मंगलवार, 15 जनवरी 2019

Conjunctions (कंजंक्शन)

            Conjunctions (कंजंक्शन)
__________________________________________
  🌹  समुच्चय बोधक अव्यय “(Conjunctions )ऐसे शब्द होते हैं , जो दो शब्दों या वाक्यों को जोड़ देते हैं।” इस तरह वाक्य भी छोटा हो जाता है और अर्थ भी नहीं बदलता अर्थात् संप्रेषणीयता का तारतम्य यथावत् रहता है ।

अगर हम कहें कि राम अच्छा है और फिर कहें कि  मोहन भी अच्छा है। जब दोनों अच्छे हैं तो क्यों न ये कहें कि राम और मोहन अच्छे हैं।
ऐसा कहने पर वाक्य छोटा हो जाता है और अर्थ भी नहीं बदलता ; इस प्रकार “और” शब्द से यह शब्दों का संक्षेपीकरण हो जाता है ।

🌹The conjunctions are words that attach two words or sentences. "In this way the sentence also becomes smaller and does not mean change, i.e. the correspondence of the communication remains constant.

If we say that Ram is good and then say Mohan is also good. When both are good, why not say that Ram and Mohan are good.
By saying this, the sentence becomes small and does not change the meaning; Thus, the words "and" are summed up by the words.

अतः "और" एक conjunction
(समुच्चय बोधक)है ।
_________________________________________
“Conjunction is the word or set of words that connects two words or sentences or used to coordinate words in the same clause.
संयोजन   वह शब्द  है जो दो शब्दों या वाक्यों को जोड़ता है या दो शब्दों को एक ही खण्ड में समन्वयित करने के लिए उपयोग किया जाता है।

यह अर्थ में बदलाव के बिना वाक्यों को छोटा करता है।
इसलिए,  ’और '  एक संयोजन है।

It shortens the sentences without a change in meaning or sense.
Hence, ‘and’ is a conjunction.

_________________________________________
conjunction: And (और)/Or (या)
राम और श्याम अच्छे दोस्त हैं।
Ram and Shyam are good friends.

आप ये या वो किताब ले सकते हैं।
You may take this book or that book.

But (लेकिन, बल्कि, सिवाय) लेकिन / पर / परन्तु –
राम और श्याम अच्छे दोस्त हैं लेकिन/पर वे एक दूसरे से लड़ते हैं।
Ram and Shyam are good friends but they fight with each other.

वह बहुत समझदार है लेकिन वो गरीब है।
He is very intelligent but he is poor.

सिवाय / अलावा – मैं तुम्हारे घर के सिवाय कहीं भी जा सकता हूँ। / मैं कहीं भी जा सकता हूँ पर तुम्हारे घर नहीं।
I can go anywhere but your home.

मैं कुछ भी कर सकता हूँ सिवाय तुम्हें पीटने के।
I can do anything but beat you.

वो चिकन के अलावा (सिवाय) कुछ भी खा सकता है।He can eat anything but Chicken.

नोट – सिवाय / अलावा वाले वाक्यों (sentences) में but के अलावा except भी लगा सकते हैं जैसे कि माना sentence है

– मैं तुम्हारे घर के सिवाय कहीं भी जा सकता हूँ। I can go anywhere but your home.
(एक तरीका) I can go anywhere except your home.

(दूसरा तरीका) बल्कि – ये पैन नहीं बल्कि पैन्सिल है।This is not a pen, but a pencil.

राम बेवकूफ़ नहीं बल्कि एक समझदार लड़का है।Ram is not a fool, but a wise guy.

उसे डाँटा नहीं गया बल्कि पीटा गया।
He was not scolded but beaten.

मुझे पैन नहीं बल्कि पैन्सिल दी गयी थी।
I had not been given a pen but a pencil.

For / As / Because / Since (क्योंकि, चूँकि) जब भी वाक्य में “क्योंकि” या “चूँकि” का प्रयोग होता है तो इन चारों में से किसी भी एक का प्रयोग किया जा सकता है पर एक महत्वपूर्ण बात ये है कि “क्योंकि” या “चूँकि” के लिए “because” का प्रयोग केवल वाक्य के बीच में होता है और “since” का प्रयोग केवल वाक्य के शुरुआत में होता है।

We can use any of these four but an important point is that “because” is to be used only in the middle of the sentence and “since” is only at the beginning.
हम इन चार में से किसी का भी उपयोग कर सकते हैं, लेकिन एक महत्वपूर्ण बिन्दु यह है कि "क्योंकि" (because)का उपयोग केवल वाक्य के बीच में किया जाना है और "चूंकि"(since) केवल शुरुआत में है।

क्यों/चूँकि मैं बीमार था, इसलिए मैं नहीं आया।Since/As/For I was unwell, hence I didn’t come.

मैं नहीं आया क्योंकि/चूँकि मैं बीमार था,
I didn’t come, for I was unwell.

जब भी हम क्योंकि या चूँकि के लिए ‘for’ का प्रयोग वाक्य के बीच में करें तो हमें ‘for’ से पहले कौमा लगाना ज़रुरी है।
Note: If we use ‘for’ in the middle, we need to place a comma just before it.

Also/Even/Either/Too/As well (भी) सभी पाँचों का एक ही अर्थ है – ‘भी’ । Also, Too और As well का प्रयोग प्राय: पॉजिटिव वाक्यों में होता है।

Generally, ‘Also’, ‘Too’, ‘As well’ are used in positive sentences.
आमतौर पर, 'वाक्य', 'बहुत', 'साथ ही' का प्रयोग सकारात्मक वाक्य में किया जाता है।

Either का प्रयोग उन नैगेटिव वाक्यों में किया जा सकता है जिनमें भी का भाव प्रस्तुत हो।
जैसे – मैं भी अच्छा नहीं हूँ , तुम भी बर्गर नहीं खाते आदि।
Even का प्रयोग प्राय: पॉजिटिव और नैगेटिव दोनों वाक्यों में होता है।
‘Even’ is generally used in both;
positive as well as negative sentences.

नोट : पॉजिटिव वाक्य का मतलब होता है – हर वो वाक्य जिसमें not का प्रयोग न हुआ है,
भले ही फिर वो प्रश्नवाचक वाक्य ही क्यों न हो।
Note: Positive sentence simply means the sentence, in which ‘not’ is not used, even if it’s an interrogative sentence.

दूसरी बात ये कि ‘Also’ का प्रयोग सहायक क्रिया के बाद और क्रिया से पहले होता है।
‘Also’ is used after the helping verb and before the verb. Too, As well और Either का प्रयोग वाक्य के अन्त में होता है।

Too, As well & Either are used at the end of the sentence. ‘Even’ का प्रयोग वाक्य के शुरुआत में होता है।

‘Even’ is used at the beginning of the sentence. एक बात और –

‘Even’ का प्रयोग Interrogative sentences में नहीं होता।
उदाहरण (Examples) – मैं भी अच्छा हूँ। (Positive Sentence)I am good too. / I am also good. / I am good as well. / Even I am good.

मैं भी अच्छा नहीं हूँ। (Negative Sentence) Even I am not good. / I am not good either.

क्या तुम भी वहाँ नहीं थे ?(Negative Interrogative Sentence)Were you not there either?

(इस sentence में not है इसलिए मैं या तो even का प्रयोग कर सकता हूँ या फ़िर either का, पर हमें पता है कि ‘Even’ का प्रयोग Interrogative sentences में नहीं होता इसलिए either का प्रयोग किया गया है।

मैं भी फल पसन्द नहीं करता।
(Negative Sentence)I don’t like fruits either. / Even I don’t like fruits.

वे भी मेरे साथ नहीं हैं। (Negative Sentence)They are not with me either. / Even they are not with me.

So/Hence/Henceforth/That’s why/Therefore/That’s the reason (इसलिए)
मैं गया इसलिए तुम आये। I went so you came. or I went hence you came.
or I went henceforth you came.
or I went that’s why you came.
or I went that’s the reason you came.

As + {an adjective} +As उतना + ? कोर्इ विशेषण À + जितना As tall as Amit उतना लम्बा जितना अमित या अमित के जितना लम्बा As short as Rakesh उतना छोटा जितना राकेश या राकेश के जितना छोटा As big as your house उतना बड़ा जितना तुम्हारा घर या तुम्हारे घर के जितना बड़ा As black as coal उतना काला जितना कोयला या कोयले के जितना काला As red as blood उतना लाल जितना खून या खून के जितना लाल
As beautiful as you उतनी सुन्दर जितनी तुमया तुम्हारे जितनी सुन्दर As strong as my dad
उतने मजबूत जितने मेरे पापा या मेरे पापा के जितना मजबूत तुम मेरे जितने चालाक नहीं हो।
You are not as clever as I.

राम उसके जितना पागल नहीं है।
Ram is not as mad as he is.

क्या तुम मेरे जितना अच्छा गा सकते हो ?
Can you sing as good as I can?

क्या तुम मेरी उम्र के हो ?
Are you my age?or Are you as old as I am? As (जैसा, के तौर पर, के नाते)

जैसा आप कहें। As you say.

जैसी आपकी मर्जी ।
As you wish.
जैसा आपने कहा, मैंने किया।
I did as you said.

मैं यहाँ मैनेजर के तौर पर काम कर रहा हूँ।
I am working here as a manager.

एक टीचर होने के नाते, मेरा फजऱ् है कि मैं अपने बच्चों को सफलता की राह दिखाऊँ।
As a teacher, it’s my duty that I guide my students to success.
or Being a teacher, it’s a responsibility/ an obligation that I guide my students to success. As well as
(साथ ही साथ) राम पढ़ा लिखा है साथ ही साथ उसके माता पिता भी पढ़े लिखे हैं।
Ram is educated as well as his parents are educated. An Important

Rule:
अगर “as well as” दो subjects के बीच में आया तो helping verb पहले वाले subject के अनुसार ही लगेगी।
If “as well as” is joining two subjects in a sentence, then the helping verb is to be used as per the first subject.

Example: 1, वो साथ ही साथ उसके दोस्त भी अच्छे हैं।
यहाँ पर दो subject हैं – 1. He (वो) 2. His friends (उसके दोस्त).
आपको लगेगा कि helping verb “is” नहीं बल्कि “are” लगनी चाहिए।
पर Rule के अनुसार helping verb पहले वाले subject के अनुसार ही लगेगी।
पहला subject है
“He” इसलिए “is” लगेगा।
He, as well as his friends, is good. मैं साथ ही साथ मेरे दोस्त भी यहाँ हैं।
I, as well as my friends, am here.

वो साथ ही साथ उसके तीन भार्इ भी जा रहे हैं।
He, as well as his 3 brothers, is going.

As soon as / the moment (जैसे ही) जैसे ही वो आया, मैं चला गया। As soon as he came,
I left. or The moment he came, I left.

मेरे घर आ जाना जैसे ही पापा आ जायें।
Come to my home the moment dad comes. or Come to my home as soon as dad comes.

जितनी जल्दी हो सके चले जाओ।
Leave/go as soon as possible. As far as

(जहाँ तक) जहाँ तक मैं जानता हूँ उसके दो बच्चे हैं। As far as I know, he has two children.
जहाँ तक मुझे पता है उसकी शादी हो चुकी है।
As far as I know, he is married.

जहाँ तक मेरी पढ़ार्इ का सवाल है, मैंने सिर्फ 12 वीं पास की है।
As far as my study is concerned,
I am only 12th pass.

जहाँ तक मेरे भार्इ का सवाल है, उसने ग्रैजुएशन कर ली है। As far as my brother is concerned, he has done graduation.
जहाँ तक मेरे परिवार का सवाल है, मेरी दो बहनें हैं। As far as my family is concerned, I have two sisters.

जहाँ तक मेरे पापा मम्मी का सवाल है,
मैं उनका ख्याल रखने के लिए काफी हूँ।
As far as my parents are concerned, I am good enough to take care of them.
_________________________________________
Although / Though / Even if / Even though (यद्यपि, हालाँकि, भले ही) & Then also / even then / yet / still / however (फिर भी, तब भी, इसके बावजूद भी,) Rule: अगर आपने Although का प्रयोग किया तो आपको Yet का प्रयोग करना ही होगा।
यद्यपि / यद्यपि / भले ही / भले ही (हालांकि, हालांकि, केवल भी) और फिर भी / फिर भी / फिर भी / फिर भी / फिर भी (फिर भी, इसके बावजूद भी,) नियम: यदि आपने हालांकि का प्रयोग किया है तो आपको अभी तक का प्रयोग करना ही होगा।

भले ही वो कभी स्कूल नहीं गया, फिर भी उसे सब आता है।
Even if he never went to school, then also he knows everything.
or Though he never went to school,
still he knows everything.
or Although he never went to school, yet he knows everything.

(Although के साथ Yet का प्रयोग करना ही होगा।) हालाँकि मैं गरीब हूँ, पर इसके बावजूद मैं तुम्हें पैसे से मदद करने की कोशिश करुँगा।
Although I am poor, yet I will try to help you with money.

हाँलाकि ये मैंने नहीं किया है, पर फिर भी आपका जो भी फैसला हो, मैं उसे मानूँगा।
Though I haven’t done it, still whatever you decide, I will accept.

हाँलाकि मैं बीमार था, तब भी मैंने काम किया।
Even if I was unwell, then also I worked.

Such (इस तरह का, ऐसा )/ Such as (जैसे कि, उदाहरणत: ) / in such a way (इस तरह से, ऐसे )

ऐसे लोग स्वार्थी होते हैं।
Such people are selfish.

ऐसे बच्चे मुझे पसन्द नहीं।
I don’t like such children.

ऐसी कर्इ कहानियाँ मैं सुन चुका हूँ।
I have heard many such stories.

मेरे पास कर्इ चीजें हैं जैसे कि कम्प्यूटर, लैपटॉप, मोबाइल इत्यादि।
I have many things such as a computer, a laptop, a mobile etc.

उसके साथ कर्इ लोग हैं जैसे कि राम, राहुल, मोहन आदि। There are many people with him such as Ram, Rahul, Mohan etc.

उसने इस तरह से मुझे देखा कि मुझे लगा वो मुझे चाहती है।
She looked at me in such a way that I felt she liked me.

तुम ऐसे बात करते हो कि मैं तुम्हारी बात टाल ही नहीं सकता। You talk in such a way that I can’t deny you.

As If / As though (मानो; जैसे कि ) तुम ऐसे बात करते हो मानो तुम्हें सब पता हो।
You talk in such a way as if you know everything.

तुम तो ऐसे बात कर रहे हो जैसे मैं तुम्हारा दुश्मन हूँ। You are talking in such a way as if I am your enemy.

राम मुझे डाँटने लगा जैसे कि वो मेरा बॉस हो।
Ram started scolding me as though he was my boss.

वो मुझसे इस तरह बात कर रहा था जैसे कि मैं उसका नौकर हूँ। He was speaking with me in such a way as if I was his servant.

नोट – तीसरे और चौथे वाक्य में was का प्रयोग इसलिए हुआ है क्योंकि वाक्य बीते हुए समय की घटना को बता रहा है।
Note – I have used ‘was’ in 3rd & 4th sentences just because the sentence demonstrates a past incidence.

Either – or (या तो ये – या तो वो ) या तो तुम जाओ या मुझे जाने दो।
Either you go or let me go. या तो राम जायेगा या फिर मैं जाऊँगा।
Either Ram will go or I will. / Either Ram or I will go.
मैं या तो दिल्ली जाऊँगा या मुम्बर्इ।
I’ll either go Delhi or Mumbai. / I’ll go either Delhi or Mumbai.

या तो तुम गलत हो या वो।
Either you or he is wrong. / Either you are wrong or he is.

Neither – nor ( न ये – न वो ) न तुम जाओ न मुझे जाने दो।
Neither you go nor let me go.
मैं न दिल्ली जाऊँगा न मुम्बर्इ।

I’ll neither go to Delhi nor Mumbai.
न तुम गलत हो न वो।

Neither you nor he is wrong. / Neither you are wrong nor he is.
न मैंने पूछा और न उसने बताया।
Neither I asked nor she told. A special

case: Not – nor/neither ( नहीं – वो भी नहीं ) तुम नहीं आते। वो भी नहीं आता।
You don’t come. Nor/neither does he.

मैंने नहीं पूछा। न उसने पूछा।
I didn’t ask. Nor did she.

वो नहीं जा पाया। न मैं जा पाया।
He couldn’t go. Neither could I. A special

case: So (वो भी) तुम आते हो। वो भी आता है।You come. So does he. मैंने पूछा। उसने भी।I asked. So did she/he.
वो ये कर पाया।
मैं भी।
He could do it. So could I.

मैं तुम्हें बहुत प्यार करता हूँ । पापा भी करते हैं।
I love you so much. So does Dad.

Not only – but also (न केवल ये बल्कि वो भी / यही नहीं वो भी) ‘‘वो न केवल मैनेजर है बल्कि विद्यार्थी भी है।’’ या ”वो मैनेजर ही नहीं, विद्यार्थी भी है।
’’ He is not only a manager, but also a student.

‘‘वो न केवल अंग्रेज़ी बल्कि पंजाबी बोलना भी जानता है।’’ या ‘‘वो अंग्रेज़ी ही नहीं, पंजाबी बोलना भी जानता है।’’ He can speak not only English, but also Punjabi.

If (यदि, अगर ) If के प्रयोग को समझिए और अगली practice exercise के जरिए अपने आप को निखारिए।
Understand the usage of ‘if’ and through the next practice exercise, polish your learning. most important तीन तरह के वाक्य:। (If + Past Indefinite Tense/Simple past, would)|

अगर ये होता तो वो होता अगर मैं जाता तो उससे मिलता।
If I went, I would meet him.

अगर राम ने देखा होता, तो वो मुझे भी बताता।If Ram saw, he would also tell me.

अगर पापा घर पर होते, तो वो मुझे जाने नहीं देते।
If Dad was at home, he would not let me go.

अगर मैं तुम्हारा दोस्त होता, तो तुम्हें ज़रुर रोकता।
If I was your friend, I would stop you for sure.

(If + Past Perfect Tense/Simple past, would have)|अगर ये हुआ होता तो वो हो चुका होता अगर मैं गया होता, तो उससे मिल लिया होता।
If I had gone, I would have met him.

अगर उसने खाया होता, तो वो मुझे बता चुका होता।
If he had eaten/taken/had, he would have told me.

अगर पापा घर पर होते, तो उन्होंने मुझे जाने नहीं दिया होता।
If Dad was at home, he would not have let me go.

अगर मैं तुम्हारी जगह होता, तो मैंने ये कर लिया होता।If I was you, I would have done it.

(If + Present Indefinite Tense/Simple present, will)

अगर ये हो/होगा, तो वो होगा अगर मैं गया, तो उससे मिलूँगा।
If I go, I will meet him.
अगर राम नहीं आयेगा, तो मैं नहीं आऊँगा।
If Ram doesn’t come,
I’ll not come.

अगर पापा घर पर हुए, तो मैं तुम्हें फोन नहीं करुँगा।
If Dad is at home, I’ll not call you.

अगर मैं तुम्हारी जगह पर हुआ, तो पहले ये काम करुँगा।
If I am you, I’ll at first do this work. Lest – should
(कहीं ऐसा न हो कि, ये न हो कि ) Rule: ‘Lest’ के बाद आने वाले वाक्य में ‘should’ का ही प्रयोग किया जाता है।
(The sentence following ‘lest’ must use ‘should’ as a helping verb.)
मैं मेहनत करुँगा कहीं ऐसा न हो कि मैं फेल हो जाऊँ। I’ll work hard lest I should fail.

सही पता लिखो कहीं ऐसा न हो कि कूरियर कहीं और चला जाए।
Write the correct address lest courier should go somewhere else.

वहाँ मत जाओ ये न हो कि वो तुम्हें डाँटें।
Don’t go there lest he should scold you.
Otherwise/ or else
(नहीं तो, वरना ) मैं मेहनत करुँगा वरना मैं फेल हो जाऊँगा।
I’ll work hard otherwise/or else I will fail. सही पता लिखो नहीं तो कूरियर कहीं और जा सकता है।
Write the correct address otherwise courier can go somewhere else.

वहाँ मत जाओ नहीं तो वो तुम्हें डाँटेगा।
Don’t go there or else he will scold you. So that
(ताकि )
मैं मेहनत करुँगा ताकि मैं पास हो जाऊँ।
I’ll work hard so that I pass.

सही पता लिखो ताकि कूरियर कहीं और न चला जाए। Write the correct address so that courier doesn’t go anywhere else.

मेरे साथ ही रहो ताकि मैं बोर न होऊँ।
Be with me so that I don’t feel bored.

ये करो ताकि तुम ये कह सको कि तुमने भी कुछ किया है। Do it so that you could also say that you had also done something.
__________________________________________

Provided / Providing (बशर्ते, शर्त ये है कि, पर तब जब ) Rule: Provided के बाद वाला वाक्य हमेशा ‘Present Indefinite Tense’ में ही बनता है।
‘Provided’ is always followed by ‘Present Indefinite Tense sentence’.
मैं तुमसे मिलूँगा पर तब जब तुम मुझे वादा करो कि तुम मुझे राम के बारे में नहीं पूछोगे।
I’ll meet you provided you promise me that you will not ask about Ram.

वो आयेगा पर तब जब राम न आये।
He will come providing Ram doesn’t come. “WH Family”

used as a conjunction What, That जो (सजीव व निर्जीव दोनों के लिए
(for Living & Nonliving both)👇

Where जहाँ  Whom जिसे Who जो (सजीव का) (living being)  Which जो (निर्जीव का) (non living)
When जब.  How / The wayजैसे, जिस तरह से  Whose जिसका (सजीव का) (living being) Of Which जिसका (निर्जीव का) (non living)
With whomजिसके साथ

For whom जिसके लिए From where जहाँ से Example: क्या तुमने सुना जो मैंने कहा।
Did you hear what/that/which I said.

मैं भी आया जहाँ से तुम आये।
Even, I came from where you came.

जिसके लिए मैंने सब कुछ किया, वो यहाँ नहीं है।
For whom I did everything, is not here.

क्या तुम बता सकते हो जिस तरह से तुम वहाँ पहुँचे?Can you tell me how  .you reached there?

राम, जो मेरे साथ था, मेरा दोस्त है।
Ram, who was with me, is my friend.

पैन जो मेरे पास था तुम्हारा नहीं है।
Pen which/that I had is not yours.

राम वो है, जिसके पापा पुलिस में हैं।
Ram is the one whose father is in police.

मैं वो हूँ, जिसका भार्इ तुम्हारे साथ था।
I am the one whose brother was with you.

ये वो घर है जिसकी छत कमजोर है।
This is the house, the roof of which is weak.

ये वो कुर्सी है जिसके चारों पैर टूटे हुए हैं।
This is the chair, the all 4 legs of which are broken.

पाँचवे व छठे वाक्यों पर ज़रा ध्यान दीजिए।👇

पाँचवे वाक्य में राम के बाद कौमा लगाया गया है जबकि छठे वाक्य में पैन के बाद कौमा नहीं लगाया गया। तथ्य यह है कि इस तरह के वाक्यों में जब “जो”, “जिसे” आदि का प्रयोग होता है,
वहाँ व्यक्तिवाचक संज्ञा जैसे राम के बाद कौमा (,) का प्रयोग होना अनिवार्य है ; लेकिन जातिवाचक संज्ञा जैसे पैन के साथ कौमा का प्रयोग नहीं होता।
Look at the 5th & 6th sentence.
In 5th sentence, Ram is a proper noun hence it followed a comma.
But in 6th sentence, Pen is a common noun hence it didn’t follow comma.
The fact is;
Proper noun is followed by comma in such kind of sentences whereas common noun is never followed by comma. That’s what /where/why/how/when/who/which That’s what

यही तो, वही तो, यही बात तो, वही बात तो
(किसी मुद्दे की बात हो रही है।)
(talking about an issue)
That’s where यहीं तो, वहीं तो, इसी जगह तो, उसी जगह तो (किसी जगह की बात हो रही है।)

(talking about a place)
That’s why इसीलिए, तभी तो (किसी कारण की बात हो रही है)
(talking about a reason) That’s when उसी समय तो, तभी तो (किसी समय की बात हो रही है।) (talking about a time)

That’s who/whom उसी को (किसी सजीव (living being) की बात हो रही है)

That’s whichउसी को (किसी निर्जीव
(non living) की बात हो रही है)

That’s how इसी तरह तो, इसी तरह से (करने के तरीके की बात हो रही है।)
(talking about a way of doing something.)

Example: यही बात तो मैं कह रहा था।
That’s what I was saying.

यही तो तुम उसे समझा रहे थे।
That’s what you were making him understand.

मैं वहीं तो जा रहा हूँ।That’s where I am going.

राम उसी जगह तो खड़ा था।That’s where Ram was standing.

हम यहीं तो मिले थे उस दिन।
That’s where we had met that day.

मैंने ऐसे ही तो सीखा।That’s how I learned.

उसने इसी तरह बात की।
That’s how he spoke.

मैं उसी वक्त पहुँच गया।
That’s when I reached.

जब पापा आये, उसी वक्त मम्मी भी आ गयीं।
When dad came, that’s when even mom turned up.

मैंने उसी को तो डाँटा था।That’s who/whom I had scolded.

मैंने इसी पर तो किताब रखी थी।
That’s which I had kept the book on.

मैंने उसी लड़के को तो डाँटा था।
That’s the boy I had scolded.

मैंने इसी टेबल पर तो किताब रखी थी।
That’s the table on which I had kept the book.

Still / Even now (अभी भी, आज भी)
Rule: “still” का प्रयोग helping verb के बाद और verb से पहले होता है,

जबकि “even now” का प्रयोग हमेशा वाक्य के अन्त में। “still” is used after the helping verb and just before the verb, whereas
“even now” is used at the end.
मैं अभी भी पढ़ रहा हूँ।
I am still studying. /
I am studying even now.

क्या राम अभी भी खेलता है ? Does Ram still play? / Does Ram play even now?

वो आज भी मुझसे मिलता है।
He still meets me. / He meets me even now. While + Verb 1st form + ing
(जब दो काम एक साथ किए जा रहे हों )
Rule: “while” के बाद आने वाली क्रिया के साथ “ing” का प्रयोग होना अनिवार्य है।
The verb follows ‘while’ is always used in ‘ing’ form.

मैं चलते हुए पढ़ रहा हूँ।
I am studying while walking./While walking, I am studying.

क्या राम पढ़ते हुए खाना खाता है ?
Does Ram eat the food while studying ?

वो मुझसे बात करते हुए तुम्हें देख रहा था।
He was watching you while talking to me. No sooner had – than (ही था)

मैं पहुँचा ही था कि वो आ गये।
No sooner had I reached than they came.

राम को मैंने फोन किया ही था कि उसका मैसेज आ गया।
No sooner had I called Ram than he messaged me.

हम स्टेशन पहुँचे ही थे कि ट्रेन चल दी।
No sooner had we reached the station than the train left.

हम सोये ही थे कि बारिश आ गर्इ।
No sooner had we slept than it started raining.

As yet / yet / till now / by now / so far (अभी तक, आज तक) Rule: ‘yet’ और ‘as yet’ का प्रयोग मुख्यत: केवल Present Perfect Tense में होता है।
मैंने अभी तक उसे नहीं देखा है।

(Present Perfect Tense)
I have not seen her yet/ as yet/ till now/ by now/ so far.

अभी तक का स्कोर क्या हुआ है ?
(Simple Sentence) What is the score till now / by now / so far? Till / Till the time / By the time/As long as (जब तक)

Rule: इन चारों में से कोर्इ भी प्रयोग कर सकते हैं। पर महत्वपूर्ण बात ये है कि इनके बाद का वाक्य या तो Present Indefinite में बनता है या फिर Past Indefinite में।

नीचे दिये गये दूसरे और तीसरे वाक्य में “जब तक” के बाद का वाक्य “गा गे गी” वाला है पर फिर भी अंग्रेज़ी में बदला गया तो Present Indefinite का ही प्रयोग किया गया।
जब तक मैं नहीं आता, तुम मत जाना

Till/till the time/ by the time I don’t come, you don’t go.
जब तक राम नहीं आयेगा, हम नहीं जायेंगे।
Till Ram doesn’t come, we will not go.

हम नहीं खायेंगे जब तक राम नहीं आयेगा।
We will not eat till Ram doesn’t come.

जब तक वो आया, मैं जा चुका था।By the time he came, I had left/gone.

जब तक तुम मेरे साथ हो, मुझे परवाह नहीं।
As long as you are with me, I don’t care. Unless / Until (जब तक नहीं)

Rule: इन दोनों में से कोर्इ भी प्रयोग कर सकते हैं।
पर महत्वपूर्ण बात ये है कि इनके बाद का वाक्य या तो Present Indefinite में बनता है या फिर Past Indefinite में।

नीचे दिये गये दूसरे और तीसरे वाक्य में “जब तक” के बाद का वाक्य “गा गे गी” वाला है पर फिर भी अंग्रेज़ी में बदला गया तो Present Indefinite का प्रयोग किया गया।

जब तक मैं नहीं आता, तुम मत जाना।
Until/Unless I come, you don’t go.

जब तक राम नहीं आयेगा, हम नहीं जायेंगे।
Until/Unless Ram comes, we will not go.

हम नहीं खायेंगे जब तक राम नहीं आयेगा।
We will not eat until/unless Ram comes.

जब तक वो नहीं आया, मुझे अच्छा नहीं लगा।
Until / Unless he came, I didn’t feel good.

जब तक बच्चों ने नहीं पूछा, मैंने उन्हें नहीं बताया।Until/Unless children asked, I didn’t tell them.

जब तक अमित अनुमति नहीं देगा, मैं चुप रहूँगा।Until/Unless Amit allows, I’ll keep quiet.

Whether – or (चाहे —- या ) ( कि —–या )
Rule No 1: (चाहे —- या ) अगर वाक्य में “चाहे” के साथ “या” आये तो “whether” के साथ “or” का प्रयोग करना ज़रुरी है।
लेकिन “whether” के साथ वाला वाक्य जो कौमा से पहले है, Present Indefinite में ही बनेगा।

चाहे वो आये या न आये, मैं तो जाऊँगा।
Whether he comes or not, I will go.

चाहे राम खेले या न खेले, तुम्हें खेलना चाहिए। Whether Ram plays or
not, you should play.

Rule No 2: ( कि —–या ) अगर वाक्य में “कि” के साथ “या” आये तो “whether” के साथ “or” का प्रयोग करना ज़रुरी है।

लेकिन “whether” के साथ वाला वाक्य जो कौमा से पहले है, Tense के अनुसार ही बनेगा।

मैं कह नहीं सकता कि वो खेलेगा या नहीं।
I can’t say, whether he will play or not.

वो नहीं जानता था कि लोग आयेंगे भी या नहीं।
He didn’t know, whether people will come or not.

हमें नहीं पता कि वो वहाँ जाता है या कहीं और।We don’t know, whether he goes there or somewhere else.

Whereas / While (जबकि) मेरे पास 10 रु हैं जबकि तुम्हारे पास 50।
I have Rs 10 whereas/while you have 50.

जब राम की शादी हुर्इ, वो 25 साल का था जबकि दुल्हन केवल 18 की।
When Ram got married, he was 25 whereas/while the bride was only 18.


कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें