध्नोदरा- कृतिः” वेदान्तप० । “अर्वाग्बिधश्चमस ऊर्द्ध्व बुधः” शा० भा० धृता श्रुतिः । निरुक्ते तु बुद्धा अस्मिन् धृता आप इति अन्तरिक्षं बुध्नम्” तस्य निरुक्तिरुक्ता 

यूरोपीय ग्रीक लैटिन और डच आदि भाषोओं में भी यह शब्द निम्न रूपों में है।
Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom”). To 
 Middle English botme, botom, 
To 
Proto-Germanic *butmaz, *budmaz,
To
Old English botm, bodan (“bottom, foundation; ground, abyss”), मूल- 

______________________
सम्बन्धित अन्य शब्द-
 Cognate with Dutch bodem, 

German Boden, Icelandic botn, 

Danish bund; also Irish bonn (“sole (of foot)”),
Ancient Greek πυθμήν (puthmḗn, “bottom of a cup or jar”), 

Sanskrit बुध्न (budhna, “bottom”), 

Persian بن‎ (bon, “bottom”), 

Latin fundus (“bottom”)

 (whence fund, via French). 

The sense “posterior of a person” is from 1794; the verb “to reach the bottom of” is from 1808.

 bottom dollar (“the last dollar one has”) is from 1882.

__________________
मध्य अंग्रेजी से बॉटमे, बॉटम, पुरानी अंग्रेजी से बॉटम, बोडन ("बॉटम, फाउंडेशन; ग्राउंड, एबिस"), प्रोटो-जर्मेनिक से *बटमाज़, *बडमाज़, प्रोटो-इंडो-यूरोपियन से *ब्यूडमैन ("बॉटम")। डच बोडेम, जर्मन बोडेन, आइसलैंडिक बॉटन, डेनिश बंड के साथ संगत; इसके अलावा आयरिश बॉन ("पैर का एकमात्र"), प्राचीन यूनानी πυθμήν (पुथमन, "कप या जार का निचला हिस्सा"), 
संस्कृत बुध्न (बुध्ना, "नीचे"), 
फ़ारसी بن‎ (बॉन, "नीचे"), लैटिन फ़ंडस ("नीचे") 

(फ़्रेंच के माध्यम से फ़ंड कहाँ से है)।

 "किसी व्यक्ति का पिछला भाग" का अर्थ 1794 से है; क्रिया "नीचे तक पहुंचना" 1808 से है।

 निचला डॉलर ("जिसके पास आखिरी डॉलर है") 1882 से है

____________________ 
बुध्नः, पुं, (बध्नातीति । बन्धबन्धने “बन्धेर्व्रधिबधी च ।” उणा० ३ । ५ । इति नक् बुधादेशश्च ।) वृक्षमूलम् । इत्यमरः । २ । ४ । १२ ॥ (मूलदेशः । अग्रभागः । यथा, अथर्व्ववेदे । २ । १४ । ४ । “गृहस्य बुध्न आसीनास्ता इन्द्रो वज्रेणाधि- तिष्ठतु ।”) शिवः । यथा, -- “निवेश्य बुध्ने चरणं स्मितानना गुरुं समारोढु मथोपचक्रमुः ।” इति हरविलासे राजशेस्वरः । इति भरतः ॥

अमरकोशः
बुध्न पुं।

मूलमात्रम्

समानार्थक:मूल,बुध्न,अङ्घ्रिनामक

2।4।12।1।5

शिरोग्रं शिखरं वा ना मूलं बुध्नोऽङ्घ्रिनामकः। सारो मज्जा नरि त्वक्स्त्री वल्कं वल्कलमस्त्रियाम्.।

: अब्जादीनाम्_मूलम्, तरुमूलम्, शाखामूलम्, वीरणमूलम्, पक्षमूलम्, यवादीनां_मूलम्, इक्षुमूलम्, पिप्पलीमूलम्

पदार्थ-विभागः : अवयवः

वाचस्पत्यम्
'''बुध्न'''¦ पु॰ बन्ध--नक् बुधादेशः।

१ मूले अमरः

२ शिवे गरतः

३ अन्तरीक्षे ऋ॰

४ ।

१९ ।

४ भाष्यम्।
“पृथुबुध्नोदरा-कृतिः” वेदान्तप॰।
“अर्वाग्बिधश्चमस ऊर्द्ध्व बुधः” शा॰ भा॰धृता श्रुतिः। निरुक्ते तु बुद्धा अस्मिन् धृता आप इतिअन्तरिक्षं बुध्नम्” तस्य निरुक्तिरुक्ता।

शब्दसागरः
बुध्न¦ m. (-ध्नः)
1. The root of a tree.
2. The bottom of a vessel.
3. S4IVA. E. बुध् to know, Una4di aff. नक्ः also ब्रध्न in the last sense.

Apte
बुध्नः [budhnḥ], 1 The bottom of a vessel; अर्वाग् बिलश्चमस ऊर्ध्व- बुध्नस्तस्मिन् यशो निहितं बिश्वरूपम् Bṛi. Up.2.2.3.

The foot of a tree; बुध्नानधुरवाग्भावभिया शुण्डाग्रमण्डलैः Śiva B.

The lowest part.

An epithet of Śiva. (Also बुध्न्य in the last sense).

The body.

Ved. The sky.

The stock of a musket (Mar. दस्ता); सुकाष्ठोपाङ्गबुध्नं च Śukra.4.128.

Monier-Williams
बुध्न mn. (probably not connected with बुध्; but See. Un2. iii , 5 )bottom , ground , base , depth , lowest part of anything (as the root of a tree etc. ) RV. AV. S3Br. ( बुध्न) S3rS. ChUp.

बुध्न mn. the sky Nir.

बुध्न mn. the body ib.

बुध्न mn. N. of a son of the 14th मनुVP. ; often w.r. for बुध्न्य([ cf. Gk. ? Lat. fundus ; Germ. bodam , bodem , Boden ; Angl.Sax. botm ; Eng. bottom.])

Purana index
--a son of खश and a राक्षस. Br. III. 7. १३४; वा. ६९. १६६.




स्कन्दपुराणम्/खण्डः ४ (काशीखण्डः)/अध्यायः ०१५

              "अगस्तिरुवाच।
शृणु पत्नि महाभागे लोपामुद्रे सधर्मिणि ।
कथा विष्णुगणाभ्यां च कथितां शिवशर्मणे।१।
                "शिवशर्मोवाच ।
अहो गणौ विचित्रेयं श्रुता चान्द्रमसी कथा ।।
उडुलोककथां ख्यातं विष्वगाख्यानकोविदौ ।२।
                 "गणावूचतुः ।
पुरा सिसृक्षतः सृष्टिं स्रष्टुरंगुष्ठपृष्ठतः ।।
दक्षः प्रजाविनिर्माणे दक्षो जातः प्रजापतिः।।
षष्टिर्दुहितरस्तस्य तपोलावण्यभूषणाः ।।
सर्वलावण्यरोहिण्यो रोहिणीप्रमुखाः शुभाः।४।

ताभिस्तप्त्वा तपस्तीव्रं प्राप्य वैश्वेश्वरीं पुरीम् ।।
आराधितो महादेवः सोमः सोमविभूपणः ।५।

यदा तुष्टोयमीशानो दातुं वरमथाययौ ।।
उवाच च प्रसन्नात्मा याचध्वं वरमुत्तमम् ।। ६ ।।

शंभोर्वाक्यमथाकर्ण्य ऊचुस्ताश्च कुमारिकाः ।।
यदि देयो वरोऽस्माकं वरयोग्याः स्म शंकर ।। ७ ।।

भवतोपि महादेव भवतापहरो हि यः ।।
रूपेण भवता तुल्यः स नो भर्ता भवत्विति ।। ८ ।।

लिंगं संस्थाप्य सुमहन्नक्षत्रेश्वर संज्ञितम् ।।
वारणायास्तटे रम्ये संगमेश्वरसन्निधौ। ।। ९ ।।

दिव्यं वर्ष सहस्रं तु पुरुषायितसंज्ञितम् ।।
तपस्तप्तं महत्ताभिः पुरुषैरपि दुष्करम् ।। 4.1.15.१० ।।

ततस्तुष्टो हि विश्वेशो व्यतरद्वरमुत्तमम् ।।
सर्वासामेकपत्नीनामकत्रे(?) स्थिरचेतसाम् ।११।

                  "श्री विश्वेश्वर उवाच ।।
न क्षान्तं हि तपोत्युग्रमेतदन्याभिरीदृशम् ।।
पुराऽबलाभिस्तस्माद्वो नाम नक्षत्रमत्र वै ।१२ ।


पुरुषायितसंज्ञेन तप्तं यत्तपसाधुना ।।
भवतीभिस्ततः पुंस्त्वमिच्छया वो भविष्यति।१३।

ज्योतिश्चक्रे समस्तेऽस्मिन्नग्रगण्या भविष्यथ ।।
मेषादीनां च राशीनां योनयो यूयमुत्तमाः ।। १४ ।।

_________________
ओषधीनां सुधायाश्च ब्राह्मणानां च यः पतिः ।।
पतिमत्यो भवत्योपि तेन पत्या शुभाननाः।। १५।


भवतीनामिदं लिंगं नक्षत्रेश्वर संज्ञितम् ।।
पूजयित्वा नरो गंता भवतीलोकमुत्तमम् ।। १६ ।।


उपरिष्टान्मृगांकस्य लोको वस्तु भविष्यति ।।
सर्वासां तारकाणां च मध्ये मान्या भविष्यथ।१७।


नक्षत्रपूजका ये च नक्षत्रव्रतचारिणः ।।
ते वो लोके वसिष्यंति नक्षत्र सदृशप्रभाः ।। १८ ।।

नक्षत्रग्रहराशीनां बाधास्तेषां कदाचन ।।
न भविष्यंति ये काश्यां नक्षत्रेश्वरवीक्षकाः ।१९।


               "अगस्त्य उवाच ।।
अतिथित्वमवाप नेत्रयोर्बुधलोकः शिवशर्मणस्त्वथ 
गणयोर्भगणस्य संकथां कथयित्रो रिति विष्णुचेतसोः ।। 4.1.15.२० ।।


               शिवशर्मोवाच ।।
कस्य लोकोयमतुलो ब्रूतं श्रीभगवद्गणौ ।।
पीयूषभानोरिव मे मनः प्रीणयतेतराम् ।। २१ ।।
               "गणावूचतुः ।।
शिवशर्मञ्छृणु कथामेतां पापापहारिणीम्।।
स्वर्गमार्गविनोदाय तापत्रयविनाशिनीम् ।। २२ ।।

योसौ पूर्वं महाकांतिरावाभ्यां परिवर्णितः ।।
साम्राज्यपदमापन्नो द्विजराजस्तवाग्रतः ।। २३ ।।

दक्षिणा राजसूयस्य येन त्रिभुवनं कृता ।।
तपस्तताप योत्युग्रं पद्मानां दशतीर्दश ।।२४।।

अत्रिनेत्रसमुद्भूतः पौत्रो वै द्रुहिणस्य यः ।।
नाथः सर्वौषधीनां च ज्योतिषां पतिरेव च।२५।

निर्मलानां कलानां च शेवधिर्यश्च गीयते ।।
उद्यन्परोपतापं यः स्वकरैर्गलहस्तयेत् ।। २६ ।।

मुदंकुमुदिनीनांयस्तनोति जगता सह ।।
दिग्वधू चारु शृंगारदर्शनादर्शमंडलः ।। २७ ।।

किमन्यैर्गुणसंभारैरतोपि न समं विधोः ।।
निजोत्तमांगे सर्वज्ञः कलां यस्यावतंसयेत् ।२८ ।।

बृहस्पतेस्स वै भार्यामैश्वर्यमदमोहितः ।।
पुरोहितस्यापिगुरोर्भ्रातुरांगिरसस्य वै ।२९ ।

जहार तरसा तारां रूपवान्रूपशालिनीम्।।
वार्यमाणोपि गीर्वाणैर्बहुदेवर्षिभिः पुनः ।। 4.1.15.३० ।।

_________________________________


नायं कलानिधेर्दोषो द्विजराजस्य तस्य वै ।।
हित्वा त्रिनेत्रं कामेन कस्य नो खडितं मनः ।।३१।।

ध्वांतमेतदभितः प्रसारियत्तच्छमाय विधिनाविनिर्मितम्।।
दीपभास्करकरामहौषधं नाधिपत्य तमसस्तुकिंचन ।। ३२ ।।

आधिपत्यमदमोहितं हितं शंसितं स्पृशति नो हरेर्हितम् ।।
दुर्जनविहिततीर्थमज्जनैः शुद्धधीरिव विरुद्धमानसम्।। ३३ ।।

धिग्धिगेतदधिकर्द्धि चेष्टितं चंक्रमेक्षणविलक्षितं यतः ।।
वीक्षते क्षणमचारुचक्षुषा घातितेन विपदःपदेन च ।। ३४ ।।

कः कामेन न निर्जितस्त्रिजगतां पुष्पायुधेनाप्यहो कः क्रोधस्यवशंगतो ननच को लोभेन संमोहितः ।।
योषिल्लोचनभल्लभिन्नहृदयः को नाप्तवानापदं को राज्यश्रियमाप्यनांधपदवीं यातोपि सल्लोचनः ।। ३५ ।।

आधिपत्यकमलातिचंचला प्राप्यतां च यदिहार्जितं किल ।।
निश्चलं सदसदुच्चकैर्हितं कार्यमार्यचरितैः सदैव तत् ।। ३६ ।।

न यदांगिरसे तारां स व्यसर्जयदुल्बणः ।।
रुद्रोथ पार्ष्णिं जग्राह गृहीत्वाजगवं धनुः ।। ३७ ।।

तेन ब्रह्मशिरोनाम परमास्त्रं महात्मना ।।
उत्सृष्टं देवदेवायतेन तन्नाशितं ततः ।। ३८ ।।

तयोस्तद्युद्धमभवद्घोरं वै तारकामयम् ।।
ततस्त्वकांड ब्रह्मांड भंगाद्भीतोभवद्विधिः ।।३९।।

निवार्य रुद्रं समरात्संवर्तानलवर्चसम् ।।
ददावांगिरसे तारां स्वयमेव पितामहः ।।4.1.15.४०।।

अथांतर्गर्भमालोक्य तारां प्राह बृहस्पतिः ।।
मदीयायां न ते योनौ गर्भो धार्यः कथंचन ।।४१।।

इषीकास्तंबमासाद्य गर्भं सा चोत्ससर्ज ह ।।
जातमात्रः स भगवान्देवानामाक्षिपद्वपुः ।। ४२ ।।

ततः संशयमापन्नास्तारामूचुः सुरोत्तमाः ।।
सत्यं बूहि सुतः कस्य सोमस्याथ बृहस्पतेः ।४३।

पृच्छमाना यदा देवै र्नाह ताराऽतिसत्रपा ।।
तदा सा शप्तुमारब्धा कुमारेणातितेजसा ।। ४४ ।।

तं निवार्य तदा ब्रह्मा तारां पप्रच्छ संशयम्।।
प्रोवाच प्रांजलिः सा तं सोमस्येति पितामहम् ।। ४५ ।।

तदा स मूर्ध्न्युपाघ्राय राजा गर्भं प्रजापतिः ।।
बुध इत्यकरोन्नाम तस्य बालस्य धीमतः ।। ४६।


ततश्च सर्वदेवेभ्यस्तेजोरूपबलाधिकः ।।
बुधः सोमं समापृच्छय तपसे कृतनिश्चयः ।।४७।।

जगाम काशीं निर्वाणराशिं विश्वेशपालिताम् ।।
तत्र लिगं प्रतिष्ठाप्य स स्वनाम्ना बुधेश्वरम् ।४८।

तपश्चचार चात्युग्रमुग्रं संशीलयन्हृदि ।।
वर्षाणामयुतं बालो बालेंदुतिलकं शिवम् ।। ४९ ।।

ततो विश्वपतिः श्रीमान्विश्वेशो विश्वभावनः ।।
बुधेश्वरान्महालिंगादाविरासीन्महोदयः ।। 4.1.15.५० ।।

उवाच च प्रसन्नात्मा ज्योतीरूपो महेश्वरः ।।
वरं ब्रूहि महाबुद्धे बुधान्य विबुधोत्तमः ।। ५१ ।।

तवानेनाति तपसा लिंगसंशीलनेन च ।।
प्रसन्नोस्मि महासौम्य नादेयं त्वयि विद्यते ।५२।

इति श्रुत्वा वचः सोथ मेघगंभीर निःस्वनम्।।
अवग्रहपरिम्लान सस्यसंजीवनोपमम्।। ५३ ।।

उन्मील्यलोचने यावत्पुरः पश्यति बालकः ।।
तावल्लिंगे ददर्शाथ त्र्यंबकं शशिशेखरम्।।५४।।


                "बुध उवाच  ।।
नमः पूतात्मने तुभ्यं ज्योतीरूप नमोस्तु ते ।।
विश्वरूप नमस्तुभ्यं रूपातीताय ते नमः ।।५५ ।

नमः सर्वार्ति नाशाय प्रणतानां शिवात्मने ।।
सर्वज्ञाय नमस्तुभ्यं सर्वकर्त्रे नमोस्तु ते ।। ५६ ।।

कृपालवे नमस्तुभ्यं भक्तिगम्याय ते नमः ।।
फलदात्रे च तपसां तपोरूपाय ते नमः ।। ५७ ।।

शंभो शिवशिवाकांत शांतश्री कंठशूलभृत् ।।
शशिशेखरशर्वेश शंकरेश्वर धूर्जटे ।। ५८ ।।

पिनाकपाणे गिरिश शितिकंठ सदाशिव ।।
महादेव नमस्तुभ्यं देवदेव नमोस्तु ते ।। ५९ ।।

स्तुतिकर्तुं न जानामि स्तुतिप्रिय महेश्वर ।।
तव पादांबुजद्वंद्वे निर्द्वंद्वा भक्तिरस्तु मे ।। 4.1.15.६० ।।

अयमेव वरो नाथ प्रसन्नोसि यदीश्वर ।।
नान्यं वरं वृणे त्वत्तः करुणामृतवारिधे ।। ६१ ।।

ततः प्राह महेशानस्तत्स्तुत्या परितोषितः ।।
रौहिणेय महाभाग सौम्यसौम्यवचोनिधे ।। ६२ ।।

नक्षत्रलोकादुपरि तव लोको भविष्यति ।।
मध्ये सर्वग्रहाणां च सपर्यां लप्स्यसे पराम् ।६३।

त्वयेदं स्थापितं लिंगं सर्वेषां बुद्धिदायकम् ।।
दुर्बुद्धिहरणं सौम्य त्वल्लोकवसतिप्रदम् ।। ६४ ।।

इत्युक्त्वा भगवाञ्छंभुस्तत्रैवांतरधीयत ।।
बुधः स्वर्लोकमगमद्देवदेवप्रसादतः ।। ६५ ।।

              "गणावूचतुः।।
काश्यां बुधेश्वरसमर्चनलब्धबुद्धिः संसारसिंधुमधिगम्य नरो ह्यगाधम् ।।

मज्जेन्न सज्जनविलोचन चंद्रकांतिः कांताननस्त्वधिवसेच्च बुधेऽत्र लोके ।। ६६ ।।

चंद्रेश्वरात्पूर्वभागे दृष्ट्वा लिंगं बुधेश्वरम् ।।
न बुद्ध्या हीयते जंतुरंतकालेपि जातुचित् ।।६७।।

गणौ यावत्कथामित्थं चक्राते बुधलोकगाम् ।।
तावद्विमानं संप्राप्तं शुक्रलोकमनुत्तमम् ।६८।। ।।


इति श्री स्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां चतुर्थे काशीखंडे पूर्वार्द्धे नक्षत्रबुधलोकयोर्वर्णनं नाम पंचदशोध्यायः ।। १५ ।।

अध्याय 15 - तारकीय विश्व का विवरण

अगस्त्य ने कहा :

1. हे मेरी श्रेष्ठ पत्नी लोपामुद्रा , हे धार्मिक अनुष्ठानों में मेरी सहभागी, विष्णु के दो सेवकों द्वारा शिवशर्मन को सुनाई गई कहानी सुनो ।

शिवशर्मन ने कहा :

2. हे प्रिय गणों , सब कुछ बताने में कुशल,  चान्द्रमसी कथा  (चन्द्र क्षेत्र) की यह अद्भुत कहानी सुनी गई है। अब, मुझे सितारों की दुनिया की कहानी बताओ।

परिचारकों ने कहा :

3. पूर्व में, विषयों के निर्माण में विशेषज्ञ, कुलपिता दक्ष का जन्म सृष्टिकर्ता ( ब्रह्मा ) के अंगूठे के पिछले भाग से हुआ था, जो सृजन की गतिविधि को आगे बढ़ाने के इच्छुक थे।

4. उनकी साठ बेटियाँ थीं, जिनमें से प्रमुख रोहिणी थी । वे तपस्या करने में निपुण थे और हर चीज़ में उनकी कुशलता और उत्कृष्टता बढ़ती जा रही थी।

5. विश्वेश्वर नगर में पहुंचकर उनके द्वारा घोर तपस्या की गई। उमा सहित चन्द्रमा से अलंकृत महान भगवान को उनके द्वारा प्रसन्न किया गया।

6. जब ईशान प्रसन्न हुए तो वह वरदान देने के लिए वहां आये। संतुष्ट मन से उन्होंने कहा, “उत्कृष्ट वरदान माँगें।”

7-8. शम्भु के वचन सुनकर उन कन्याओं ने उत्तर दिया, "हे शंकर , यदि हम वरदान के पात्र हैं और यदि हमें वरदान दिया जा सकता है, तो वही हमारा पति हो - जो सौंदर्य में आपके समान हो, हे महान स्वामी, और संसार के कष्टों को तुमसे भी बेहतर कौन दूर कर सकता है।”

9-10. संगमेश्वर के पास वारणा के सुंदर तट पर उनके द्वारा नक्षत्रेश्वर नामक एक महान लिंग स्थापित किया गया था । पुरुषायत नामक एक महान तपस्या,  जिसे मनुष्य भी नहीं कर सकते, उनके द्वारा एक हजार दिव्य वर्षों तक किया गया था।

11. तब प्रसन्न होकर विश्वेश्वर ने उन सभी (लड़कियों) को एक ही पुरुष की पत्नी होने और मानसिक स्थिरता का उत्कृष्ट वरदान दिया।

श्री विश्वेश्वर ने कहा :

12. ऐसी अत्यंत कठोर तपस्या पहले कभी स्त्रियों ने नहीं सही थी। अत: यहां आपका नाम नक्षत्र होगा ।

"न क्षान्तं हि तपोत्युग्रमेतदन्याभिरीदृशम् ।।
पुराऽबलाभिस्तस्माद्वो नाम नक्षत्रमत्र वै ।१२ ।

_________________

13. चूंकि पुरुषायत नामक तपस्या अब आपने की है, इसलिए जब भी आप चाहें, आपको पुरुषों की स्थिति प्राप्त होगी।

14. आप समस्त प्रकाशक मंडल में अग्रणी हो जायेंगे। आप मेष- (मेष) से ​​शुरू होने वाली सभी राशियों की उत्पत्ति का उत्कृष्ट स्रोत होंगे ।

15. हे तेजस्वी मुख वाली, आप सभी को (चंद्रमा) पति के रूप में मिलेगा, जो जड़ी-बूटियों, अमृत और ब्राह्मणों का स्वामी है ।

_____________________________

16 आपके नक्षत्रेश्वर नामक लिंग की पूजा करने से मनुष्य आपके उत्तम लोक को प्राप्त होगा।

17. तुम्हारी दुनिया चंद्रमा से ऊपर होगी. आप सभी तारक (नक्षत्रों) में सबसे अधिक सम्मानित होंगे ।

18. जो लोग तारों की पूजा करते हैं, जो लोग नियमित रूप से तारों का व्रत करते हैं, वे सितारों की तरह चमक के साथ आपकी दुनिया में रहेंगे।

19. जो लोग काशी में नक्षत्रेश्वर के दर्शन करते हैं, उन पर कभी भी सितारों, ग्रहों और राशियों का प्रतिकूल प्रभाव नहीं पड़ेगा।

अगस्त्य ने कहा :

20. जब विष्णु में तल्लीन मन वाले दो सेवक सितारों की उत्कृष्ट कहानी सुना रहे थे, तब बुद्ध (बुध) की दुनिया शिवशर्मन की आँखों का मेहमान (वस्तु) बन गई।

शिवशर्मन ने कहा :

21. हे महिमामय प्रभु के सेवकों, यह अद्वितीय संसार किसका है? मुझे बताओ। यह मुझे चंद्रमा के समान ही आनंदित करता है।

परिचारकों ने कहा :

22. हे शिवशर्मन, स्वर्गीय मार्ग से यात्रा के दौरान (अपने) मनोरंजन के लिए, पापों को दूर करने वाली और तीन प्रकार के संकटों को नष्ट करने वाली इस कहानी को सुनो।

23. हम ने तुम से उसका वर्णन ऐसा किया है, कि वह अत्यन्त तेजवाला है; वह ब्राह्मणों का राजा है और उसने सम्राट का पद ग्रहण कर लिया है।

24. उनके द्वारा राजसूय यज्ञ के दौरान तीनों लोक दक्षिणा (उपहार) के रूप में दिए गए थे । उन्होंने एक हजार अरब शताब्दियों तक अत्यंत कठोर तपस्या की।

____________________________________

25. उनका जन्म अत्रि के नेत्रों से हुआ था ; जो ब्रह्मा के पौत्र हैं;  वह चन्द्रमा जड़ी-बूटियों और प्रकाशकों का स्वामी है।

26. उनकी स्तुति शुद्ध कलाओं के भण्डार के रूप में की जाती है ; वह उठते-बैठते दूसरों के कष्टों का नाश करता है।

27. वह रात में खिलनेवाले सोसन( कुमुदनी) के फूलों के साथ सब जगत् के सुख को बढ़ाता है; जब अलग-अलग क्वार्टर( दिशाऐं रूपी  युवतियां अपना मेकअप श्रृँगार करती हैं तो उनका (मण्डल) दर्पण के रूप में कार्य करता है।

"मुदंकुमुदिनीनांयस्तनोति जगता सह ।।
दिग्वधू चारु शृंगारदर्शनादर्शमंडलः ।। २७ ।।

28. चंद्रमा के अन्य गुण किस काम के हैं? केवल निम्नलिखित से संकेत मिलता है कि चंद्रमा के बराबर कुछ भी नहीं है जिसके अंक को सर्वज्ञ भगवान शिव अपने शिखा रत्न के रूप में उपयोग करते हैं।

29-30. वह वैभवशाली संपत्ति से उत्पन्न अहंकार के कारण भ्रमित हो गया। उसने शीघ्रता से अपने चाचा अंगिरस के पुत्र , गुरु बृहस्पति [2] की सुंदर पत्नी तारा का अपहरण कर लिया । उन्हें अपनी सुंदर विशेषताओं पर गर्व था, हालाँकि देवताओं और कई दिव्य ऋषियों ने उन्हें रोका था (उन्होंने ऐसा किया)।

"बृहस्पतेस्स वै भार्यामैश्वर्यमदमोहितः ।।
पुरोहितस्यापिगुरोर्भ्रातुरांगिरसस्य वै ।२९ ।

जहार तरसा तारां रूपवान्रूपशालिनीम्।।
वार्यमाणोपि गीर्वाणैर्बहुदेवर्षिभिः पुनः ।। 4.1.15.३० ।।

____________________

31. यह ब्राह्मणों के राजा, स्ट्रो[स्टोर?]-अंकों के घर की गलती नहीं है। तीन आंखों वाले भगवान शिव को छोड़कर, किसका मन काम (वासना के स्वामी) से पीड़ित नहीं हुआ है?

32. यह अंधकार सर्वत्र फैला हुआ है और इसे दबाने के साधन ब्रह्मा ने दीपक, सूर्य की किरणें आदि बनाये हैं; परन्तु प्रभुता से उत्पन्न भ्रम के अंधकार का कोई उत्तम उपाय उपलब्ध नहीं है।

"नायं कलानिधेर्दोषो द्विजराजस्य तस्य वै ।।
हित्वा त्रिनेत्रं कामेन कस्य नो खडितं मनः ।।३१।।

ध्वांतमेतदभितः प्रसारियत्तच्छमाय विधिनाविनिर्मितम्।।
दीपभास्करकरामहौषधं नाधिपत्य तमसस्तुकिंचन ।। ३२ ।।


33. विष्णु की भक्ति आदि के बारे में सलाह के शब्द, हालांकि स्पष्ट रूप से व्यक्त किए गए हैं, आधिपत्य के अहंकार से भ्रमित व्यक्ति को नहीं छूते हैं, जैसे शुद्ध मन का व्यक्ति, उसके द्वारा किए गए पवित्र स्नान से पवित्र होता है, जो प्रतिकूल स्वभाव वाले दुष्ट व्यक्ति को नहीं छूता है। मानसिकता.

34. फ़ी! उस अतिरिक्त धन वाले व्यक्ति के (पापपूर्ण) कार्यों पर धिक्कार है, जिसे हर चीज़ घूमती हुई दिखाई देती है! वह हमेशा अविवेक की आंख से देखता है जो तुरंत विनाशकारी और विपत्ति का स्रोत बन गया है।

35. तीनों लोकों में ऐसा कौन है जिस पर काम ने विजय नहीं पाई है, जिसके बाणों के लिए केवल पुष्प ही हैं? कौन क्रोध से पराजित नहीं हुआ है? लोभ से कौन भ्रमित नहीं हुआ है? युवा युवतियों की तिरछी आँखों से छलनी हुए हृदय के साथ किसने विपत्ति नहीं झेली है? ऐसा कौन व्यक्ति है जो उत्कृष्ट दृष्टि से संपन्न होने पर भी राज्य का गौरव प्राप्त करने के बाद अंधी राह पर नहीं चला गया हो?

36. प्रभुता की महिमा बड़ी चंचल है. इसे प्राप्त करके यदि कुछ भी अर्जित किया जाता है तो वह निश्चित ही अच्छा या बुरा हो सकता है। अच्छे आचरण वाले पुरुषों को हमेशा वही करना चाहिए जो अत्यधिक लाभकारी हो।

37. जब वह आक्रामक हो गया और बृहस्पति को तारा को नहीं दिया , तो रुद्र ने अपना अजगव ('बकरी और गाय के सींग से बना') धनुष उठाया और उनकी सहायता के लिए आए।

38. पुण्यात्मा चंद्रमा ने देवों के भगवान की ओर ब्रह्मशिरस नामक महान मिसाइल छोड़ी। उसे तो (रुद्र ने) नष्ट कर दिया।

39 तारा के द्वारा उन दोनों का युद्ध अत्यन्त भयानक हो गया। इसके बाद ब्रह्मा ब्रह्मांड के असामयिक विनाश से डर गए।

40. रुद्र, जिसका तेज परम विनाश के समय अग्नि के समान था, को युद्ध जारी रखने से रोकते हुए, ब्रह्मा ने स्वयं तारा को अंगिरस (अर्थात् बृहस्पति [बृहस्पति?]) के पुत्र को दे दिया।

41 तारा को गर्भवती देखकर बृहस्पति ने कहा, “तुम्हारे गर्भ में जो मेरा गर्भ है, उसमें कोई भ्रूण नहीं पलेगा।”

_____________________

42. फिर वह इशिका घास के एक समूह के पास गई और भ्रूण को त्याग दिया। जैसे ही उस दिव्य प्राणी का जन्म हुआ, उसने देवताओं के शरीर को ग्रहण कर लिया (उत्कृष्टता और प्रतिभा में उनसे आगे निकल गया)।

43. जिन श्रेष्ठ सुरों को संदेह हुआ, उन्होंने कहा, “सच बताओ, यह किसका पुत्र है, बृहस्पति का या चंद्रमा का?”

44. देवताओं के पूछने पर भी अत्यधिक लज्जित तारा ने कुछ नहीं कहा। तभी वह परम तेजस्वी पुत्र उसे शाप देने ही वाला था।

45. ब्रह्मा ने उसे रोका और तारा से उसके संदेह के संबंध में पूछा। उसने ब्रह्मा से हथेलियाँ जोड़कर कहा, "यह सोम का है "।

46. ​​तब प्रजा के स्वामी राजा (जड़ी-बूटियों के राजा) ने बालक का सिर सुंघाया। उन्होंने उस बुद्धिमान लड़के का नाम "बुद्ध" रखा।

_________

47-49. बुद्ध, जो तेजस्विता, सुंदरता और शक्ति में सभी देवताओं से श्रेष्ठ थे, ने तपस्या करने का फैसला किया। उन्होंने सोम से विदा ली और विश्वेश द्वारा संरक्षित मोक्ष की राजधानी काशी चले गए । 

________

वहां उन्होंने अपने नाम पर बुधेश्वर नामक लिंग की स्थापना की। उस बालक ने अपने मन में चन्द्रमाधारी भगवान शिव के रूप में अत्यंत भयानक उग्र (शिव) का ध्यान करते हुए दस हजार वर्षों तक तपस्या की।

50. तब ब्रह्मांड के निर्माता, महान उत्पादकता वाले ब्रह्मांड के स्वामी, गौरवशाली विश्वेश, स्वयं लिंग बुधेश्वर से प्रकट हुए।

51-52. महान तेज से प्रसन्न महान स्वामी ने कहा: "हे अत्यधिक बुद्धिमान बुद्ध, अन्य सुरों और विद्वानों में अग्रणी, एक वरदान मांगो (आप चाहते हैं)। मैं तुम्हारी उत्तम तपस्या तथा लिंग ध्यान से प्रसन्न हूँ। हे सोम के महान पुत्र (हे अत्यधिक विनम्र), ऐसा कुछ भी नहीं है जो आपको नहीं दिया जा सकता है।

53-54. गड़गड़ाहट की गहरी आवाज की तरह इन शब्दों को सुनकर, ऐसा प्रतीत हुआ मानो सूखे के कारण मुरझाई हुई वनस्पति को जीवंत कर दिया हो, लड़के ने अपनी आँखें खोलीं और अपने सामने लिंग में तीन आंखों वाले, चंद्रमा-शिखा वाले भगवान को देखा।

बुद्ध ने कहा :

[ बुद्ध की प्रार्थना ]

55. पवित्र आत्मा आपको प्रणाम। हे तेजस्वी तेजस्वरुप प्रभु, आपको नमस्कार है! ब्रह्माण्ड स्वरूप आपकी जय हो। आपको प्रणाम जो सभी रूपों से परे हैं।

56. उन शुभ-भाव वाले को नमस्कार है, जो झुकने वालों के सभी संकटों का नाश करते हैं। सर्वज्ञ आपको नमस्कार है। सबके रचयिता, आपको नमस्कार है।

57. हे दयालु, तुझे नमस्कार है। आपको नमस्कार है जिसे (केवल) भक्ति के माध्यम से ही प्राप्त किया जा सकता है। तपस्या के लाभकारी फल के दाता को नमस्कार। तपस्या स्वरूप प्रभु आपको नमस्कार है।

58. हे शम्भु, हे शिव, हे शिव की पत्नी , हे शांत भगवान! हे श्रीकंठ , हे त्रिशूलधारी, हे चन्द्रमाधारी भगवान, हे शर्व , हे ईश, हे भगवान शंकर, हे धूर्जति!

59. हे पिनाक हाथ में लिए हुए गिरीश , हे शितिकंठ , हे सदाशिव ! हे महान प्रभु, आपको प्रणाम; देवों के देव, आपको नमस्कार है।

60. हे प्रार्थना के शौकीन महेश्वर , मैं स्तुति करना नहीं जानता। आपके चरणकमलों की जोड़ी में मेरी अद्वितीय भक्ति हो।

61. हे प्रभु, यदि आप प्रसन्न हैं तो यही एकमात्र वरदान है (मैं पाना चाहता हूँ)। हे ईश्वर, दया के अमृत के सागर, मैं कोई अन्य वरदान नहीं चुनता।

62-64 तब उनकी स्तुति से प्रसन्न होकर महेषाण ने कहा: "हे (दत्तक) रोहिणी के पुत्र, हे चंद्रमा-देव के अत्यधिक भाग्यशाली पुत्र, हे विनम्र शब्दों के भंडार, आपकी दुनिया सितारों की दुनिया से ऊपर होगी। सभी ग्रहों के बीच आपका बहुत सम्मान होगा। आपके द्वारा स्थापित यह लिंग सभी को सद्बुद्धि प्रदान करेगा। इससे बुरे इरादे दूर हो जायेंगे. हे सज्जन, यह तुम्हारी दुनिया में निवास प्रदान करेगा।

65. इतना कहकर भगवान शम्भु वहीं से अन्तर्धान हो गये। देवों के देव भगवान की कृपा से बुद्ध स्वर्गलोक चले गये।

परिचारकों ने कहा :

66. जिस व्यक्ति ने काशी में बुधेश्वर की पूजा करके ज्ञान प्राप्त कर लिया है, वह सांसारिक अस्तित्व के गहरे सागर में गिरने के बाद भी नहीं डूबेगा। वह भले लोगों की आँखों में चाँदनी के समान होगा। प्रसन्न मुख के साथ, वह बुद्ध की दुनिया में निवास करेगा।

67. मृत्यु के समय भी, किसी भी जीवित प्राणी की बुद्धि में कमी नहीं होगी, यदि उसने चंद्रेश्वर के पूर्व में बुधेश्वर लिंग का दर्शन किया हो।

68. जब तक परिचारकों ने बुद्ध की दुनिया की कहानी समाप्त की, हवाई रथ शुक्र की उत्कृष्ट दुनिया तक पहुंच गया ।


कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें