वर्षों से, आप अपने आप से पूछ रहे होंगे: मेरे नाम या उपनाम का क्या अर्थ है ? आप अपनी यिम्मा (अम्बा) और बाबा से पूछते हैं , और वे केवल यही कहते हैं। " यह एक सामाजिक अस्तित्व का पृृथक निशान है।"
एक निश्चित उत्तर की आशा में, आप भटकते हैं और अपने नानुनता और सवूना से पूछते हैं।
एक निश्चित उत्तर की आशा में, आप भटकते हैं और अपने नानुनता और सवूना से पूछते हैं।
आपको उम्मीद थी कि आपके माता-पिता ने जो कहा है उससे आपको अलग उत्तर मिलेगा, लेकिन यह वही है।
नीचे असीरियन उपनामों और प्रथम नामों की सूची दी गई है। मूल रूप से, असीरियन नाम एक प्रथम नाम के एक गोत्र में इस तरह के साथ के रूप में शामिल -पट्टी या -bet, इब्रानी शब्द "की / बेटे के बाद" अर्थ और "उसके घर, से सम्बन्धित होता थाा " क्रमशः।
अधिकांश आधुनिक असीरियन उपनाम वास्तव में उस व्यक्ति के दादा-दादी के पहले नाम थे, जिन्होंने तुर्की, इराक, ईरान और सीरिया में उपनाम कानूनों के आगमन के साथ कानूनी दस्तावेजों पर हस्ताक्षर किए थे ।
नीचे असीरियन उपनामों और प्रथम नामों की सूची दी गई है। मूल रूप से, असीरियन नाम एक प्रथम नाम के एक गोत्र में इस तरह के साथ के रूप में शामिल -पट्टी या -bet, इब्रानी शब्द "की / बेटे के बाद" अर्थ और "उसके घर, से सम्बन्धित होता थाा " क्रमशः।
अधिकांश आधुनिक असीरियन उपनाम वास्तव में उस व्यक्ति के दादा-दादी के पहले नाम थे, जिन्होंने तुर्की, इराक, ईरान और सीरिया में उपनाम कानूनों के आगमन के साथ कानूनी दस्तावेजों पर हस्ताक्षर किए थे ।
जिनमें से अधिकांश 1920 और 1930 के दशक में उनके गठन के साथ वैध थे।
समानार्थी राज्य यही कारण है कि कई असीरियन उपनाम भी बहुत सामान्य प्रथम नाम हैं। आज, असीरियन अरामी भाषा की आधुनिक बोलियाँ बोलते हैं - यीशु की भाषा - जिसे नव-अरामी कहा जाता है।
उनकी प्रचलित भाषा ईसाई अरामी का एक रूप है, जिसे सिरिएक के नाम से जाना जाता है।
जिन राज्यों में असीरियन रहते थे, जैसे सीरिया और इराक उनकी अरबीकरण नीतियों के कारण, उन्हें अरबी उपनाम लेने और अपने मूल असीरियन नामों को छोड़ने के लिए मजबूर किया गया था।
तुर्की और ईरान में, समान प्रथाओं को नियोजित किया गया था; चाहे अश्शूरियों को उनकी सरकारों द्वारा मजबूर किया गया था या एक अलग उपनाम रखने के लिए उत्पीड़न की आशंका थी, ईरान में तुर्की में कई अश्शूरियों को तुर्की या फ़ारसी उपनाम लेने के लिए मजबूर किया गया था या महसूस किया गया था।
इसलिए, अधिकांश असीरियन आज भी देशी अरामी उपनाम रखते हैं। अश्शूरियों के एक अल्पसंख्यक ने अरबी, तुर्की या फ़ारसी उपनाम लिए हैं; जो काफी सामान्य हैं उन्हें कोष्ठक में नोट किया गया है।
अन्यथा नाम मूल असीरियन उपनाम हैं।
एक बहुत ही रोचक तथ्य यह है कि - "विलियम वर्दा" के अनुसार - "हाल ही में, अश्शूरियों में व्यक्तिगत नामों को कम अक्षरों में संक्षिप्त करने की प्रवृत्ति थी"
(उदाहरण के लिए एस्सारडॉन से सरहद और.सरगोन से सागु, बन गए)।
नीचे आपको असीरियन उपनाम और असीरियन प्रथम नाम मिलेंगे।
बाइबिल के नाम-
१-आदम - आदमी / रक्त
२-ईशाया- पैगंबर यशायाह / "ईश्वर मोक्ष है"
३-ईशै- जेसी, डेविड के पिता / "भगवान मौजूद हैं"
४इज़राइल - इज़राइल / "भगवान के साथ कुश्ती"
५नातान - पैगंबर नाथन / "उसने दिया है"
६माइकल - माइकल / "भगवान के समान कौन है?"
७एलीशवा - एलिजाबेथ, धन्य मदर मैरी की चचेरी बहन / "माई गॉड इज ए शपथ"
८सारा - सारा, अब्राहम की पत्नी
९इस्तिर - एस्तेर, बाइबिल में एक रानी "उज्ज्वल सितारा"
१०यूएल - भविष्यवक्ता जोएल / "याह ईश्वर है"
११इशाक -इसहाक, अब्राहम का पुत्र / "वह हंसता है"
१२ओराहम / ओराहा / अव्राहिम / अब्रोहोम - अब्राहम
१३मरियम - धन्य माँ, मैरी / "कड़वा"
१४योसेप - जोसेफ, मैरी का पति / "भगवान बढ़ेगा"
१५मूस - पैगंबर मूसा
१६ईशो / ईशू / ईशो (इआहुश्व का विरूपण) - यीशु, मैरी
१७रेबका का पुत्र - रेबेका, इसहाक की पत्नी / "कनेक्शन "
१८याक़ू/याक़ूब/यागौब - याकूब, इज़राइल की जनजातियों के पूर्वज / "एड़ी"
१९लेह - लिआ, याकूब की पत्नी / "गाय"
२०श्लेमुन / श्लेमन - सुलैमान, इस्राएल का एक राजा
शालिमून - सोलोमन के लिए फारसी शब्द का एक संयोजन, "सुलेमान" और सोलोमन के लिए अरामी शब्द, "श्लेमुन"
२१दाऊद/दाऊद/दावूद - राजा डेविड / "प्रिय"
२२बार्टुलमे- बार्थोलोम्यू, एक प्रेरित / "तुलमे का पुत्र"
२३बथिश्व - बतशेबा, राजा डेविड की पत्नी, "वादा की बेटी"
२४खावा / खावा - ईव,
बाढ़ से एडम नुख- नूह की पत्नी /
२५"आराम"
हारोन / अहरून - हारून, मूसा का भाई
२६शिमुन / शमौन- साइमन / " उसने सुना है"
२७डेनियल- डैनियल, सपनों का दुभाषिया / "भगवान मेरे न्यायाधीश हैं"
२७मैटी- मैथ्यू, एक प्रेरित / "भगवान से उपहार"
२८लुका - ल्यूक, एक प्रेरित / "प्रकाश"
Ammanuel - Emmanuel, a name given to Jesus / "God is with us"
Yukhannan/Yokhanna- John / "Graced by God"
Younadam/Yonandam- Johnathan
Khannah/Hanna/Hanno - Hannah, the mother of Samuel / "merciful" (from the root of rakhmana (merciful)) OR a shortening of Yohanna (John)
Shmuel - Samuel, a prophet / "God has heard"
Polous - Paul, an apostle
Petros - Peter, an apostle
Binyamin - Benjamin, son of Jacob / "Son of days"
Eliyah - Elijah, a prophet / "My God is Yah"
Nami - Naomi, Ruth's mother-in-law / "my sweet"
Shooshan/Shooshanah - Susanna, a disciple of Jesus
Dwura - Deborah / "bee"
गेब्रियल/गोरिएल/गेरियल - गेब्रियल, देवदूत / "भगवान मेरी ताकत है"
यूनान / यूना - योना, एक नबी / "कबूतर"
रूएल / रोवेल - जेथ्रो, मूसा के ससुर / "भगवान के दोस्त"
तोमा / Toma/Touma - थॉमस, एक प्रेरित / "जुड़वां"
Lazar- एक पुजारी; हारून का बेटा / "भगवान ने मदद की है"
पिथ्यु / पिटौ- असीरियन शब्द पिथ्युन / पिटौं से, जिसका अर्थ है "एंथनी"
आम अरबी / फारसी / तुर्की नाम (कई ईरानी अश्शूरियों के पास फारसी प्रत्यय के साथ अंतिम नाम के रूप में "बाइबिल नाम" हैं - डालना या -ज़ादेह।)
होर्मुज़द/होर्मिज़द/होर्मुज़/हर्मिज़ (फ़ारसी) - एक फ़ारसी राजा
अशुरी (अरबी / फ़ारसी) - "असीरियन" fna अस्मार
(अरबी) - "भूरा"
अजीज (अरबी) - "प्रिय" या "प्रिय"
अमीर (अरबी) - "राजकुमार"
असुर (तुर्की) - "असीरियन"
बेहनम (फारसी) - कई असीरियन इस नाम का उपयोग करते हैं क्योंकि मार बेहनम चौथी शताब्दी के संत थे, जो अपने पिता, सेंचरीब, अटूर के राजा, द्वारा शहीद हुए थे। निमरुद, इराक (तब फारस का हिस्सा) में ईसाई धर्म में रूपांतरण; "माननीय"
इस्सवी (फ़ारसी) - एक ईसाई
अल्बाज़ी / बाज़ / बाज़ी (फ़ारसी) - एक असीरियन जनजाति का नाम / "बाज़" (फ़ारसी में)
शाहबाज़ / शबाज़ (फ़ारसी) - "शाही बाज़"
मौराद / मुराद (अरबी) - "वांछित"
रुस्तम / रोस्तम (फ़ारसी) - महाकाव्य शाहनामे
मंसूर / मंसूर (अरबी) के नायक "भगवान की इच्छा से विजयी"
मिर्ज़ा/मेर्ज़ा (फ़ारसी) - एक रईस
शाहीन /शाहिन (फ़ारसी) के पद को निरूपित करता है - एक बाज़ का नाम
युसेफ (तुर्की) - जोसेफ
ताम्राज (फ़ारसी) - "मजबूत कुत्ता"
यादगर / यादगर (फ़ारसी) - एक फ़ारसी राजा ; "स्मारक"
स्थान के नाम
अर्बिलाया- "अरबिल से (उत्तरी इराक में एक असीरियन शहर)" अलबरवरी- बरवार से (एक अरबी "अल" उपसर्ग के साथ)
अल्टरी- तियारी जनजाति से (एक अरबी "अल" उपसर्ग के साथ)
Altlkefe- अर्थ नीनवे मैदानों में असीरियन शहर तेल केप्पे (पत्थरों की पहाड़ी) के शहर से
अशिथा / अशत्नाया- एक क्षेत्र और हक्कारी पहाड़ों में 18 वीं -19 वीं शताब्दी की जनजाति; का अर्थ है "हिमस्खलन; "अहस्तनाय" Asheta . से एक है
अर्बो- जबकि इसका मतलब नंबर चार है, यह तुर
अब्दीन , तुर्की अंकावा / अंकावी में परिवारों के एक कबीले को दर्शाता है- उत्तरी इराक के असीरियन शहर अंकावा से आधुनिक एरबिल प्रांत
बरवार / बरवारी - उत्तरी इराक में एक क्षेत्र में उत्तरी इराक में नुहदरा (दुहोक) प्रांत
बाज़ -
बरवार क्षेत्र में एक गाँव बटनाया- नीनवे मैदानों में एक गाँव जिसका नाम "मिट्टी का घर"
गज़र्ता / गोज़ार्टो - सीरिया में आधुनिक अल-हसाका राज्यपाल
टायराया / तियारी - एक सदस्य है। तियारी जनजाति का अर्थ है "पहाड़ों के लोग"
नोचिया- दक्षिणपूर्वी तुर्की में एक जनजाति जिसका नाम कुर्द में "पहाड़ों के बीच" है।
Elqosh/Alqosh/Alqoshy - उत्तरी इराक में एक असीरियन शहर; "ईश्वर की शक्ति" या "ईश्वर का तीर"
जीलो/जिलु - अत्यधिक दक्षिणपूर्वी तुर्की में एक असीरियन जनजाति/क्षेत्र, जिसका शाब्दिक अर्थ है "गैलौटा", जिसका अर्थ है "निर्वासन/प्रवासी।"
एब्राया / एब्रोयो - "एब्रा / एब्रो (तुर्की में खारपुट और दियारबिकर के आसपास एक पुराना गाँव) के गाँव से एक"
सलामास- उर्मिया
इज़ला शहर में एक असीरियन शहर - दक्षिण-पूर्व में एक असीरियन पर्वत श्रृंखला (टुरो डी'इज़्लो) तुर्की
गुलपाशन-/ गोलपाशिन - फारसी शब्द "गुल," फूल और "पाशन" से जिसका अर्थ है "फैलाना - जैसे [एक क्षेत्र] फूल उगाना; उर्मिया शहर में एक अमीर असीरियन शहर था जब तक कि शहर को नष्ट नहीं किया गया और 2,500 की आबादी 1 9 18 में हत्या कर दी गई।
अलखास - पूर्वोत्तर इराक में एक छोटा सा गांव
मार्डिन- दक्षिणपूर्वी तुर्की में एक असीरियन शहर
तखूमी/तखूमा- असीरियन तखूमा जनजाति/क्षेत्र से; शाब्दिक अर्थ "सीमा"
स्पूरघन / स्पोरघन - उर्मिया
सिमेले शहर में एक असीरियन गांव - उत्तरी इराक में एक असीरियन शहर जिसका अर्थ है "बाएं" या "शमीएल" का दूषित रूप, जिसका अर्थ है "सुनो, भगवान"
ज़खो - एक असीरियन उत्तरी इराक में शहर जिसका नाम दुनिया से आता है "ज़खोटा," जिसका अर्थ है "जीत"
नुहदरा - एक असीरियन शहर जिसका नाम मूल रूप से बेथ नुहादरा
बेथ ज़बदाई था- एक असीरियन शहर (तीसरी-छठी शताब्दी) था, जो आधुनिक सिज़रे, तुर्की द्वारा स्थित था। .
व्यावसायिक नाम
अक्कारा- एक किसान
आसिया- एक डॉक्टर ज़मर
- एक गायक
सवुआ - एक चित्रकार
अपाया - एक बेकर
गरसा- एक नाई
सपरा / कटवा - एक मुंशी, एक लेखक
नग्गरा- एक बढ़ई
कान्या / केनया - एक लोहार (शब्द "कैन" की बाइबिल आकृति के समान है, "काना - शायद लोहार को एक नकारात्मक काम के रूप में देखा जाता था)
तखाना - एक मिलर, एक चक्की
तगारा - एक व्यापारी, एक
स्टोरकीपर , एक व्यापारी पालखा - सैनिक
धार्मिक शर्तें
काशा / काशो / कशिशा / काशिशो / काश / काश - एक पुजारी
कासयुनान - "पुजारी यूनान"
अलकासयुनन- "पुजारी योना" अरबी उपसर्ग "अल" के साथ जिसका अर्थ है "द"
अल-क़ास यूनान- अरबी उपसर्ग "अल" के साथ "पुजारी योना" जिसका अर्थ है "द"
शमशा - एक डेकन
ब्रेख / ब्रेखा- धन्य
रामेल / रामियल / रामोएल - "भगवान उच्च / महान है"
याहल्लाह- "भगवान भगवान"
अबूना - एक बिशप
Matran/Mattran - एक महानगर या एक आर्कबिशप (एक प्रांत
बेनिएल के बिशप की देखरेख करता है- 13 वीं शताब्दी के अरामी और हिब्रू कबला पाठ के अनुसार, सेफर रज़ील हामलख, बेनिएल एक देवदूत था।
कोहनो - एक अनुष्ठान पुजारी (विशेष रूप से संदर्भ में) ओल्ड टैस्टमैंट)
उमरा- एक चर्च
कय्योमा- पुनरुत्थान/बढ़ती
मलखा- एक परी
नसराय- एक नज़राने, आमतौर पर यीशु मसीह; इस नाम का अर्थ है "यीशु का अनुयायी।" अज़रबैजान अक्सर अश्शूरियों को नसराय पीरा
/पीरा/पेरा- "भेड़ का बच्चा"
बबेला - "भगवान [मेरे] पिता"
नबी / नबी / नबा - "भविष्यद्वक्ता बनने के लिए" या "भविष्य को देखने के लिए"
स्लिबाज़खा / स्लिवाज़खा- के रूप में संदर्भित करते हैं। पूर्वी कुलपति के एक असीरियन चर्च का नाम; "क्रॉस ने विजय प्राप्त की"
अब्दो / अब्दा- "नौकर (भगवान का)"
गिल्याना- "रहस्योद्घाटन"
ओडा / ओडो - "नौकर (भगवान का)"
यबल्लाह / यवल्लाह- "भगवान देता है"
Youmaran- उपरोक्त नाम के समान, " Yaw-Maran," जिसका अर्थ है "हमारे भगवान देता है"
देंखा / दिन्खा / दीन्हा / दन्हो - एपिफेनी "राइजिंग अप"
श्लिखा- एक प्रेरित
सेह्योन- सिय्योन
कालदानी (तुर्की) - एक असीरियन का जिक्र करते हुए जिसका परिवार
चलडीन कैथोलिक चर्च सुलाका- / सोलका - उदगम
रब्बन / रबन- एक भिक्षु
राखो / राखू- अरामी मूल "रेश-खेत-मेम" से था। दया"
सोमा / सोमो - एक तेज
सोमी - "मेरा उपवास"
खोशबा - रविवार
स्लिवा / स्लिवो - एक क्रॉस
कम नाम (कई अश्शूरियों के उपनाम/प्रथम नाम हैं, जो वास्तव में, लंबे नामों के छोटे, या उपनाम हैं। उदाहरण के लिए, माइक माइकल का छोटा है।) [रब्बी निनेब लामासू, रब्बी मार्डीन इसहाक और रब्बी को बहुत धन्यवाद। इन कठिन नामों में मदद के लिए निकोलस अल-जेलू।] अरामी विद्वान डॉ। जेफ्री खान कहते हैं कि "स्वर -ओ की जगह -ए विभिन्न शब्दों में पारिवारिक संबंधों को व्यक्त करता है
पट्टो/पट्टू/पाटू/बटो/बाटो- पेट्रस का छोटा (पीटर) अम्मो-
इमैनुएल
सांखिरो / संकिरो / शंकरू / सक्खो का छोटा- सन्हेरीब का छोटा, जो 8 वीं शताब्दी ईसा पूर्व असीरियन राजा
चोपी / चोपे / चोप / चोचो- योसिप (जोसेफ) का
छोटा था।
Gaggo- अल्पार्थक Gewargis (जॉर्ज) के
Jajjo / जाजू / जाजू / Jajou- अल्पार्थक Gewargis की (जॉर्ज)
Jajji / Jaggo / Gaggi / Gaggo- अल्पार्थक Gewargis (जॉर्ज) के
Chayyo / Khayyo- अल्पार्थक श्मुएल (शमूएल) की
Chiyyo / Khiyyo- स्लिवा / स्लिवो (क्रॉस) का
छोटा जाबो- खोशाबा (रविवार) का
छोटा शाबो- खोशबा (रविवार) का
छोटा
मिखा- "माइकल
" का छोटा मिखो- " माइकल" का छोटा (माइकल) चिक्केह- "इश्क" का छोटा ( Isaac) ("Iskh" "ch")
चिक्को- "Iskhaq" (Isaac) का छोटा ("Iskh" "ch" बन गया)
Chikku/Chaqqe- "Iskhaq" का छोटा (इसहाक) ("इश्क "च" बन गया)
चीको- "इशाक" (इसहाक) ("इश्ख" "च" बन गया) का
छोटा कन्ना- "युखन्ना" (जोनाथन)
कन्नो का छोटा- "युखन्ना" (जोनाथन) का
छोटा चीखो- अरबी शब्द शेख का छोटा "के लिए इस्तेमाल किया गया" जनजाति का फ्रंटमैन;" एक सम्मानजनक अर्थ "बड़ा"
शैखो- अरबी शब्द शेख का छोटा अर्थ " जनजाति के फ्रंटमैन" के लिए प्रयोग किया जाता है; एक सम्मानजनक अर्थ "बड़े"
सोरो- सोरिशो / सारिशो / सोरिशु ("यीशु की आशा") का
छोटा सा सोरु- सोरिशो / सावरीशो / सोरिशु ("यीशु की आशा") का
छोटा सा लॉंडो- लॉंड नाम का छोटा , जो खुद Levent . से है, तुर्की में पुरुषों के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला एक नाम जो ओटोमन नेवी, लेवेन्ड में एक पद के नाम से लिया गया था , जिसका अर्थ था "समुद्री सैनिक।" तुर्की शब्द Levend इतालवी शब्द से आया है Levantino है, जो "(लेवंत पूर्वी भूमध्यसागरीय) से व्यक्ति" का मतलब है। जाहिर है, इसी तरह इटालियंस तुर्क नाविकों का वर्णन करेंगे; तुर्कों ने अंततः 16वीं शताब्दी में इस नाम को अपनाया। (http://en.wikipedia.org/wiki/Levent पर "व्युत्पत्ति" खंड से)
इस्सो- रब्बी निकोलस अल-जेलू अनुमान लगाते हैं कि यह नाम "एसाव," ("बालों वाले"/"रफ") से हो सकता है। जो, बाइबल में, इसहाक का बड़ा पुत्र और याकूब का जुड़वां भाई है।
Goriel (गेब्रियल) की Goru- अल्पार्थक - गेब्रियल, दूत / "भगवान मेरी ताकत है"
Istefo- अल्पार्थक Istepanus / Istefanus (स्टीफन, 34 ईसवी में ईसाई धर्म का पहला शहीद) की
Istefu- अल्पार्थक Istepanus / Istefanus (स्टीफन, ईसाई धर्म का पहला शहीद की ३४ ईस्वी में)
सगु-डिमिनिटिव ऑफ़ सर्जियस (सरगिस) वर्ष ३०३ सीई में एक असीरियन शहीद,
गिवो- गेवार्गिस का छोटा (जॉर्ज)
गिवो- गेवार्गिस का छोटा (जॉर्ज)
एदो- ओडिशो का छोटा ("यीशु का सेवक")
एडु- ओडिशो का छोटा ("यीशु का सेवक")
नखवाशु- कुर्द शब्द का छोटा अर्थ अस्वस्थ ("ना-ख्वाश")
यूनान (जोना, पैगंबर; "कबूतर") या, जेफ्री खान की "द नियो-अरामी
डायलेक्ट्स ऑफ बरवार , १०९५) के अनुसार बिन्यामिन (बेंजामिन) का छोटा - यूनान का छोटा (जोना, पैगंबर;" कबूतर")
अलकास्नोना- यूनान (जोना, पैगंबर; "कबूतर") का छोटा अरबी निश्चित लेख "अल," अर्थ "द" और अरबी शब्द "क़ास," जिसका अर्थ है "पुजारी" के साथ संयुक्त। इसलिए, नाम का अर्थ है " पुजारी योना"
अलनोनो- यूनान का छोटा (जोना, पैगंबर; "कबूतर")
नोना- यूनान का छोटा (जोना, पैगंबर; "कबूतर")
संज्ञा- युनान का छोटा (जोना, पैगंबर; "कबूतर")
अस्मारो - कम से कम " अस्मार," अरबी शब्द जिसका अर्थ है "भूरा"; एक पूर्वज का नाम सबसे अधिक संभावना "असमर" था।
Asmoru- "असमार" का छोटा, अरबी शब्द जिसका अर्थ है "भूरा;" एक पूर्वज का नाम सबसे अधिक संभावना "असमर" था।
बाको- बकोस / बाकस का छोटा- संत जो 303 सीई में सरगिस के साथ शहीद हुए थे, बाकस
मको- "माल्को" का छोटा, जिसका अर्थ है "राजा"
माको- "माल्को" का छोटा अर्थ, "राजा" मेक्को- "माल्को का छोटा" , "अर्थ" राजा "
पिरायौ-"पिरा" शब्द से "मेमने" का अर्थ है, और फारसी या रूसी प्रत्यय "आप", रूसी "येव" या फारसी "आप" से है, जिसका अर्थ है "वंशज"
यल्डिको-छोटा "का" यलदा," जिसका अर्थ है "जन्म" कुर्द प्रत्यय "इक" के साथ संयुक्त है जिसका अर्थ है " से"
यल्डको- " यल्डा " का छोटा, जिसका अर्थ है "जन्म" कुर्द प्रत्यय "इक" के साथ संयुक्त है जिसका अर्थ है "से"
मामो- छोटा अर्थ "पैतृक चाचा।"
बेनो- "बिन्यामिन" का छोटा (बेंजामिन)
बेबो (एफ) - खोशेबो का छोटा (एफ) (रविवार)
मेयो- मरियम (मैरी) का
छोटा खेंज़ो-
खेंज़ादा आशो का छोटा- अशूर
अब्रो का छोटा/ ओराहिम (अब्राहम)
अखो/अहो- अखिकार/अखिकार/अहिकार का छोटा ** (यह नाम निरंतर उपयोग में रहा है, विशेष रूप से बरवार और नीनवे मैदानों में), 500 ईसा पूर्व से एक असीरियन ऋषि जो असीरियन राजाओं सन्हेरीब और एस्सारहाडन के चांसलर थे।
Iqqo/Eqqo- इस्हाक (इसहाक) चना का छोटा- ओशाना का छोटा, एक ताड़ के पेड़ से एक ताड़ (जैसे पाम संडे)
डोडो- दाऊद का छोटा (डेविड)
गिलो- गिलियाना का छोटा (रहस्योद्घाटन)
हमचे- होर्मुजद
जाजो का छोटा- लजार
संखो का छोटा-
सांखिरो ख्वाशो का छोटा- खोशाबा का छोटा (रविवार)
चाबो- खोसाबा का छोटा (रविवार)
सागो-
युआश के सरगोन
गिचो का छोटा - गिवार्गिस (जॉर्ज)
खानो / खन्नो का छोटा- युखन्ना (जोनाथन) का
छोटा ज़ेको / ज़ेको / ज़को- ज़ाया
शायो का छोटा- ज़ाया खाय का छोटा- मिखाइल का छोटा
ASSYRIAN
( सेक्युलर / नेशनल
/ शारुकिन ) नाम असीरियन राजा
शारुकिना - "शारुकिन"
सरहद का एक महिला संस्करण - प्राचीन असीरियन राजा का एक संक्षिप्त नाम,
एसरहादोन काको / काको / कक्कू- एक सामान्य असीरियन उपनाम जो प्राचीन अक्कादियन नाम "कक्कू-अप्लो-उसुर" से मिलता है।
सेनचारिब / सेन्हरिब - एक असीरियन राजा
हेडो / हेडू- "हेडू" का उच्चारण, हक्कारी के अश्शूरियों के बीच एक लोकप्रिय नाम था; संभवतः सरगोन द ग्रेट के नाम की बेटी का विरूपण, एन-हेदु-अन्ना;" हेडो का अर्थ अक्कादियन
शालीम / ओशालिम में आभूषण / अलंकरण है - एक प्राचीन अक्कादियन नाम जिसका नाम अशूर के पहले शासक, शालीम-आहुन के लिए इस्तेमाल किया गया था; अशूर -उशालिम भी प्राचीन काल में बाबुल में एक अधिकारी था
तमुज़ा- असीरियन महीने से "तमुज़ (जुलाई);" एक सुमेरियन देवता; चर्च ऑफ द ईस्ट
सगौ/सागू/सागु के एक कुलपति का नाम - राजा सेन्हरिब का दूसरा नाम (ज्ञान के खजाने और संदर्भ पुस्तकालय के अनुसार, भाग I, II, और III, एक 1834 पुस्तक) या
सरगोन अशुरिना - महिला अश्शूर
अटोराया का रूप - एक असीरियन
सिदुरी/सिदोरी - गिलगमेश अर्बेला के महाकाव्य में एक चरित्र
- उत्तरी इराक में एक असीरियन शहर जिसका अर्थ है "चार देवता"
अक्कड़- प्राचीन असीरियन भाषा, अक्कादियन से; मध्य और उत्तरी इराक के आसपास का एक भौगोलिक क्षेत्र अटोर -
असीरिया
कानून / केनोन की भूमि - दिसंबर और जनवरी के महीनों के लिए असीरियन नाम
लार्सा- दक्षिणी इराक में एक सुमेरियन शहर
नरमसिन / रामसिन / रामसेन - एक असीरियन राजा जिसका नाम अक्कादियन
गिलगमेश / बिलगामिश में "चंद्रमा देवता का प्रिय" था - गिलगमेश
शमीराम / शमीरन / शामो / शम्मो के महाकाव्य से नायक - पहला असीरियन रानी, सेमिरमिस; बाद के दो सेमीरामिस के लिए अक्कादियन शब्द की विकृतियाँ हैं, "शम्मू-रमत" मन्नो
/मन्नू - एक ऐसा नाम जो प्राचीन असीरिया का है; मन्नू-की-
अशूर सरगोन II का अंगरक्षक शबू/शबू/शाबो था - एक लोकप्रिय असीरियन नाम जो बाबुल की एक गली के नाम से मिलता है, "ए-इबुर-शबू।"
कंडालो/किंडालो- एक बेबीलोनियन राजा
हनो - असीरियन द्वारा इस्तेमाल किया जाने वाला एक नाम जो एक प्राचीन असीरियन राजा था
सामानो, अलसामानो- अश्शूरियों द्वारा इस्तेमाल किया जाने वाला एक नाम जो एक प्राचीन असीरियन राजा
एडमो था - असीरियन द्वारा इस्तेमाल किया जाने वाला एक नाम जो एक प्राचीन असीरियन राजा
बेलो / बेलो था - असीरियन द्वारा इस्तेमाल किया जाने वाला एक नाम जो एक प्राचीन असीरियन राजा
खम्मो / खम्मू / हम्मो / हम्मू था। - अक्कादियन शब्द "खम्मू-रबी," जिसका अर्थ है "
हम्मूराबी " शरबिल / शरबेल / चारबिल - "दूसरी शताब्दी के सिरिएक दस्तावेज़ के अनुसार 'शरबिल के अधिनियम' के रूप में जाना जाता है, यह शहर में एक मूर्तिपूजक पुजारी का नाम था। एडेसा का जो ईसाई धर्म में परिवर्तित हो गया।" (वर्डा, विलियम, असीरियन बियॉन्ड द फॉल ऑफ नीनवे )
निनुस- पौराणिक राजा और नीनवे
निम्रोद के संस्थापक- एक प्राचीन असीरियन नेता
डेकलाट- टाइग्रिस नदी
ईशर- एक असीरियन सेक्स देवी
नीना - असीरियन देवी के लिए एक और नाम, ईशर अशुर
- प्राचीन असीरियन देवता, राजा, और असीरिया के संस्थापक
निनेब (एम।) / निनेव (एम।) / निनुरता (एफ।)- एक प्राचीन असीरियन देवता
निनवे / निनवे / निनवा - निर्मित पहले और सबसे महत्वपूर्ण असीरियन शहरों में से एक; नूना शब्द से, जिसका अर्थ है "मछली"
ओशनाह / ओशाना - एक ताड़ के पेड़ से एक हथेली (जैसे पाम संडे)
सहदाह / सोहदो / सादो - एक "शहीद" या "गवाह"
एनविया / नविया - एक पैगंबर
अखिकार / अखिकार / अहिकार **(यह नाम निरंतर उपयोग में रहा है, विशेष रूप से बरवार और नीनवे मैदानों में) - ५०० ईसा पूर्व से एक असीरियन ऋषि जो था
असीरियन राजाओं के चांसलर सन्हेरीब और एस्सारहादोन
पारिवारिक नाम
नैनो - शुरू में एक लड़की या महिला के लिए एक उपनाम के रूप में इस्तेमाल किया जाता था, जिसने अपनी दादी के नाम को जन्म दिया था; यह एक वास्तविक नाम के रूप में प्रयोग किया जाता है, हालांकि, आज (उदाहरण के लिए यदि एक महिला का नाम शमुनि था, और उसकी दादी भी शमनी थी, तो पोती का उपनाम "नैनो" होगा।)
बाबो / बाबू - शुरू में लड़के या पुरुष के लिए उपनाम के रूप में प्रयोग किया जाता था जिसने अपने दादा का नाम बोर किया; यह एक वास्तविक नाम के रूप में प्रयोग किया जाता है, हालांकि, आज (उदाहरण के लिए यदि किसी व्यक्ति का नाम श्लेमुन था, और उसके दादा भी श्लेमुन थे, तो पोते का उपनाम "बाबो" होगा।)
बाबा / अबा / आवा / अवा / अबो - एक पिता
अहो / आखा - एक भाई
सावा / सोबो / सबा - एक बूढ़ा आदमी; दादाजी
विविध शर्तें
पलख- असीरियन शब्द से, "पलखा," जिसका अर्थ है "कार्यकर्ता"
साबरी - "मेरी आशा"
दशतो- एक मैदान (फारसी शब्द "दश्त" से, जिसका अर्थ है "एक मैदान")
ओमता - एक राष्ट्र
शिमा- "नाम"
यतूमा - एक अनाथ
शिला (हिब्रू)- पूर्व के असीरियन चर्च के कुलपति का नाम; "प्रश्न"
नरसाई (पहलवी) - "शक्तिशाली उच्चारण"
नहरेन - एक नदी
मलिक / मालेक - एक सरदार; एक जनजाति नेता
आर्य / आर्य - एक शेर
मार्टा- "मालिक" (एफ। )
योना / यौनो - एक कबूतर
मलका /
मल्को - एक राजा मल्के- राजा
मलिकिशु- सरदार ईशु (यीशु) मल्की
- "मेरे राजा"
खाया - "जीवन"
शाबे - एक सप्ताह
वर्दा / वरदा / वार्डो / वेरडो - एक फूल, एक गुलाब
इलोना - एक पेड़
गब्बारा - "महान" रमिना
/ रोमिना (स्त्री) - "राम" का एक रूप
वर्दुनी- "मेरा छोटा फूल "
राम- "उच्च" इस्कंदर-
अलेक्जेंडर
निसान / नीसन- अप्रैल का
महीना ऐवाह- एक बादल
मलकुना / मलकुनो - एक राजकुमार तल्या
/ तालिया - "लड़का"
ज़ेनो - एक हथियार
रबा / राबो - "महान"
नूरी - "मेरी रोशनी "
अथरा - एक देश
अट्टा - एक झंडा
खामिस - "खट्टा होना"
नुहरा/नुहरो - एक आग, एक दर्पण
सयाद / सयादा- एक शिकारी शपीरा
- "ठीक" या "सुंदर"
दावा- "सोना" शारो
- अक्कादियन शब्द के बाद, "शरौ," जिसका अर्थ है "राजा।"
यल्डा/येल्डा- "जन्म"
किनो/किनू/किना- "जस्ट / नेक" (शरु-किनू के उच्चारण के समान (सरगोन के लिए अक्कादियन नाम) ASSYRIAN
SAINT & PATRIARCH नाम
Shmuni - मैकाबीज़ की पुस्तक के अनुसार, एंटिओकस IV एपिफेन्स, एक ग्रीक राजा एक यहूदी मां और उनके विश्वास को देने नहीं करने के लिए उसके सात बेटे अत्याचार। चूंकि बाइबिल उसके नाम का उल्लेख नहीं किया, इसलिए असीरियन चर्च उसका नाम "Shmuni," अर्थ "मेरा नाम," और सम्मान उसे दे दी है।
Khananya / हननियो - "सुंदर," दक्षिणपूर्वी तुर्की में मोर हननियो मठ के बाद after
ऑगिन / ओगिन / ऑगिन- यूजीन, उन्होंने बेट नहरेन
अगगई में मठवाद की स्थापना की- मार अडाई के एक शिष्य, जो पहली शताब्दी में असीरियन चर्च ऑफ द ईस्ट के कैथोलिक थे,
अप्रैल / अफ़्रेम - एफ़्रेम, चौथी शताब्दी के असीरियन धर्मशास्त्री और लेखक
क़ार्दग - एक Sassanian राजकुमार ईसाई धर्म में परिवर्तित और शहीद किया गया था
Istapanus - स्टीफन, 34 ईसवी में ईसाई धर्म का पहला शहीद
Ogar / Abgar- Abgar (अर्मेनियाई 'Avag हर' से - 'वरिष्ठ पिता'), Edessa के राजा जो ईसाई धर्म में परिवर्तित
Zaia / ज़ाया- एक असीरियन संत और शहीद
क़ुर्याकोस / किर्याकस / किर्याकोस - एक असीरियन बच्चा जो अन्ताकिया
गिवार्गिस / गेवार्गिस / गेवरगिस में शहीद हुआ था - जॉर्ज, एक असीरियन शहीद
Addai / Addi / Adde - एडेसा के थडियस, एक प्रेरित जो पूरे मेसोपोटामिया
सरगिस / सरकिस / सेगू / सेगू-सर्जियस में ईसाई धर्म का प्रसार करता है , एक असीरियन शहीद (अंतिम तीन
सर्गिस के विकृति हैं) साको / सको- सरगिस के लिए भी एक संक्षिप्त रूप ( सर्जियस, अंग्रेजी में)
मारी - मार
अडाई का एक छात्र जिसने पूरे मेसोपोटामिया पिटौ/पिथौ में ईसाई धर्म का प्रसार किया- असीरियन शब्द "पिटौं" से, जिसका अर्थ है "एंड्रयू"
एंड्रीयस / एंड्रीस- प्रेरित एंड्रयू
बकोस / बाकस- संत जो साथ में शहीद हुए थे ३०३ ईस्वी में
सरगिस
, बैचस नाम के साथ -इशो/आईएसएचयू (यीशु) उपसर्ग या
प्रत्यय सबरीशो/सवरीशो/सोरिशु - "यीशु की आशा"
मैशो/माईशु - मानद की विकृति, "मार ईशो," जिसका अर्थ है "प्रभु यीशु"
बबिशो - "यीशु [मेरे] पिता हैं"
ईशोदनाख- "यीशु उगता है" [ईशो - यीशु और दनाख से दनख-"एपिफेनी"/" उठ रहा है"]
अब्दिशो/ओडिशो/ओडिशु - "यीशु का सेवक"
दिशू- ओडिशु बुख़्तिशु का विरूपण
- "यीशु द्वारा बचाया गया" (बुख़्त एक फ़ारसी शब्द है जिसका अर्थ है "बचाया गया") बिशु / बिशो
- "यीशु के साथ"
खनानिशो / खनानिशु /हनिशो - "दया / यीशु की कृपा"
इशोयाहब / ईशोयाह / ददिशो / दतिशु / ईशोदद - "यीशु ने दिया" पिताजी या दत्त एक फारसी शब्द है जिसका अर्थ है "दिया"
शुभालिशो - " यीशु की स्तुति"
बरिखिशो / बेरिखिशो - "धन्य है यीशु"
UNKNOWN (इनमें से कई नाम उत्तरी इराकी गांवों जैसे अलकोश, नुहादरा, बकोफ़ा, बार्टेला, अर्बिल और कई अंत -o/u से हैं।
हारोन / अहरून - हारून, मूसा का भाई
२६शिमुन / शमौन- साइमन / " उसने सुना है"
२७डेनियल- डैनियल, सपनों का दुभाषिया / "भगवान मेरे न्यायाधीश हैं"
२७मैटी- मैथ्यू, एक प्रेरित / "भगवान से उपहार"
२८लुका - ल्यूक, एक प्रेरित / "प्रकाश"
Ammanuel - Emmanuel, a name given to Jesus / "God is with us"
Yukhannan/Yokhanna- John / "Graced by God"
Younadam/Yonandam- Johnathan
Khannah/Hanna/Hanno - Hannah, the mother of Samuel / "merciful" (from the root of rakhmana (merciful)) OR a shortening of Yohanna (John)
Shmuel - Samuel, a prophet / "God has heard"
Polous - Paul, an apostle
Petros - Peter, an apostle
Binyamin - Benjamin, son of Jacob / "Son of days"
Eliyah - Elijah, a prophet / "My God is Yah"
Nami - Naomi, Ruth's mother-in-law / "my sweet"
Shooshan/Shooshanah - Susanna, a disciple of Jesus
Dwura - Deborah / "bee"
गेब्रियल/गोरिएल/गेरियल - गेब्रियल, देवदूत / "भगवान मेरी ताकत है"
यूनान / यूना - योना, एक नबी / "कबूतर"
रूएल / रोवेल - जेथ्रो, मूसा के ससुर / "भगवान के दोस्त"
तोमा / Toma/Touma - थॉमस, एक प्रेरित / "जुड़वां"
Lazar- एक पुजारी; हारून का बेटा / "भगवान ने मदद की है"
पिथ्यु / पिटौ- असीरियन शब्द पिथ्युन / पिटौं से, जिसका अर्थ है "एंथनी"
आम अरबी / फारसी / तुर्की नाम (कई ईरानी अश्शूरियों के पास फारसी प्रत्यय के साथ अंतिम नाम के रूप में "बाइबिल नाम" हैं - डालना या -ज़ादेह।)
होर्मुज़द/होर्मिज़द/होर्मुज़/हर्मिज़ (फ़ारसी) - एक फ़ारसी राजा
अशुरी (अरबी / फ़ारसी) - "असीरियन" fna अस्मार
(अरबी) - "भूरा"
अजीज (अरबी) - "प्रिय" या "प्रिय"
अमीर (अरबी) - "राजकुमार"
असुर (तुर्की) - "असीरियन"
बेहनम (फारसी) - कई असीरियन इस नाम का उपयोग करते हैं क्योंकि मार बेहनम चौथी शताब्दी के संत थे, जो अपने पिता, सेंचरीब, अटूर के राजा, द्वारा शहीद हुए थे। निमरुद, इराक (तब फारस का हिस्सा) में ईसाई धर्म में रूपांतरण; "माननीय"
इस्सवी (फ़ारसी) - एक ईसाई
अल्बाज़ी / बाज़ / बाज़ी (फ़ारसी) - एक असीरियन जनजाति का नाम / "बाज़" (फ़ारसी में)
शाहबाज़ / शबाज़ (फ़ारसी) - "शाही बाज़"
मौराद / मुराद (अरबी) - "वांछित"
रुस्तम / रोस्तम (फ़ारसी) - महाकाव्य शाहनामे
मंसूर / मंसूर (अरबी) के नायक "भगवान की इच्छा से विजयी"
मिर्ज़ा/मेर्ज़ा (फ़ारसी) - एक रईस
शाहीन /शाहिन (फ़ारसी) के पद को निरूपित करता है - एक बाज़ का नाम
युसेफ (तुर्की) - जोसेफ
ताम्राज (फ़ारसी) - "मजबूत कुत्ता"
यादगर / यादगर (फ़ारसी) - एक फ़ारसी राजा ; "स्मारक"
स्थान के नाम
अर्बिलाया- "अरबिल से (उत्तरी इराक में एक असीरियन शहर)" अलबरवरी- बरवार से (एक अरबी "अल" उपसर्ग के साथ)
अल्टरी- तियारी जनजाति से (एक अरबी "अल" उपसर्ग के साथ)
Altlkefe- अर्थ नीनवे मैदानों में असीरियन शहर तेल केप्पे (पत्थरों की पहाड़ी) के शहर से
अशिथा / अशत्नाया- एक क्षेत्र और हक्कारी पहाड़ों में 18 वीं -19 वीं शताब्दी की जनजाति; का अर्थ है "हिमस्खलन; "अहस्तनाय" Asheta . से एक है
अर्बो- जबकि इसका मतलब नंबर चार है, यह तुर
अब्दीन , तुर्की अंकावा / अंकावी में परिवारों के एक कबीले को दर्शाता है- उत्तरी इराक के असीरियन शहर अंकावा से आधुनिक एरबिल प्रांत
बरवार / बरवारी - उत्तरी इराक में एक क्षेत्र में उत्तरी इराक में नुहदरा (दुहोक) प्रांत
बाज़ -
बरवार क्षेत्र में एक गाँव बटनाया- नीनवे मैदानों में एक गाँव जिसका नाम "मिट्टी का घर"
गज़र्ता / गोज़ार्टो - सीरिया में आधुनिक अल-हसाका राज्यपाल
टायराया / तियारी - एक सदस्य है। तियारी जनजाति का अर्थ है "पहाड़ों के लोग"
नोचिया- दक्षिणपूर्वी तुर्की में एक जनजाति जिसका नाम कुर्द में "पहाड़ों के बीच" है।
Elqosh/Alqosh/Alqoshy - उत्तरी इराक में एक असीरियन शहर; "ईश्वर की शक्ति" या "ईश्वर का तीर"
जीलो/जिलु - अत्यधिक दक्षिणपूर्वी तुर्की में एक असीरियन जनजाति/क्षेत्र, जिसका शाब्दिक अर्थ है "गैलौटा", जिसका अर्थ है "निर्वासन/प्रवासी।"
एब्राया / एब्रोयो - "एब्रा / एब्रो (तुर्की में खारपुट और दियारबिकर के आसपास एक पुराना गाँव) के गाँव से एक"
सलामास- उर्मिया
इज़ला शहर में एक असीरियन शहर - दक्षिण-पूर्व में एक असीरियन पर्वत श्रृंखला (टुरो डी'इज़्लो) तुर्की
गुलपाशन-/ गोलपाशिन - फारसी शब्द "गुल," फूल और "पाशन" से जिसका अर्थ है "फैलाना - जैसे [एक क्षेत्र] फूल उगाना; उर्मिया शहर में एक अमीर असीरियन शहर था जब तक कि शहर को नष्ट नहीं किया गया और 2,500 की आबादी 1 9 18 में हत्या कर दी गई।
अलखास - पूर्वोत्तर इराक में एक छोटा सा गांव
मार्डिन- दक्षिणपूर्वी तुर्की में एक असीरियन शहर
तखूमी/तखूमा- असीरियन तखूमा जनजाति/क्षेत्र से; शाब्दिक अर्थ "सीमा"
स्पूरघन / स्पोरघन - उर्मिया
सिमेले शहर में एक असीरियन गांव - उत्तरी इराक में एक असीरियन शहर जिसका अर्थ है "बाएं" या "शमीएल" का दूषित रूप, जिसका अर्थ है "सुनो, भगवान"
ज़खो - एक असीरियन उत्तरी इराक में शहर जिसका नाम दुनिया से आता है "ज़खोटा," जिसका अर्थ है "जीत"
नुहदरा - एक असीरियन शहर जिसका नाम मूल रूप से बेथ नुहादरा
बेथ ज़बदाई था- एक असीरियन शहर (तीसरी-छठी शताब्दी) था, जो आधुनिक सिज़रे, तुर्की द्वारा स्थित था। .
व्यावसायिक नाम
अक्कारा- एक किसान
आसिया- एक डॉक्टर ज़मर
- एक गायक
सवुआ - एक चित्रकार
अपाया - एक बेकर
गरसा- एक नाई
सपरा / कटवा - एक मुंशी, एक लेखक
नग्गरा- एक बढ़ई
कान्या / केनया - एक लोहार (शब्द "कैन" की बाइबिल आकृति के समान है, "काना - शायद लोहार को एक नकारात्मक काम के रूप में देखा जाता था)
तखाना - एक मिलर, एक चक्की
तगारा - एक व्यापारी, एक
स्टोरकीपर , एक व्यापारी पालखा - सैनिक
धार्मिक शर्तें
काशा / काशो / कशिशा / काशिशो / काश / काश - एक पुजारी
कासयुनान - "पुजारी यूनान"
अलकासयुनन- "पुजारी योना" अरबी उपसर्ग "अल" के साथ जिसका अर्थ है "द"
अल-क़ास यूनान- अरबी उपसर्ग "अल" के साथ "पुजारी योना" जिसका अर्थ है "द"
शमशा - एक डेकन
ब्रेख / ब्रेखा- धन्य
रामेल / रामियल / रामोएल - "भगवान उच्च / महान है"
याहल्लाह- "भगवान भगवान"
अबूना - एक बिशप
Matran/Mattran - एक महानगर या एक आर्कबिशप (एक प्रांत
बेनिएल के बिशप की देखरेख करता है- 13 वीं शताब्दी के अरामी और हिब्रू कबला पाठ के अनुसार, सेफर रज़ील हामलख, बेनिएल एक देवदूत था।
कोहनो - एक अनुष्ठान पुजारी (विशेष रूप से संदर्भ में) ओल्ड टैस्टमैंट)
उमरा- एक चर्च
कय्योमा- पुनरुत्थान/बढ़ती
मलखा- एक परी
नसराय- एक नज़राने, आमतौर पर यीशु मसीह; इस नाम का अर्थ है "यीशु का अनुयायी।" अज़रबैजान अक्सर अश्शूरियों को नसराय पीरा
/पीरा/पेरा- "भेड़ का बच्चा"
बबेला - "भगवान [मेरे] पिता"
नबी / नबी / नबा - "भविष्यद्वक्ता बनने के लिए" या "भविष्य को देखने के लिए"
स्लिबाज़खा / स्लिवाज़खा- के रूप में संदर्भित करते हैं। पूर्वी कुलपति के एक असीरियन चर्च का नाम; "क्रॉस ने विजय प्राप्त की"
अब्दो / अब्दा- "नौकर (भगवान का)"
गिल्याना- "रहस्योद्घाटन"
ओडा / ओडो - "नौकर (भगवान का)"
यबल्लाह / यवल्लाह- "भगवान देता है"
Youmaran- उपरोक्त नाम के समान, " Yaw-Maran," जिसका अर्थ है "हमारे भगवान देता है"
देंखा / दिन्खा / दीन्हा / दन्हो - एपिफेनी "राइजिंग अप"
श्लिखा- एक प्रेरित
सेह्योन- सिय्योन
कालदानी (तुर्की) - एक असीरियन का जिक्र करते हुए जिसका परिवार
चलडीन कैथोलिक चर्च सुलाका- / सोलका - उदगम
रब्बन / रबन- एक भिक्षु
राखो / राखू- अरामी मूल "रेश-खेत-मेम" से था। दया"
सोमा / सोमो - एक तेज
सोमी - "मेरा उपवास"
खोशबा - रविवार
स्लिवा / स्लिवो - एक क्रॉस
कम नाम (कई अश्शूरियों के उपनाम/प्रथम नाम हैं, जो वास्तव में, लंबे नामों के छोटे, या उपनाम हैं। उदाहरण के लिए, माइक माइकल का छोटा है।) [रब्बी निनेब लामासू, रब्बी मार्डीन इसहाक और रब्बी को बहुत धन्यवाद। इन कठिन नामों में मदद के लिए निकोलस अल-जेलू।] अरामी विद्वान डॉ। जेफ्री खान कहते हैं कि "स्वर -ओ की जगह -ए विभिन्न शब्दों में पारिवारिक संबंधों को व्यक्त करता है
पट्टो/पट्टू/पाटू/बटो/बाटो- पेट्रस का छोटा (पीटर) अम्मो-
इमैनुएल
सांखिरो / संकिरो / शंकरू / सक्खो का छोटा- सन्हेरीब का छोटा, जो 8 वीं शताब्दी ईसा पूर्व असीरियन राजा
चोपी / चोपे / चोप / चोचो- योसिप (जोसेफ) का
छोटा था।
Gaggo- अल्पार्थक Gewargis (जॉर्ज) के
Jajjo / जाजू / जाजू / Jajou- अल्पार्थक Gewargis की (जॉर्ज)
Jajji / Jaggo / Gaggi / Gaggo- अल्पार्थक Gewargis (जॉर्ज) के
Chayyo / Khayyo- अल्पार्थक श्मुएल (शमूएल) की
Chiyyo / Khiyyo- स्लिवा / स्लिवो (क्रॉस) का
छोटा जाबो- खोशाबा (रविवार) का
छोटा शाबो- खोशबा (रविवार) का
छोटा
मिखा- "माइकल
" का छोटा मिखो- " माइकल" का छोटा (माइकल) चिक्केह- "इश्क" का छोटा ( Isaac) ("Iskh" "ch")
चिक्को- "Iskhaq" (Isaac) का छोटा ("Iskh" "ch" बन गया)
Chikku/Chaqqe- "Iskhaq" का छोटा (इसहाक) ("इश्क "च" बन गया)
चीको- "इशाक" (इसहाक) ("इश्ख" "च" बन गया) का
छोटा कन्ना- "युखन्ना" (जोनाथन)
कन्नो का छोटा- "युखन्ना" (जोनाथन) का
छोटा चीखो- अरबी शब्द शेख का छोटा "के लिए इस्तेमाल किया गया" जनजाति का फ्रंटमैन;" एक सम्मानजनक अर्थ "बड़ा"
शैखो- अरबी शब्द शेख का छोटा अर्थ " जनजाति के फ्रंटमैन" के लिए प्रयोग किया जाता है; एक सम्मानजनक अर्थ "बड़े"
सोरो- सोरिशो / सारिशो / सोरिशु ("यीशु की आशा") का
छोटा सा सोरु- सोरिशो / सावरीशो / सोरिशु ("यीशु की आशा") का
छोटा सा लॉंडो- लॉंड नाम का छोटा , जो खुद Levent . से है, तुर्की में पुरुषों के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला एक नाम जो ओटोमन नेवी, लेवेन्ड में एक पद के नाम से लिया गया था , जिसका अर्थ था "समुद्री सैनिक।" तुर्की शब्द Levend इतालवी शब्द से आया है Levantino है, जो "(लेवंत पूर्वी भूमध्यसागरीय) से व्यक्ति" का मतलब है। जाहिर है, इसी तरह इटालियंस तुर्क नाविकों का वर्णन करेंगे; तुर्कों ने अंततः 16वीं शताब्दी में इस नाम को अपनाया। (http://en.wikipedia.org/wiki/Levent पर "व्युत्पत्ति" खंड से)
इस्सो- रब्बी निकोलस अल-जेलू अनुमान लगाते हैं कि यह नाम "एसाव," ("बालों वाले"/"रफ") से हो सकता है। जो, बाइबल में, इसहाक का बड़ा पुत्र और याकूब का जुड़वां भाई है।
Goriel (गेब्रियल) की Goru- अल्पार्थक - गेब्रियल, दूत / "भगवान मेरी ताकत है"
Istefo- अल्पार्थक Istepanus / Istefanus (स्टीफन, 34 ईसवी में ईसाई धर्म का पहला शहीद) की
Istefu- अल्पार्थक Istepanus / Istefanus (स्टीफन, ईसाई धर्म का पहला शहीद की ३४ ईस्वी में)
सगु-डिमिनिटिव ऑफ़ सर्जियस (सरगिस) वर्ष ३०३ सीई में एक असीरियन शहीद,
गिवो- गेवार्गिस का छोटा (जॉर्ज)
गिवो- गेवार्गिस का छोटा (जॉर्ज)
एदो- ओडिशो का छोटा ("यीशु का सेवक")
एडु- ओडिशो का छोटा ("यीशु का सेवक")
नखवाशु- कुर्द शब्द का छोटा अर्थ अस्वस्थ ("ना-ख्वाश")
यूनान (जोना, पैगंबर; "कबूतर") या, जेफ्री खान की "द नियो-अरामी
डायलेक्ट्स ऑफ बरवार , १०९५) के अनुसार बिन्यामिन (बेंजामिन) का छोटा - यूनान का छोटा (जोना, पैगंबर;" कबूतर")
अलकास्नोना- यूनान (जोना, पैगंबर; "कबूतर") का छोटा अरबी निश्चित लेख "अल," अर्थ "द" और अरबी शब्द "क़ास," जिसका अर्थ है "पुजारी" के साथ संयुक्त। इसलिए, नाम का अर्थ है " पुजारी योना"
अलनोनो- यूनान का छोटा (जोना, पैगंबर; "कबूतर")
नोना- यूनान का छोटा (जोना, पैगंबर; "कबूतर")
संज्ञा- युनान का छोटा (जोना, पैगंबर; "कबूतर")
अस्मारो - कम से कम " अस्मार," अरबी शब्द जिसका अर्थ है "भूरा"; एक पूर्वज का नाम सबसे अधिक संभावना "असमर" था।
Asmoru- "असमार" का छोटा, अरबी शब्द जिसका अर्थ है "भूरा;" एक पूर्वज का नाम सबसे अधिक संभावना "असमर" था।
बाको- बकोस / बाकस का छोटा- संत जो 303 सीई में सरगिस के साथ शहीद हुए थे, बाकस
मको- "माल्को" का छोटा, जिसका अर्थ है "राजा"
माको- "माल्को" का छोटा अर्थ, "राजा" मेक्को- "माल्को का छोटा" , "अर्थ" राजा "
पिरायौ-"पिरा" शब्द से "मेमने" का अर्थ है, और फारसी या रूसी प्रत्यय "आप", रूसी "येव" या फारसी "आप" से है, जिसका अर्थ है "वंशज"
यल्डिको-छोटा "का" यलदा," जिसका अर्थ है "जन्म" कुर्द प्रत्यय "इक" के साथ संयुक्त है जिसका अर्थ है " से"
यल्डको- " यल्डा " का छोटा, जिसका अर्थ है "जन्म" कुर्द प्रत्यय "इक" के साथ संयुक्त है जिसका अर्थ है "से"
मामो- छोटा अर्थ "पैतृक चाचा।"
बेनो- "बिन्यामिन" का छोटा (बेंजामिन)
बेबो (एफ) - खोशेबो का छोटा (एफ) (रविवार)
मेयो- मरियम (मैरी) का
छोटा खेंज़ो-
खेंज़ादा आशो का छोटा- अशूर
अब्रो का छोटा/ ओराहिम (अब्राहम)
अखो/अहो- अखिकार/अखिकार/अहिकार का छोटा ** (यह नाम निरंतर उपयोग में रहा है, विशेष रूप से बरवार और नीनवे मैदानों में), 500 ईसा पूर्व से एक असीरियन ऋषि जो असीरियन राजाओं सन्हेरीब और एस्सारहाडन के चांसलर थे।
Iqqo/Eqqo- इस्हाक (इसहाक) चना का छोटा- ओशाना का छोटा, एक ताड़ के पेड़ से एक ताड़ (जैसे पाम संडे)
डोडो- दाऊद का छोटा (डेविड)
गिलो- गिलियाना का छोटा (रहस्योद्घाटन)
हमचे- होर्मुजद
जाजो का छोटा- लजार
संखो का छोटा-
सांखिरो ख्वाशो का छोटा- खोशाबा का छोटा (रविवार)
चाबो- खोसाबा का छोटा (रविवार)
सागो-
युआश के सरगोन
गिचो का छोटा - गिवार्गिस (जॉर्ज)
खानो / खन्नो का छोटा- युखन्ना (जोनाथन) का
छोटा ज़ेको / ज़ेको / ज़को- ज़ाया
शायो का छोटा- ज़ाया खाय का छोटा- मिखाइल का छोटा
ASSYRIAN
( सेक्युलर / नेशनल
/ शारुकिन ) नाम असीरियन राजा
शारुकिना - "शारुकिन"
सरहद का एक महिला संस्करण - प्राचीन असीरियन राजा का एक संक्षिप्त नाम,
एसरहादोन काको / काको / कक्कू- एक सामान्य असीरियन उपनाम जो प्राचीन अक्कादियन नाम "कक्कू-अप्लो-उसुर" से मिलता है।
सेनचारिब / सेन्हरिब - एक असीरियन राजा
हेडो / हेडू- "हेडू" का उच्चारण, हक्कारी के अश्शूरियों के बीच एक लोकप्रिय नाम था; संभवतः सरगोन द ग्रेट के नाम की बेटी का विरूपण, एन-हेदु-अन्ना;" हेडो का अर्थ अक्कादियन
शालीम / ओशालिम में आभूषण / अलंकरण है - एक प्राचीन अक्कादियन नाम जिसका नाम अशूर के पहले शासक, शालीम-आहुन के लिए इस्तेमाल किया गया था; अशूर -उशालिम भी प्राचीन काल में बाबुल में एक अधिकारी था
तमुज़ा- असीरियन महीने से "तमुज़ (जुलाई);" एक सुमेरियन देवता; चर्च ऑफ द ईस्ट
सगौ/सागू/सागु के एक कुलपति का नाम - राजा सेन्हरिब का दूसरा नाम (ज्ञान के खजाने और संदर्भ पुस्तकालय के अनुसार, भाग I, II, और III, एक 1834 पुस्तक) या
सरगोन अशुरिना - महिला अश्शूर
अटोराया का रूप - एक असीरियन
सिदुरी/सिदोरी - गिलगमेश अर्बेला के महाकाव्य में एक चरित्र
- उत्तरी इराक में एक असीरियन शहर जिसका अर्थ है "चार देवता"
अक्कड़- प्राचीन असीरियन भाषा, अक्कादियन से; मध्य और उत्तरी इराक के आसपास का एक भौगोलिक क्षेत्र अटोर -
असीरिया
कानून / केनोन की भूमि - दिसंबर और जनवरी के महीनों के लिए असीरियन नाम
लार्सा- दक्षिणी इराक में एक सुमेरियन शहर
नरमसिन / रामसिन / रामसेन - एक असीरियन राजा जिसका नाम अक्कादियन
गिलगमेश / बिलगामिश में "चंद्रमा देवता का प्रिय" था - गिलगमेश
शमीराम / शमीरन / शामो / शम्मो के महाकाव्य से नायक - पहला असीरियन रानी, सेमिरमिस; बाद के दो सेमीरामिस के लिए अक्कादियन शब्द की विकृतियाँ हैं, "शम्मू-रमत" मन्नो
/मन्नू - एक ऐसा नाम जो प्राचीन असीरिया का है; मन्नू-की-
अशूर सरगोन II का अंगरक्षक शबू/शबू/शाबो था - एक लोकप्रिय असीरियन नाम जो बाबुल की एक गली के नाम से मिलता है, "ए-इबुर-शबू।"
कंडालो/किंडालो- एक बेबीलोनियन राजा
हनो - असीरियन द्वारा इस्तेमाल किया जाने वाला एक नाम जो एक प्राचीन असीरियन राजा था
सामानो, अलसामानो- अश्शूरियों द्वारा इस्तेमाल किया जाने वाला एक नाम जो एक प्राचीन असीरियन राजा
एडमो था - असीरियन द्वारा इस्तेमाल किया जाने वाला एक नाम जो एक प्राचीन असीरियन राजा
बेलो / बेलो था - असीरियन द्वारा इस्तेमाल किया जाने वाला एक नाम जो एक प्राचीन असीरियन राजा
खम्मो / खम्मू / हम्मो / हम्मू था। - अक्कादियन शब्द "खम्मू-रबी," जिसका अर्थ है "
हम्मूराबी " शरबिल / शरबेल / चारबिल - "दूसरी शताब्दी के सिरिएक दस्तावेज़ के अनुसार 'शरबिल के अधिनियम' के रूप में जाना जाता है, यह शहर में एक मूर्तिपूजक पुजारी का नाम था। एडेसा का जो ईसाई धर्म में परिवर्तित हो गया।" (वर्डा, विलियम, असीरियन बियॉन्ड द फॉल ऑफ नीनवे )
निनुस- पौराणिक राजा और नीनवे
निम्रोद के संस्थापक- एक प्राचीन असीरियन नेता
डेकलाट- टाइग्रिस नदी
ईशर- एक असीरियन सेक्स देवी
नीना - असीरियन देवी के लिए एक और नाम, ईशर अशुर
- प्राचीन असीरियन देवता, राजा, और असीरिया के संस्थापक
निनेब (एम।) / निनेव (एम।) / निनुरता (एफ।)- एक प्राचीन असीरियन देवता
निनवे / निनवे / निनवा - निर्मित पहले और सबसे महत्वपूर्ण असीरियन शहरों में से एक; नूना शब्द से, जिसका अर्थ है "मछली"
ओशनाह / ओशाना - एक ताड़ के पेड़ से एक हथेली (जैसे पाम संडे)
सहदाह / सोहदो / सादो - एक "शहीद" या "गवाह"
एनविया / नविया - एक पैगंबर
अखिकार / अखिकार / अहिकार **(यह नाम निरंतर उपयोग में रहा है, विशेष रूप से बरवार और नीनवे मैदानों में) - ५०० ईसा पूर्व से एक असीरियन ऋषि जो था
असीरियन राजाओं के चांसलर सन्हेरीब और एस्सारहादोन
पारिवारिक नाम
नैनो - शुरू में एक लड़की या महिला के लिए एक उपनाम के रूप में इस्तेमाल किया जाता था, जिसने अपनी दादी के नाम को जन्म दिया था; यह एक वास्तविक नाम के रूप में प्रयोग किया जाता है, हालांकि, आज (उदाहरण के लिए यदि एक महिला का नाम शमुनि था, और उसकी दादी भी शमनी थी, तो पोती का उपनाम "नैनो" होगा।)
बाबो / बाबू - शुरू में लड़के या पुरुष के लिए उपनाम के रूप में प्रयोग किया जाता था जिसने अपने दादा का नाम बोर किया; यह एक वास्तविक नाम के रूप में प्रयोग किया जाता है, हालांकि, आज (उदाहरण के लिए यदि किसी व्यक्ति का नाम श्लेमुन था, और उसके दादा भी श्लेमुन थे, तो पोते का उपनाम "बाबो" होगा।)
बाबा / अबा / आवा / अवा / अबो - एक पिता
अहो / आखा - एक भाई
सावा / सोबो / सबा - एक बूढ़ा आदमी; दादाजी
विविध शर्तें
पलख- असीरियन शब्द से, "पलखा," जिसका अर्थ है "कार्यकर्ता"
साबरी - "मेरी आशा"
दशतो- एक मैदान (फारसी शब्द "दश्त" से, जिसका अर्थ है "एक मैदान")
ओमता - एक राष्ट्र
शिमा- "नाम"
यतूमा - एक अनाथ
शिला (हिब्रू)- पूर्व के असीरियन चर्च के कुलपति का नाम; "प्रश्न"
नरसाई (पहलवी) - "शक्तिशाली उच्चारण"
नहरेन - एक नदी
मलिक / मालेक - एक सरदार; एक जनजाति नेता
आर्य / आर्य - एक शेर
मार्टा- "मालिक" (एफ। )
योना / यौनो - एक कबूतर
मलका /
मल्को - एक राजा मल्के- राजा
मलिकिशु- सरदार ईशु (यीशु) मल्की
- "मेरे राजा"
खाया - "जीवन"
शाबे - एक सप्ताह
वर्दा / वरदा / वार्डो / वेरडो - एक फूल, एक गुलाब
इलोना - एक पेड़
गब्बारा - "महान" रमिना
/ रोमिना (स्त्री) - "राम" का एक रूप
वर्दुनी- "मेरा छोटा फूल "
राम- "उच्च" इस्कंदर-
अलेक्जेंडर
निसान / नीसन- अप्रैल का
महीना ऐवाह- एक बादल
मलकुना / मलकुनो - एक राजकुमार तल्या
/ तालिया - "लड़का"
ज़ेनो - एक हथियार
रबा / राबो - "महान"
नूरी - "मेरी रोशनी "
अथरा - एक देश
अट्टा - एक झंडा
खामिस - "खट्टा होना"
नुहरा/नुहरो - एक आग, एक दर्पण
सयाद / सयादा- एक शिकारी शपीरा
- "ठीक" या "सुंदर"
दावा- "सोना" शारो
- अक्कादियन शब्द के बाद, "शरौ," जिसका अर्थ है "राजा।"
यल्डा/येल्डा- "जन्म"
किनो/किनू/किना- "जस्ट / नेक" (शरु-किनू के उच्चारण के समान (सरगोन के लिए अक्कादियन नाम) ASSYRIAN
SAINT & PATRIARCH नाम
Shmuni - मैकाबीज़ की पुस्तक के अनुसार, एंटिओकस IV एपिफेन्स, एक ग्रीक राजा एक यहूदी मां और उनके विश्वास को देने नहीं करने के लिए उसके सात बेटे अत्याचार। चूंकि बाइबिल उसके नाम का उल्लेख नहीं किया, इसलिए असीरियन चर्च उसका नाम "Shmuni," अर्थ "मेरा नाम," और सम्मान उसे दे दी है।
Khananya / हननियो - "सुंदर," दक्षिणपूर्वी तुर्की में मोर हननियो मठ के बाद after
ऑगिन / ओगिन / ऑगिन- यूजीन, उन्होंने बेट नहरेन
अगगई में मठवाद की स्थापना की- मार अडाई के एक शिष्य, जो पहली शताब्दी में असीरियन चर्च ऑफ द ईस्ट के कैथोलिक थे,
अप्रैल / अफ़्रेम - एफ़्रेम, चौथी शताब्दी के असीरियन धर्मशास्त्री और लेखक
क़ार्दग - एक Sassanian राजकुमार ईसाई धर्म में परिवर्तित और शहीद किया गया था
Istapanus - स्टीफन, 34 ईसवी में ईसाई धर्म का पहला शहीद
Ogar / Abgar- Abgar (अर्मेनियाई 'Avag हर' से - 'वरिष्ठ पिता'), Edessa के राजा जो ईसाई धर्म में परिवर्तित
Zaia / ज़ाया- एक असीरियन संत और शहीद
क़ुर्याकोस / किर्याकस / किर्याकोस - एक असीरियन बच्चा जो अन्ताकिया
गिवार्गिस / गेवार्गिस / गेवरगिस में शहीद हुआ था - जॉर्ज, एक असीरियन शहीद
Addai / Addi / Adde - एडेसा के थडियस, एक प्रेरित जो पूरे मेसोपोटामिया
सरगिस / सरकिस / सेगू / सेगू-सर्जियस में ईसाई धर्म का प्रसार करता है , एक असीरियन शहीद (अंतिम तीन
सर्गिस के विकृति हैं) साको / सको- सरगिस के लिए भी एक संक्षिप्त रूप ( सर्जियस, अंग्रेजी में)
मारी - मार
अडाई का एक छात्र जिसने पूरे मेसोपोटामिया पिटौ/पिथौ में ईसाई धर्म का प्रसार किया- असीरियन शब्द "पिटौं" से, जिसका अर्थ है "एंड्रयू"
एंड्रीयस / एंड्रीस- प्रेरित एंड्रयू
बकोस / बाकस- संत जो साथ में शहीद हुए थे ३०३ ईस्वी में
सरगिस
, बैचस नाम के साथ -इशो/आईएसएचयू (यीशु) उपसर्ग या
प्रत्यय सबरीशो/सवरीशो/सोरिशु - "यीशु की आशा"
मैशो/माईशु - मानद की विकृति, "मार ईशो," जिसका अर्थ है "प्रभु यीशु"
बबिशो - "यीशु [मेरे] पिता हैं"
ईशोदनाख- "यीशु उगता है" [ईशो - यीशु और दनाख से दनख-"एपिफेनी"/" उठ रहा है"]
अब्दिशो/ओडिशो/ओडिशु - "यीशु का सेवक"
दिशू- ओडिशु बुख़्तिशु का विरूपण
- "यीशु द्वारा बचाया गया" (बुख़्त एक फ़ारसी शब्द है जिसका अर्थ है "बचाया गया") बिशु / बिशो
- "यीशु के साथ"
खनानिशो / खनानिशु /हनिशो - "दया / यीशु की कृपा"
इशोयाहब / ईशोयाह / ददिशो / दतिशु / ईशोदद - "यीशु ने दिया" पिताजी या दत्त एक फारसी शब्द है जिसका अर्थ है "दिया"
शुभालिशो - " यीशु की स्तुति"
बरिखिशो / बेरिखिशो - "धन्य है यीशु"
UNKNOWN (इनमें से कई नाम उत्तरी इराकी गांवों जैसे अलकोश, नुहादरा, बकोफ़ा, बार्टेला, अर्बिल और कई अंत -o/u से हैं।
लगता है कि वे शब्दों/नामों के संक्षिप्त रूप हैं।
अंत शायद स्थानीय बोली का हिस्सा है क्योंकि मैंने बातचीत में इस्तेमाल होने वाले "ओ" अंत को देखा है, उदाहरण के लिए, नुहदरा के फेसबुक समूह पर किसी ने निम्नलिखित कहा: "थैंक यू खायो।"
हम यहां इस्तेमाल किए गए ओ-एंडिंग देखते हैं जैसा कि स्पष्ट रूप से शब्द, "खाया।
" तो, कुछ मामलों में, मेरा मानना है कि -ओ नीनवे मैदानों की बोलियों के एक भाग के रूप में -ए को प्रतिस्थापित करता है।
दूसरी ओर, मैंने इसे उपनामों के लिए उपयोग किया है (माइकल माइक बन जाता है) उदाहरण के लिए, नीनवे मैदानों के एक असीरियन के फेसबुक प्रोफाइल पर, प्रोफाइल का नाम "इवान" है।
हालांकि, कोष्ठक में व्यक्ति ने "इवो" लिखा है।
इवान एक असीरियन नाम नहीं है और 1930 के दशक में इराक में अंग्रेजों के आगमन के साथ असीरियन नामकरण में प्रवेश किया।
जैसा कि आप देखते हैं, इवान एक अपेक्षाकृत आधुनिक नाम है (असीरियन के लिए) और उस व्यक्ति ने इवान को इवो में बदल दिया।
तो, यह -o अंत भी एक उपनाम समाप्त होने वाला भी है।)
कोई टिप्पणी नहीं:
एक टिप्पणी भेजें