स्कन्दपुराणम्-खण्डः ६ (नागरखण्डः)-अध्यायः (१९२)
॥ सूत उवाच ॥
अथ श्रुत्वा महानादं वाद्यानां समुपस्थितम्॥
नारदःसम्मुखःप्रायाज्ज्ञात्वा च जननीं निजाम् ।१॥
प्रणिपत्य स दीनात्मा भूत्वा चाश्रुपरिप्लुतः॥
प्राह गद्गदया वाचा कण्ठे बाष्पसमावृतः ॥२॥
आत्मनः शापरक्षार्थं तस्याः कोपविवृद्धये॥
कलिप्रियस्तदा विप्रो देवस्त्रीणां पुरःस्थितः ॥३॥
मेघगम्भीरया वाचा प्रस्खलंत्या पदेपदे॥
मया त्वं देवि चाहूता पुलस्त्येन ततः परम्॥४॥
स्त्रीस्वभावं समाश्रित्य दीक्षाकालेऽपि नागता।५।
ततो विधेः समादेशाच्छक्रेणान्या समाहृता ॥
काचिद्गोपसमुद्भूता कुमारी देव रूपिणी ॥ ६ ॥
गोवक्त्रेण प्रवेश्याथ गुह्यमार्गेण तत्क्षणात्॥
आकर्षिता महाभागे समानीताथ तत्क्षणात्॥ ७॥
सा विष्णुना विवाहार्थं ततश्चैवानुमोदिता ॥
ईश्वरेण कृतं नाम गायत्री च तवानुगम् ॥ ८ ॥
______________
ब्राह्मणैः सकलैः प्रोक्तं ब्राह्मणीति भवत्वियम्।
अस्माकं वचनाद्ब्रह्मन्कुरु हस्तग्रहं विभो।९॥
देवैः सर्वैः स सम्प्रोक्तस्ततस्तां च वराननाम्॥
ततः पत्न्युत्थधर्मेण योजयामास सत्वरम्॥६.१९२.१०॥
किं वा ते बहुनोक्तेन पत्नीशालां समागता ॥
रशना योजिता तस्या गोप्याः कट्यां सुरेश्वरि।११।
तद्दृष्ट्वा गर्हितं कर्म निष्क्रांतो यज्ञमण्डपात् ॥
अमर्ष वशमापन्नो न शक्तो वीक्षितुं च ताम् ॥ १२।
एतज्ज्ञात्वा महाभागे यत्क्षमं तत्समाचर ॥
गच्छ वा तिष्ठ वा तत्र मण्डपे धर्मवर्जिते ॥ १३ ॥
तच्छ्रुत्वा सा तदा देवी सावित्री द्विजसत्तमाः ॥
प्रम्लानवदना जाता पद्मिनीव हिमागमे ॥ १४ ॥
लतेव च्छिन्नमूला सा चक्रीव प्रियविच्युता ॥
शुचिशुक्लागमे काले सरसीव गतोदका ॥ १५ ॥
प्रक्षीणचन्द्रलेखेव मृगीव मृगवर्जिता ॥
सेनेव हतभूपाला सतीव गतभर्तृका ॥ १६ ॥
संशुष्का पुष्पमालेव मृतवत्सैव सौरभी ॥
वैमनस्यं परं गत्वा निश्चलत्वमुपस्थिताम् ॥
तां दृष्ट्वा देवपत्न्यस्ता जगदुर्नारदं तदा ॥ १७ ॥
धिग्धिक्कलिप्रिय त्वां च रागे वैराग्यकारकम् ॥
त्वया कृतं सर्वमेतद्विधेस्तस्य तथान्तरम् ॥१८॥
॥ गौर्युवाच ॥
अयं कलिप्रियो देवि ब्रूते सत्यानृतं वचः ॥
अनेन कर्मणा प्राणान्बिभर्त्येष सदा मुनिः ॥१।
अहं त्र्यक्षेण सावित्रि पुरा प्रोक्ता मुहुर्मुहुः ॥
नारदस्य मुनेर्वाक्यं न श्रद्धेयं त्वया प्रिये ॥
यदि वांछसि सौख्यानि मम जातानि पार्वति ॥ ६.१९२.२०॥
ततःप्रभृति नैवाहं श्रद्दधेऽस्य वचः क्वचित् ॥
तस्माद्गच्छामहे तत्र यत्र तिष्ठति ते पतिः ॥ २१ ॥
स्वयं दृष्ट्वैव वृत्तांतं कर्तव्यं यत्क्षमं ततः ॥
नात्रास्य वचनादद्य स्थातव्यं तत्र गम्यताम् ॥२२ ॥
॥ सूत उवाच ॥
गौर्या स्तद्वचनं श्रुत्वा सावित्री हर्षवर्जिता ॥
मखमण्डपमुद्दिश्य प्रस्खलन्ती पदेपदे ॥ २३ ॥
प्रजगाम द्विजश्रेष्ठाः शून्येन मनसा तदा ॥
प्रतिभाति तदा गीतं तस्या मधुरमप्यहो ॥ २४ ॥
कर्णशूलं यथाऽऽयातमसकृद्द्विजसत्तमाः ॥
वन्ध्यवाद्यं यथा वाद्यं मृदंगानकपूर्वकम् ॥ २५ ॥
प्रेतसंदर्शनं यद्वन्मर्त्यं तत्सा महासती ॥
वीक्षितुं न च शक्रोति गच्छमाना तदा मखे॥२६॥
शृंगारं च तथांगारं मन्यते सा तनुस्थितम् ॥
वाष्पपूर्णेक्षणा दीना प्रजगाम महासती ॥ २७ ॥
ततः कृच्छ्रात्समासाद्य सैवं तं यज्ञमंडपम् ॥
कृच्छ्रात्कारागृहं तद्वद्दुष्प्रेक्ष्यं दृक्पथं गतम्।२८॥
अथ दृष्ट्वा तु संप्राप्तां सावित्रीं यज्ञमण्डपम् ॥
तत्क्षणाच्च चतुर्वक्त्रः संस्थितोऽधोमुखो ह्रिया। २९॥
तथा शम्भुश्च शक्रश्च वासुदेवस्तथैव च॥
ये चान्ये विबुधास्तत्र संस्थिता यज्ञमंडपे॥ ६.१९२.३०॥
ते च ब्राह्मणशार्दूलास्त्यक्त्वा वेदध्वनिं ततः ॥
मूकीभावं गताः सर्वे भयसंत्रस्तमानसाः ॥३१॥
अथ संवीक्ष्य सावित्री सपत्न्या सहितं पतिम् ॥
कोपसंरक्तनयना परुषं वाक्यमब्रवीत् ॥ ३२ ॥
॥ सावित्र्युवाच ॥
किमेतद्युज्यते कर्तुं तव वृद्ध तमाकृते ॥
ऊढवानसि यत्पत्नीमेतां गोपसमुद्भवाम् ॥३३॥
उभयोः पक्षयोर्यस्याः स्त्रीणां कांता यथेप्सिताः।
शौचाचारपरित्यक्ता धर्मकृत्यपराङ्मुखाः।३४।
यदन्वये जनाः सर्वे पशुधर्मरतोत्सवाः ॥
सोदर्यां भगिनीं त्यक्त्वा जननीं च तथा पराम्॥ ३५।
तस्याः कुले प्रसेवंते सर्वां नारीं जनाः पराम् ॥
यथा हि पशवोऽश्नंति तृणानि जलपानगाः ॥ ३६ ॥
विण्मूत्रं केवलं चक्रुर्भारोद्वहनमेव च।९।
तद्वदस्याः कुलं सर्वं तक्रमश्राति केवलम्।३७।
कृत्वा मूत्रपुरीषं च जन्मभोगविवर्जितम् ॥
नान्यज्जानाति कर्तव्यं धर्मं स्वोदरसं श्रयात् ।३८।
अन्त्यजा अपि नो कर्म यत्कुर्वन्ति विगर्हितम् ॥
आभीरास्तच्च कुर्वंति तत्किमेतत्त्वया कृतम् ॥३९।
अवश्यं यदि ते कार्यं भार्यया परया मखे ॥
त्वया वा ब्राह्मणी कापि प्रख्याता भुवनत्रये ॥ ६.१९२.४०।
नोढा विधे वृथा मुण्ड नूनं धूर्तोऽसि मे मतः ॥
यत्त्वया शौचसंत्यक्ता कन्याभावप्रदूषिता॥४१॥
प्रभुक्ता बहुभिः पूर्वं तथा गोपकुमारिका॥
एषा प्राप्ता सुपापाढ्या वेश्याजनशताधिका॥४२॥
अन्त्यजाता तथा कन्या क्षतयोनिः प्रजायते॥
तथा गोपकुमारी च काचित्तादृक्प्रजायते॥४३॥
मातृकं पैतृकं वंशं श्वाशुरं च प्रपातयेत्।
तस्मादेतेन कृत्येन गर्हितेन धरातले॥४४॥
न त्वं प्राप्स्यसि तां पूजां तथा न्ये विबुधोत्तमाः॥
अनेन कर्मणा चैव यदि मे स्ति ऋतं क्वचित्॥४५॥
______
पूजां ये च करिष्यंति भविष्यंति च निर्धनाः॥
कथं न लज्जितोसि त्वमेतत्कुर्वन्विगर्हितम्॥४६॥
पुत्राणामथ पौत्राणामन्येषां च दिवौकसाम्॥
अयोग्यं चैव विप्राणां यदेतत्कृतवानसि॥४७॥
अथ वा नैष दोषस्ते न कामवशगा नराः॥
लज्जंति च विजानंति कृत्याकृत्यं शुभाशुभम्॥४८॥
अकृत्यं मन्यते कृत्यं मित्रं शत्रुं च मन्यते॥
शत्रुं च मन्यते मित्रं जनः कामवशं गतः॥४९॥
द्यूतकारे यथा सत्यं यथा चौरं च सौहृदम्॥
यथा नृपस्य नो मित्रं तथा लज्जा न कामिनाम्॥६.१९२.५०॥
अपि स्याच्छीतलो वह्निश्चंद्रमा दहनात्मकः।
क्षाराब्दिरपि मिष्टः स्यान्न कामी लज्जते ध्रुवम्॥५१॥
न मे स्याद्दुखमेतद्धि यत्सापत्न्यमुपस्थितम्॥
सहस्रमपि नारीणां पुरुषाणां यथा भवेत्॥ ५२॥
कुलीनानां च शुद्धानां स्वजात्यानां विशेषतः॥
त्वं कुरुष्व पराणां च यदि कामवशं गतः॥५३॥
एतत्पुनर्महद्दुःखं यदाभीरी विगर्हिता॥
वेश्येव नष्टचारित्रा त्वयोढा बहुभर्तृका ॥ ५४ ॥
तस्मादहं प्रयास्यामि यत्र नाम न ते विधे ॥
श्रूयते कामलुब्धस्य ह्रिया परिहृतस्य च ॥ ५५ ॥
अहं विडंबिता यस्मादत्रानीय त्वया विधे ॥
पुरतो देवपत्नीनां देवानां च द्विजन्मनाम् ॥
तस्मात्पूजां न ते कश्चित्सांप्रतं प्रकरिष्यति ॥ ५६।
अद्य प्रभृति यः पूजां मंत्रपूजां करिष्यति ॥
तव मर्त्यो धरापृष्ठे यथान्येषां दिवौकसाम् ॥ ५७ ॥
भविष्यति च तद्वंशो दरिद्रो दुःखसंयुतः ॥
ब्राह्मणः क्षत्रियो वापि वैश्यः शूद्रोपि चालये ।५८ ।
एषाऽभीरसुता यस्मान्मम स्थाने विगर्हिता ॥
भविष्यति न संतानस्तस्माद्वाक्यान्ममैव हि ॥५९ ।
न पूजां लप्स्यते लोके यथान्या देवयोषितः ॥ ६.१९२.६० ॥
करिष्यति च या नारी पूजा यस्या अपि क्वचित् ॥
सा भविष्यति दुःखाढ्या वंध्या दौर्भाग्यसंयुता॥ ६१॥
पापिष्ठा नष्टचारित्रा यथैषा पंचभर्तृका ॥
विख्यातिं यास्यते लोके यथा चासौ तथैव सा ॥ ६२॥
एतस्या अन्वयः पापो भविष्यति निशाचर ॥
सत्यशौचपरित्यक्ताः शिष्टसंगविवर्जिताः ॥ ६३ ॥
अनिकेता भविष्यंति वंशेऽस्या गोप्रजीविनः ॥
एवं शप्त्वा विधिं साध्वी गायत्रीं च ततः परम् ॥ ६४ ॥
ततो देवगणान्सर्वाञ्छशाप च तदा सती ॥
भोभोः शक्र त्वयानीता यदेषा पंचभर्तृका ॥ ६५॥
तदाप्नुहि फलं सम्यक्छुभं कृत्वा गुरोरिदम् ॥
त्वं शत्रुभिर्जितो युद्धे बंधनं समवाप्स्यसि ॥ ६६ ॥
कारागारे चिरं कालं संगमिष्यत्यसंशयम् ॥
वासुदेव त्वया यस्मादेषा वै पंचभर्तृका ॥ ६७ ॥
अनुमोदिता विधेः पूर्वं तस्माच्छप्स्याम्यसंशयम् ॥
त्वं चापि परभृत्यत्वं संप्राप्स्यसि सुदुर्मते ॥ ६८ ॥
समीपस्थोऽपि रुद्र त्वं कर्मैतद्यदुपेक्षसे ॥
निषेधयसि नो मूढ तस्माच्शृणु वचो मम ॥ ६९ ॥
जीवमानस्य कांतस्य मया तद्विरहोद्भवम् ॥
संसेवितं मृतायां ते दयितायां भविष्यति ॥ ६.१९२.७० ॥
यत्र यज्ञे प्रविष्टेयं गर्हिता पंचभर्तृका ॥
भवानपि हविर्वह्ने यत्त्वं गृह्णासि लौल्यतः ॥ ७१ ॥
तथान्येषु च यज्ञेषु सम्यक्छंकाविवर्जितः ॥
तस्माद्दुष्टसमाचार सर्वभक्षो भविष्यसि ॥ ७२ ॥
स्वधया स्वाहया सार्धं सदा दुःखसमन्वितः ॥
नैवाप्स्यसि परं सौख्यं सर्वकालं यथा पुरा ॥ ७३ ॥
एते च ब्राह्मणाः सर्वे लोभोपहतचेतसः ॥
होमं प्रकुर्वते ये च मखे चापि विगर्हिते। ७४ ॥
वित्तलोभेन यत्रैषा निविष्टा पञ्चभर्तृका ॥
तथा च वचनं प्रोक्तं ब्राह्मणीयं भविष्यति ॥ ७५ ॥
दरिद्रोपहतास्तस्माद्वृषलीपतयस्तथा ॥
वेदविक्रयकर्तारो भविष्यथ न संशयः ॥ ७६ ॥
भोभो वित्तपते वित्तं ददासि मखविप्लवे ॥
तस्माद्यत्तेऽखिलं वित्तमभोग्यं संभविष्यति ।७७ ॥
तथा देवगणाः सर्वे साहाय्यं ये समाश्रिताः ॥
अत्र कुर्वंति दोषाढ्ये यज्ञे वै पांचभर्तृके ॥ ७८ ॥
संतानेन परित्यक्तास्ते भविष्यंति सांप्रतम्॥
दानवैश्च पराभूता दुःखं प्राप्स्यति केवलम् ॥ ७९ ॥
एतस्याः पार्श्वतश्चान्याश्चतस्रो या व्यवस्थिताः ॥
आभीरीति सप त्नीति प्रोक्ता ध्यानप्रहर्षिताः ॥ ६.१९२.८० ॥
मम द्वेषपरा नित्यं शिवदूतीपुरस्सराः ॥
तासां परस्परं संगः कदाचिच्च भविष्यति ॥ ८१ ॥
नान्येनात्र नरेणापि दृष्टिमात्रमपि क्षितौ ।
पर्वताग्रेषु दुर्गेषु चागम्येषु च देहिनाम् ।
वासः संपत्स्यते नित्यं सर्वभोगविवर्जितः ॥ ८२ ॥
।।सूत उवाच ॥
एवमुक्त्वाऽथ सावित्रीकोपोपहतचेतसा ॥
विसृज्य देवपत्नीस्ताःसर्वा याः पार्श्वतःस्थिताः॥ ८३॥
उदङ्मुखी प्रतस्थे च वार्यमाणापि सर्वतः ॥
सर्वाभिर्देवपत्नीभिर्लक्ष्मीपूर्वाभिरेवच ॥८४॥
तत्र यास्यामि नो यत्र नामापि किल वै यतः ॥
श्रूयते कामुकस्यास्य तत्र यास्याम्यहं द्रुतम् ॥८५॥
एकश्चरणयोर्न्यस्तो वामः पर्वतरोधसि ॥
द्वितीयेन समारूढा तस्यागस्य तथोपरि ॥८६॥
अद्यापि तत्पदं वामं तस्यास्तत्र प्रदृश्यते ॥
सर्वपापहरं पुण्यं स्थितं पर्वतरोधसि ॥८७॥
अपि पापसमाचारो यस्तं पूजयते नरः ॥
सर्वपातकनिर्मुक्तः स याति परमं पदम् ॥८८॥
यो यं काममभि ध्याय तमर्चयति मानवः॥
अवश्यं समवाप्नोति यद्यपि स्यात्सुदुर्लभम्॥८९॥
॥ सूत उवाच ॥
एवं तत्र स्थिता देवी सावित्री पर्वता श्रया ॥
अपमानं महत्प्राप्य सकाशात्स्वपतेस्तदा ॥ ६.१९२.९० ॥
यस्तामर्चयते सम्यक्पौर्णमास्यां विशेषतः॥
सर्वान्कामानवाप्नोति स मनोवांछितां स्तदा॥९१॥
या नारी कुरुते भक्त्या दीपदानं तदग्रतः ॥
रक्ततंतुभिराज्येन श्रूयतां तस्य यत्फलम् ॥ ९२ ॥
यावन्तस्तंतवस्तस्य दह्यंते दीप संभवाः॥
मुहूर्तानि च यावंति घृतदीपश्च तिष्ठति॥
तावज्जन्मसहस्राणि सा स्यात्सौभाग्यभांगिनी॥ ९३॥
पुत्रपौत्रसमोपेता धनिनी शील मंडना॥
न दुर्भगा न वन्ध्या च न च काणा विरूपिका॥९४।
या नृत्यं कुरुते नारी विधवापि तदग्रतः॥
गीतं वा कुरुते तत्र तस्याः शृणुत यत्फलम् ।९५॥
यथायथा नृत्यमाना स्वगात्रं विधुनोति च ॥
तथातथा धुनोत्येव यत्पापं प्रकृतं पुरा ॥ ९६ ॥
यावन्तो जन्तवो गीतं तस्याः शृण्वंति तत्र च ॥
तावंति दिवि वर्षाणि सहस्राणि वसेच्च सा ।९७॥
सावित्रीं या समुद्दिश्य फलदानं करोति सा ॥
फलसंख्याप्रमाणानि युगानि दिवि मोदते ॥ ९८ ॥
मिष्टान्नं यच्छते यश्च नारीणां च विशेषतः ॥
तस्या दक्षिणमूर्तौ च भर्त्राढ्यानां द्विजोत्तमाः ॥
स च सिक्थप्रमाणानि युगा नि दिवि मोदते ॥९९॥
यःश्राद्धं कुरुते तत्र सम्यक्छ्रद्धासमन्वितः॥
रसेनैकेन सस्येन तथैकेन द्विजोत्तमाः॥
तस्यापि जायते पुण्यं गयाश्राद्धेन यद्भवेत् ॥ ६.१९२.१००॥
यः करोति द्विजस्तस्या दक्षिणां दिशमाश्रितः॥
सन्ध्योपासनमेकं तु स्वपत्न्या क्षिपितैर्जलैः॥१०१॥
सायंतने च संप्राप्ते काले ब्राह्मणसत्तमाः॥
तेन स्याद्वंदिता संध्या सम्यग्द्वादशवार्षिकी॥१०२॥
यो जपेद्ब्राह्मणस्तस्याः सावित्रीं पुरतः स्थितः॥
तस्य यत्स्यात्फलं विप्राः श्रूयतां तद्वदामि वः॥ १०३॥
दशभिर्ज्जन्मजनितं शतेन च पुरा कृतम् ॥
त्रियुगे तु सहस्रेण तस्य नश्यति पातकम् ॥१०४॥
तस्मात्सर्वप्रयत्नेन चमत्कारपुरं प्रति ॥
गत्वा तां पूजयेद्देवीं स्तोतव्या च विशेषतः।१०५॥
सावित्र्या इदमाख्यानं यः पठेच्छृणुयाच्च वा ॥
सर्वपापविनिर्मुक्तः सुखभागत्र जायते ॥ १०६ ॥
एतद्वः सर्वमाख्यातं यत्पृष्टोऽहं द्विजोत्तमाः॥
सावित्र्याः कृत्स्नं माहात्म्यं किं भूयः प्रवदाम्यहम् ॥ १०७॥
_______________________
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां षष्ठे नागरखण्डे हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्ये सावित्रीमाहात्म्यवर्णनंनाम द्विनवत्युत्तरशततमोऽध्यायः॥१९२॥
स्कंद पुराण
यह पृष्ठ सावित्री की महानता का वर्णन करता है, जो अठारह महापुराणों में से सबसे बड़ा स्कन्द पुराण के संस्कृत का अनुवाद का अध्याय 192 है, जो प्राचीन भारतीय समाज और हिंदू परंपराओं को एक विश्वकोश प्रारूप में संरक्षित करता है, जिसमें धर्म (पुण्य जीवन शैली) जैसे विषयों का विवरण है।
कॉस्मोगोनी (ब्रह्मांड का निर्माण), पौराणिक कथाओं (इतिहास), वंशावली (वंश) आदि। यह स्कंद पुराण के नागर-खंड के तीर्थ-महात्म्य का एक सौ नब्बे-सेकंड अध्याय है।
अध्याय 192 - सावित्री की महानता
[ इस अध्याय के लिए संस्कृत पाठ उपलब्ध है ]
सीता ने कहा :
1-3. वाद्य यंत्रों के आने की जोरदार रिपोर्ट सुनकर, नारद को पता चला कि यह उनकी अपनी माँ है। इसलिए वह उससे आमने-सामने आ गया।
वह बेहद व्यथित था और पूरी तरह से आंसुओं से भीग गया था। आँसुओं के कारण उसके शब्द उसके गले में दब गए। वह झुक गया और लड़खड़ाकर बोला। दिव्य देवियों के सामने खड़े होकर, ब्राह्मण जो झगड़ों के शौकीन थे, अपना गुस्सा बढ़ाना चाहते थे, लेकिन साथ ही खुद को शापित होने से बचाना चाहते थे।
4. यद्यपि वह एक-एक शब्द से लड़खड़ाता था, उसकी वाणी बादल की गड़गड़ाहट के समान प्रतापी थी: "हे देवी, आपको मेरे द्वारा और उसके बाद पुलस्त्य द्वारा भी आमंत्रित किया गया था ।
5. लेकिन स्वाभाविक रूप से स्त्री की शिथिलता की प्रधानता के कारण आप दीक्षा के समय भी नहीं आए (बलिदान के लिए)।
6. तब विधि के कहने पर, एक अन्य महिला को शकरा द्वारा लाया गया , जो एक ग्वाले समुदाय की कुँवारी थी, लेकिन उत्कृष्ट दिव्य रूप थी।
7. उसे जबरदस्ती एक गाय के मुंह में डाल दिया गया, और उसे तुरंत गुदा के माध्यम से खींच लिया गया। जल्द ही उसे यहां लाया गया।
8. तब विष्णु द्वारा विवाह के संस्कार के लिए उन्हें स्वीकृति दी गई थी, आपके नाम का अनुकरण करते हुए, उन्हें गायत्री नाम ईश्वर ने दिया था ।
9. 'उसे एक ब्राह्मण महिला होने दो।' तो सभी ब्राह्मणों को घोषित किया और कहा, 'हे भगवान ब्रह्मा , उसका हाथ पकड़ लो , (विवाह में)।'
10. ऐसा सभी देवों ने भी कहा। तब (ब्रह्मा) ने तुरंत उसे एक 'पत्नि' ( यज्ञ करने वाले व्यक्ति की पत्नी) के सभी कर्तव्यों के साथ नियुक्त किया ।
11. बहुत अधिक बात क्यों होनी चाहिए? वह पटनाला (यज्ञ के आंतरिक कक्ष) में आई। हे सुरों की देवी, उस चरवाहे-लड़की की कमर पर पवित्र राणा (कपड़ा) बंधा हुआ था ।
12. इस निंदनीय गतिविधि को देखकर, मैं इसे बिल्कुल भी बर्दाश्त नहीं कर सका। मैं उसे देख नहीं पा रहा था। मैं यज्ञ मंडप से बाहर आया।
13. हे अति आदरणीय महिला, अब जब आपको यह पता चल गया है, तो इस अवसर पर वही करें जो आपको सूट करे। या तो चले जाओ या पवित्रता से रहित उस मंडप में रहो।"
14. यह सुनकर, हे उत्कृष्ट ब्राह्मणों, जब बर्फ गिरने लगती है, तो देवी सावित्री का चेहरा कमल-तालाब की तरह पीला पड़ जाता है।
15. वह एक लता की तरह थी जिसकी जड़ काट दी गई थी, एक सुर्ख हंस अपने प्यारे साथी से अलग हो गया था या तेज गर्मी के मौसम के आगमन पर एक सूखी झील की तरह था।
16. वह ढलते चन्द्रमा के अंक के समान, वा हिरन से रहित हिंद, वा मारे गए राजा की सेना के समान, वा पतिव्रता के चले जाने के कारण पवित्र स्त्री के समान थी।
17. इसके अलावा, वह मुरझाए फूलों की एक माला या मृत बछड़े के साथ एक गाय की तरह थी। उसे अनुपस्थित-मन की अवस्था में निश्चल बैठे देखकर, देवों की पत्नियों ने नारद से कहा:
18. “झगड़ों के शौकीन, हे (ऋषि) तुझ पर धावा बोल! जहां स्नेहपूर्ण आत्मीयता होती है वहां आप मनमुटाव पैदा करते हैं! विधि के (व्यवहार) में परिवर्तन पूरी तरह से आपके द्वारा लाया गया है।"
गौरी ने कहा :
19. हे देवी, वह झगड़ों का बहुत शौकीन है और आधा सच और आधा झूठ बोलता है। इस प्रकार के क्रियाकलाप से ही यह मुनि सदैव अपना जीवन निर्वाह करते हैं।
20. हे सावित्री, मुझे तीन-आंखों वाले भगवान द्वारा बार-बार चेतावनी दी गई थी: "हे प्रिय पार्वती , यदि आप चाहते हैं कि मैं खुश रहूं, तो आपको नारद के शब्दों पर बिल्कुल भी ध्यान नहीं देना चाहिए।"
21. तब से अब तक मैं ने उसकी बातों पर कोई भरोसा नहीं किया। इसलिए, हम चलते हैं जहां आपका पति मौजूद है।
22. जो कुछ भी उचित है, उसे स्वयं देख कर ही हमें करना चाहिए। हमें यहां केवल इसलिए नहीं रुकना चाहिए क्योंकि वह ऐसा कहते हैं। हम वहाँ जाएँ।
सीता ने कहा :
23-26. गौरी के वचनों को सुनकर , सावित्री ने सभी प्रसन्नता खो दी, हे श्रेष्ठ ब्राह्मणों। उसका दिमाग वैसे ही शून्य था। वह हर कदम पर लड़खड़ाती हुई यज्ञ मंडप की ओर बढ़ी।
यहाँ तक कि मधुर संगीत भी उसके कानों को झकझोरता हुआ प्रतीत हुआ क्योंकि वह लगातार आ रहा था, हे उत्कृष्ट ब्राह्मणों । मृदंग, कनक आदि संगीत वाद्ययंत्रों की ध्वनि एक बंजर, कलहपूर्ण स्वर की तरह दिखाई दी ।
जब वह यज्ञ के स्थान पर गई तो महान पवित्र महिला मानव भीड़ को देखने के लिए सहन नहीं कर सकती थी। ऐसा लग रहा था जैसे वह लाशों को देख रही हो।
27. उसने अपने शरीर पर विभिन्न प्रकार के श्रृंगार की वस्तुओं के बारे में सोचा जैसे कि वे लकड़ी का कोयला जला रहे हों। इस प्रकार महान पवित्र महिला अपनी आँखों से आँसुओं के साथ और अधिक संकट में चली गई।
28. बड़ी मुश्किल से वह यज्ञ के मंडप में पहुंची, जो उसकी दृष्टि के दायरे में आता था, वह उसे देखने में बहुत ही घृणित कारागार जैसा प्रतीत होता था।
29. यह देखकर कि सावित्री यज्ञ मंडप में पहुँच गई है, चौमुखी भगवान शर्म के मारे मुंह फेर कर तुरंत खड़े हो गए।
30. शंभू , शकर, वासुदेव और अन्य सभी देवों की दुर्दशा वही थी जो उस यज्ञ मंडप में हुए थे।
31. बाघ जैसे (प्रख्यात) ब्राह्मणों ने अपना वैदिक मंत्रोच्चार अचानक बंद कर दिया। वे इतने डरे हुए थे कि बिलकुल गूंगे रह गए।
32. अपने पति को अपनी सह-पत्नी की संगति में देखकर, सावित्री की आँखें लाल हो गईं और क्रोधित हो गईं। उसने ये कठोर शब्द बोले:
सावित्री ने कहा :
33. हे बूढ़ी औरत के दीन, क्या यह आपकी ओर से उचित है कि आपको अपनी पत्नी के रूप में एक चरवाहा प्राप्त करना चाहिए?
34. उस लड़की के दोनों तरफ (पैतृक और मातृ) महिलाओं के पास कोई भी होता है जिसे वे अपने पति के रूप में पसंद करती हैं। उन्होंने अपनी साफ-सफाई और शालीनता को त्याग दिया है। वे धार्मिक कार्यों से विमुख होते हैं।
35-38. उसके परिवार के सभी लोग कामुकता और दुराचार के क्रूर तरीके से उत्साहपूर्वक खुश हो गए। पुरुष शायद अपनी गर्भाशय बहनों और माताओं को छोड़कर अन्य सभी महिलाओं से संपर्क करते हैं।
जैसे जानवर चरते और घास चबाते और पानी पीते रहते हैं, पेशाब करते हैं और गोबर फेंकते हैं और नम्रता से बोझ उठाते हैं, वैसे ही उनके परिवार का पूरा समूह अपना पेट भरने के लिए छाछ पीने के अलावा कुछ नहीं जानता। आंतों को खाली करना और उनके मूत्राशय को खाली करना उनके जीवन के दौरान बिना किसी बेहतर आनंद के उनका एकमात्र कर्तव्य है। पेट की चिंता के अलावा उनका और कोई कर्तव्य नहीं है।
39. शूद्र जैसे घिनौने कामों को करने से ये शूद्र भी नहीं हिचकिचाते। आपने अभी क्या किया है!
40-42. यदि यज्ञ के दौरान आपको दूसरी पत्नी की आवश्यकता ही थी, तो आपके द्वारा तीनों लोकों में प्रसिद्ध ब्राह्मण महिला का विवाह क्यों नहीं किया गया ? हे विधि, मैं तुम्हें गंजा-सिर वाला, ढीठ प्रवृत्ति का मूढ़ व्यक्ति मानता हूं, क्योंकि तुमने पत्नी के लिए एक चरवाहा-लड़की ली थी, जिसका कौमार्य दूषित हो चुका है, जो पहले से ही कई लोगों द्वारा आनंद लिया जा चुका है, जो कि एक सौ वेश्याओं को भी उत्कृष्ट पापी है। !
43. टूटी हुई हाइमन वाली लड़की शूद्र महिला बन जाती है। कोई भी ग्वाला-कन्या भी ऐसा ही हो जाता है।
44. ऐसी स्त्री (दुल्हन) इस घृणित कार्य से पृथ्वी पर अपनी माता, पिता और ससुर के पितरों का पतन करेगी।
45. यदि मेरे पास कोई सत्य (ईत) बचा है, तो मेरा मानना है कि इस पापपूर्ण कृत्य के कारण आपको और अन्य देवताओं को कभी भी सम्मानित पूजा नहीं मिलेगी।
46. जो (आप को) मानते हैं वे दरिद्र हो जाएंगे। यह कैसे हुआ कि आपको इस घिनौने काम को करने में जरा भी शर्म नहीं आती?
47. आपने जो किया है वह आपके पुत्रों, पौत्रों और अन्य स्वर्गवासियों के साथ-साथ ब्राह्मणों के लिए भी उचित नहीं है।
48. या, शायद यह आपकी गलती नहीं है। काम के वश में रहने वाले पुरुष बेशर्म होते हैं। उन्हें नहीं पता कि क्या करना चाहिए और क्या नहीं करना चाहिए, क्या शुभ है और क्या अशुभ।
49. काम के प्रभाव में एक व्यक्ति जो नहीं करना चाहिए उसे अपना कर्तव्य मानता है। वह अपने दोस्त को अपना दुश्मन मानता है और इसके विपरीत।
50. जिस प्रकार जुआरी में ईमानदारी नहीं होती, चोर में भाईचारा नहीं होता और राजा का कोई वास्तविक मित्र नहीं होता, उसी प्रकार वासना वाले पुरुषों में भी शर्म की भावना नहीं होती है।
51. आग भी ठंडी हो सकती है। चन्द्रमा नीरी हो सकता है और चमकीला समुद्र स्वाद में मीठा हो सकता है, लेकिन निश्चित रूप से एक कामोत्तेजक व्यक्ति को शर्म नहीं आती।
52. मुझे इस बात का दुख नहीं है कि मुझे सह-पत्नी के साथ रहना पड़ रहा है। हजारों पुरुषों और महिलाओं के पास यह है।
53. यदि आप वह वासना हैं, तो आप पवित्रता और अपनी जाति की अन्य कुलीन महिलाओं से शादी करते हैं।
54. यह सबसे दर्दनाक दुख है कि एक 'भीरी', जो एक वेश्या के रूप में बहुत निंदा की जाती है, ने स्त्री शील को त्याग दिया है और उसके कई पति हैं, आपकी शादी हो गई है।
55. इसलिथे हे विधि, मैं उस स्थान पर जाऊंगा जहां तेरा नाम भी नहीं सुना जाता, क्योंकि तू लोभी और कामी और लज्जाहीन है।
56. हे विधि, मुझे यहां लाने के बाद, देवों, देवताओं और ब्राह्मणों की पत्नियों के सामने मेरा उपहास किया गया है। तो अब कोई तुम्हारी पूजा नहीं करेगा।
57-58। अब से, यदि पृथ्वी पर कोई भी व्यक्ति मंत्रों के साथ या बिना किसी मंदिर में आपकी पूजा करता है, जैसा कि अन्य स्वर्गवासियों के मामले में होता है, तो उसका वंश बेसहारा और दुखी हो जाएगा, चाहे वह ब्राह्मण हो या क्षत्रिय , वैश्य या ए शूद्र.
59. चूंकि मेरे स्थान पर एक अबीर की यह तिरस्कृत बेटी रखी गई है, वह मेरे शब्दों के अनुसार कभी भी परिवार नहीं बनाएगी।
60. अन्य देवी-देवताओं की तरह उन्हें कभी भी पूजा नहीं की जाएगी।
61. जो स्त्री किसी भी स्थान पर उसकी पूजा करती है वह दुखी, बदकिस्मत और बांझ हो जाती है।
62. वह पांच (यानी कई) पतियों वाली इस महिला की तरह अपनी शुद्धता का उल्लंघन करने वाली सबसे पापी बन जाएगी। वह इस महिला की तरह कुख्यात होगी।
63-64। इस महिला के परिवार के सदस्य पापी रात का पीछा करने वाले बन जाएंगे। जो अपने परिवार में गायों के माध्यम से अपना भरण-पोषण करते हैं, वे ईमानदारी और स्वच्छता से रहित होंगे। अच्छे लोगों से इनका जुड़ाव नहीं रहेगा। उनका स्थायी निवास कभी नहीं होगा।
इस प्रकार, उसने उसके बाद विधि और गायत्री को शाप दिया।
65-67ए। तब, पवित्र महिला ने देवों के सभी समूहों को शाप दिया; "हे शंकर, चूंकि पांच (अनेक) पतियों की यह महिला आपके द्वारा लाई गई थी और जाहिर तौर पर आपने अपने गुरु के लिए अच्छा किया था, इसके परिणामस्वरूप आप अपने दुश्मनों से पराजित होने के बाद बंधे और बंधन में होंगे।
निस्संदेह, आप लंबे समय तक जेल में रहेंगे।
67बी-68. हे वासुदेव, पहले आपने पांच पतियों की इस महिला को विधि के लिए उपयुक्त माना था। तो, मैं तुम्हें भी बिना किसी हिचकिचाहट के शाप दूंगा। हे दुष्ट मन वाले, तुम दूसरे के दास होने की स्थिति से गुजरोगे।
69. हे मूर्ख रुद्र , यद्यपि आप निकट थे, इस कृत्य के प्रति आप उदासीन थे। आपने इसे नहीं रोका। तो मेरी बात सुनो:
70. एक जीवित पति से बिछड़ने का जो दुख मैं अभी अनुभव कर रहा हूं, वह तुम्हारी पत्नी की मृत्यु के बाद तुम्हारा होगा।
71-72. हे वाहिनी ( अग्नि देव ), आपने उस यज्ञ में लोभ से हवस को स्वीकार किया जहां पांच पतियों की यह तिरस्कृत महिला बिना किसी हिचकिचाहट के अन्य यज्ञों में प्रवेश करती थी । तो तुम्हारा आचरण अपवित्र हो गया है। तुम सर्वभक्षी बन जाओगे।
73. पहले की तरह, आपको स्वाहा और स्वाधा के साथ कभी भी लंबे समय तक खुशी नहीं मिलेगी । आप दुखी होंगे!
74-75. सभी ब्राह्मण अपने मन में लालची थे। धन के लोभ के कारण, उन्होंने उस घृणित यज्ञ में होम किया, जहां पांच पतियों की इस महिला ने प्रवेश किया था और यह भी कहा था, 'वह ब्राह्मण बनेंगी '।
76. अत: ये सब दरिद्रता से ग्रसित होंगे और वालियों (शूद्र स्त्रियों या वेश्याओं) के प्रेमी बन जाएंगे। वे निस्संदेह वेदों को बेचेंगे ।
77. हे धन के देवता, आपने इस दुखी माख में मौद्रिक उपहार वितरित किए । इसलिए, आपकी सारी संपत्ति उपभोग और आनंद के लिए अनुपयुक्त होगी।
78-79. देवों के सभी समूह जिन्होंने पांच पतियों वाले एक से संबंधित एक दोषपूर्ण यज्ञ में अपना सहयोग और सहायता प्रदान की, संतान से रहित होंगे। दानवों द्वारा उन पर हमला किया जाएगा और पराजित किया जाएगा और दुख से मिलेंगे।
80. चार अन्य उसके पक्ष में बसे हुए हैं। उनका उल्लेख अबीर और सप्तनी (सह-पत्नी) के रूप में भी किया जाता है और वे उनके ध्यान में प्रसन्न होते हैं।
81. शिवादिति को अपना नेता मानकर वे हमेशा मुझसे घृणा करने में लगे रहते हैं। उनका आपस में कोई संबंध नहीं होगा।
82. उनका पृथ्वी पर किसी अन्य व्यक्ति से कोई संपर्क नहीं होगा, यहां तक कि दृश्य संपर्क भी नहीं होगा। उनका निवास पहाड़ों की अभेद्य चोटियों तक सीमित होगा, जो सभी देहधारी प्राणियों के लिए अगम्य हैं, सभी सुखों और भोगों से रहित हैं।"
सीता ने कहा :
83. यह कहकर अत्यंत क्रुद्ध सावित्री ने उन सभी देव -पत्नियों को, जो उनके पक्ष में रह रही थीं, खारिज कर दीं।
84. वह उत्तर की ओर चल पड़ी, हालांकि लक्ष्मी सहित सभी देव-पत्नियों ने उसे चारों ओर से रोक दिया।
85. (उसने अपने आप से कहा:) 'मैं वहां जाऊंगी जहां इस कामोत्तेजक का नाम भी नहीं सुना जाएगा। मैं वहाँ अवश्य जाऊँगा।'
86. उसने अपना एक पैर, बायां पैर, पहाड़ की चोटी पर रखा। दूसरे के साथ वह पहाड़ की चोटी पर चढ़ गई।
87. आज भी उनका बायां पदचिह्न वहां दिखाई देता है। यह पहाड़ के रिज पर प्रभावित है। यह मेधावी है और यह सभी पापों का नाश करने वाली है।
88. एक आदमी पापी आचरण का हो सकता है, लेकिन अगर वह उस पदचिन्ह की पूजा करता है, तो उसे सभी पापों से छुटकारा मिल जाएगा और वह सबसे बड़ा पद प्राप्त करेगा।
89. मनुष्य मन में किसी भी इच्छा से इसकी पूजा कर सकता है। अत्यंत दुर्लभ होने पर भी वह निश्चित रूप से इसे प्राप्त करेगा।
सीता ने कहा :
90. इस प्रकार, अपने ही पति से बहुत अपमान के बाद, देवी सावित्री वहां (शिखर) पर्वत पर बस गईं।
91. जो व्यक्ति विशेष रूप से पूर्णिमा के दिन उसकी पूजा करता है, वह उसके द्वारा मानसिक रूप से वांछित सभी इच्छाओं को प्राप्त करता है।
92. घी और लाल बत्ती से अपने सम्मुख एक स्त्री द्वारा दीपादान (दीपदान) का लाभ सुनें।
93. वह हजारों जन्मों के लिए दाम्पत्य सुख का आनंद उठाएगी क्योंकि दीपक और मुहूर्त में धागे जलते हैं, जिसके दौरान घी का दीपक जलता है।
94. उसे पुत्र और पौत्र के साथ-साथ धन की भी प्राप्ति होगी। वह कभी भी बदकिस्मत, बंजर, एक-आंखों वाली या सुविधाओं में घृणित नहीं होगी।
95. एक महिला द्वारा प्राप्त लाभ को सुनें, भले ही वह विधवा हो, जो उसके सामने नाचती या गाती है।
96. नृत्य करते समय जब भी वह शरीर की गति करती है, वह वास्तव में पहले किए गए पाप को छोड़ देती है।
97. वह हजारों वर्षों तक स्वर्ग में रहेगी क्योंकि उसके गीत सुनने वाले प्राणी हैं।
98. यदि कोई स्त्री सावित्री को ध्यान में रखकर फलों का उपहार देती है, तो वह उतने ही युगों तक स्वर्ग में आनन्दित होती है, जितने फल हैं।
99. हे उत्कृष्ट ब्राह्मणों, यदि कोई पुरुष विशेष रूप से पति वाली महिलाओं को अपनी दक्षिणामृति (दाहिनी ओर की छवि, या छवि के दाईं ओर) की उपस्थिति में मिठाई की पेशकश करता है, तो वह उतने युगों के लिए स्वर्ग में आनन्दित होता है पके हुए चावल के दाने हैं।
100. यदि कोई वहां एक रस (रस) और एक सस्य (सब्जी का पकवान ) अर्पित करके पूर्ण विश्वास के साथ वहां श्राद्ध करता है, तो उसे गायराध से प्राप्त होने वाला पुण्य प्राप्त होगा ।
101-102. एक ब्राह्मण (व्यक्ति) को दक्षिण दिशा (देवी की) की ओर मुड़ना चाहिए और शाम के समय अपनी पत्नी द्वारा डाले गए जल के माध्यम से कम से कम एक संध्या प्रार्थना करनी चाहिए, हे उत्कृष्ट ब्राह्मण। इससे उसे उतना ही लाभ मिलता है, जैसे बारह वर्ष तक संध्या पूजा करता रहा।
103. हे ब्राह्मणों, सावित्री मंत्र का जप करने वाले ब्राह्मणों का लाभ अवश्य सुनें । मैं इसे सुनाता हूँ।
104. यदि वह दस बार मंत्र का पाठ करता है, तो उस जन्म के दौरान किए गए पाप नष्ट हो जाते हैं। यदि वह इसका सौ बार पाठ करता है, तो पहले किए गए सभी पाप नष्ट हो जाते हैं और यदि वह मंत्र का एक हजार बार पाठ करता है, तो तीन युगों में किए गए सभी पाप नष्ट हो जाते हैं।
105. इसलिए व्यक्ति को परिश्रमपूर्वक कामतकारपुरा जाना चाहिए और उस देवी की पूजा करनी चाहिए। उसकी विशेष पूजा करनी चाहिए और उसकी स्तुति करनी चाहिए।
106. जो सावित्री की इस कहानी को पढ़ता या सुनता है वह सभी पापों से मुक्त हो जाएगा और यहां खुश हो जाएगा।
107. इस प्रकार, हे उत्कृष्ट ब्राह्मणों, जो मुझसे पूछा गया था, वह आप सभी को सावित्री की महानता के बारे में पूरी तरह से बताया गया है। मैं तुम्हें और क्या बताऊँ?
यह पृष्ठ गायत्री अनुदान बून्स का वर्णन करता है जो स्कंद पुराण के अंग्रेजी अनुवाद का अध्याय 193 है, जो अठारह महापुराणों में सबसे बड़ा है, जो प्राचीन भारतीय समाज और हिंदू परंपराओं को एक विश्वकोश प्रारूप में संरक्षित करता है, धर्म (पुण्य जीवन शैली) जैसे विषयों पर विवरण देता है। कॉस्मोगोनी (ब्रह्मांड का निर्माण), पौराणिक कथाओं (इतिहास), वंशावली (वंश) आदि। यह स्कंद पुराण के नागर-खंड के तीर्थ-महात्म्य का एक सौ नब्बे-तिहाई अध्याय है।
[ इस अध्याय के लिए संस्कृत पाठ उपलब्ध है ]
ऋषियों ने कहा :
1-2. हे सीताज, जब क्रोधित सावित्री इस प्रकार विदा हुई, तो गायत्री और ब्रह्मा सहित सुरों ने क्या किया ? यह सब जरूर बताएं। हम जानने के लिए उत्सुक हैं। जो देव शापित थे, वे मंडप में कैसे रहे ?
सीता ने कहा :
3. हे उत्कृष्ट ब्राह्मणों , जब उन्हें शाप देकर सावित्री चली गई, तो गायत्री तुरंत उठी और ये शब्द बोले:
4. “सावित्री ने जो शब्द कहे थे, उन्हें सुर और असुर भी बदल नहीं सकते ।
5. वह परम गुणी, महान, पवित्र महिला सावित्री शुभ गुणों में सबसे वरिष्ठ और सबसे श्रेष्ठ (सभी से) है। वह सभी सुरों की पूजा के योग्य है।
6. लेकिन, हे उत्कृष्ट सुरों, यह सभी महिलाओं का स्वभाव है। वज्र का प्रहार सहा जा सकता है लेकिन सह-पत्नी की (कड़वी) कहानी नहीं।
7. मेरे कारण ब्राह्मणों और सुरों को सावित्री ने श्राप दिया है। मैं अपनी शक्ति के द्वारा स्वयं उनकी दुर्दशा को सामान्य बना दूँगा।
8. हे उत्कृष्ट सुरों, विधि (ब्रह्मा भगवान) को उनके द्वारा ब्राह्मणों से शुरू होने वाली सभी जातियों के लिए मंत्रों के साथ पूजा करने के योग्य घोषित किया गया है ।
9. संपूर्ण पृथ्वी पर ब्रह्मा के सभी आसनों में, कोई भी पवित्र कर्म ब्रह्मा के बिना पूर्णता प्राप्त नहीं कर सकता है।
10. ब्रह्मा के दर्शन से कृष्ण और लिंग की पूजा की तुलना में एक करोड़ गुना अधिक लाभ मिलता है , निस्संदेह, विशेष रूप से सभी पर्व के दिनों में।
11. हे विष्णु , आपको उनके द्वारा कहा गया है कि जब आप मानव अवतार लेंगे, तो आप दूसरों के दास होने की स्थिति से गुजरेंगे।
12. वहां आप दो अलग-अलग रूप अपनाएंगे और वहां अवतार लेंगे। उसने मेरे परिवार को काउहर्ड नाम से जाना था। आपको ऐसे परिवार में पवित्र करने के लिए लंबे समय तक वहां लाया जाएगा।
13. एक रूप कृष्ण के नाम से और दूसरा अर्जुन के नाम से जाना जाएगा । आप अर्जुन नामक अपने स्वयं के सारथी के रूप में कार्य करेंगे,
14. इस प्रकार, वे चरवाहे दुराचार के लिए अपने शौक के बावजूद एक प्रशंसा योग्य स्थिति प्राप्त करेंगे। सभी लोगों द्वारा और विशेष रूप से देवों द्वारा उनकी प्रशंसा की जाएगी।
15. मेरे समुदाय के लोग जहां भी रहेंगे वहां श्री (भाग्य और समृद्धि) की उपस्थिति होगी, भले ही वह जंगल हो।
16. हे शंकर , क्या उस क्रुद्ध महिला ने आपको यह नहीं बताया कि शत्रु से पराजित होने के बाद आपको कैद कर लिया जाएगा?
17-18अ. मेरे कहने पर, ब्रह्मा स्वयं वहाँ से तुम्हारी मुक्ति करा देंगे। उसके बाद युद्ध के मैदान में भी तुम्हारी हार नहीं होगी।
18बी-19. हे वाहिनी , आपके मामले में, क्रोधित महिला ने कहा है कि आप सर्वाहारी होंगे। लेकिन गंदी कूड़ाकरकट भी जल्द ही पवित्रता और पवित्रता प्राप्त कर लेगा जब वह आपकी ज्वालाओं से छू जाएगा और आपको प्यार हो जाएगा।
20. मेरे कहने पर निस्संदेह आपकी स्वाहा नाम की पत्नी देवों को प्रसन्न करेगी और स्वाधा सभी पितियों को प्रसन्न करेगी ।
21. हे रुद्र , अपने प्रिय से वियोग आपको (शाप में) दिया गया है। लेकिन एक और बेहतर और बेहतरीन महिला आपकी पत्नी बनेगी। वह गौरी के नाम से प्रसिद्ध हिमकाल की वैभवशाली पुत्री होगी ।"
स्कंद पुराण
यह पृष्ठ तीर्थों के विवरण का वर्णन करता है जो स्कंद पुराण के अंग्रेजी अनुवाद का अध्याय 194 है, जो अठारह महापुराणों में सबसे बड़ा है, प्राचीन भारतीय समाज और हिंदू परंपराओं को एक विश्वकोश प्रारूप में संरक्षित करता है, धर्म (पुण्य जीवन शैली) जैसे विषयों पर विवरण देता है। कॉस्मोगोनी (ब्रह्मांड का निर्माण), पौराणिक कथाओं (इतिहास), वंशावली (वंश) आदि। यह स्कंद पुराण के नागर-खंड के तीर्थ-महात्म्य का एक सौ चौंसठवां अध्याय है।
[ इस अध्याय के लिए संस्कृत पाठ उपलब्ध है ]
सीता ने कहा :
1-2. शाप के उन सभी पीड़ितों को इस प्रकार वरदान देने के बाद, उन्होंने ( गायत्री ) मौन व्रत का पालन किया और जमीन पर बैठ गईं।
तब सभी देवों के समूह , ऋषियों और महान तपस्वियों ने कहा: "उत्कृष्ट! उत्कृष्ट!" और उससे ये शब्द बोले:
3. “ ब्राह्मणों की विशेष कृपा से , सभी लोग इस देवी को इस मानव संसार में बड़ी एकाग्रता के साथ पूजा करेंगे।
4. जो पुरुष ब्रह्मा की पूजा करके इस सुरों की देवी की पूजा करते हैं, वे सबसे बड़े लक्ष्य को प्राप्त करेंगे।
5-6. जो लड़की पति पाकर गायत्री के चरणों में बड़ी एकाग्रता और मानसिक पवित्रता के साथ झुकती है, वह निस्संदेह प्रसन्न होगी जैसे कि एक प्रजापति को उसका पति मिल गया हो। वह सभी सुखों और इच्छाओं की प्राप्ति के साथ धन्य होगी। एक बांझ महिला या उसके पति द्वारा नापसंद की गई महिला एक शानदार महिला में बदल जाएगी। ”
ऋषियों ने कहा :
7-8. आपने कहा था कि हारा ने यह तब दिया था जब एक सौ पांच पद्मज ( ब्रह्मा ) चले गए थे और उन्होंने प्रसन्न होकर ब्राह्मणों को यह उत्कृष्ट वस्तु दी थी। यह कैसा है? या कोई और महेश्वर है ? हमारे इस संदेह को दूर करना आपका कर्तव्य है।
9. शंकर और हरि के जीवन काल के बारे में बताएं । ब्रह्मा का भी उल्लेख कीजिए। हमें इसमें बहुत दिलचस्पी है।
सीता ने कहा :
10. हे उत्कृष्ट ब्राह्मणों, मैं आप सभी से विस्तार से बात करूंगा, तीनों (देवताओं) के जीवन काल।
11. त्रुई निमेष का चौथा भाग है । दो नीमच एक लव बनाते हैं । दो लव एक कला बनाते हैं और पंद्रह कला एक काठ बनाते हैं
12. वे कहते हैं कि तीस काठ एक कला बनाते हैं और तीस कला एक कृष्ण बनाते हैं । जो लोग मुहूर्त से परिचित हैं, वे कहते हैं कि एक मुहूर्त में बारह कृष्ण होते हैं ।
13. विद्वान कहते हैं कि तीस मुहूर्त एक दिन और रात बनाते हैं। तीस अहोरात्र (दिन और रात) एक मास बनाते हैं। दो महीने की अवधि को tu (ऋतु) कहा जाता है।
14. तीन tus एक अयन (सूर्य का पारगमन) बनाते हैं । दो अयन एक वत्सर (वर्ष) बनाते हैं। वह देवताओं का एक दिन बन जाता है, हे उत्कृष्ट ब्राह्मण ।
15-16. उत्तरायण (उत्तरी पारगमन) दिन है और दूसरा (यानी दक्षिणायन ) रात (देवों की) है। एक लाख सात सौ अट्ठाईस हजार मानव वर्ष पहले, कृतयुग , हे उत्कृष्ट ब्राह्मणों का निर्माण करेंगे।
17. एक लाख दो सौ निन्यानवे हजार वर्ष की अवधि [1] को दूसरा, त्रेता युग , हे उत्कृष्ट ब्राह्मणों के रूप में वर्णित किया गया है।
18. द्वापर , तीसरा युग , आठ सौ चौंसठ हजार वर्षों से मिलकर बताया गया है।
19. कलियुग , चौथा, चार सौ बत्तीस हजार वर्षों का है। तो कहते हैं विद्वान पुरुष।
20. एक हजार चार-युग काल पितामह का एक दिन बनाते हैं ; ऐसे तीस दिन एक महीने और बारह महीने एक साल बनाते हैं।
21. ब्रह्मा, दादा, ऐसे सौ वर्षों तक जीवित रहते हैं। अब उसकी उम्र अस्सी साल छह महीने है।
22. इस पुण्यात्मा के पहले प्रतिपदा दिन में से एक दो यम वर्तमान शुक्रवार को बीत चुके हैं।
23. ब्रह्मा के एक वर्ष को विष्णु के एक दिन के रूप में वर्णित किया गया है ।
24. वह भी अपक्की गिनती के अनुसार सौ वर्ष जीवित रहता है। यह घोषित किया गया है कि उसके जन्म को पचपन वर्ष बीत चुके हैं।
25. इस सोमवार तक पांच तिथियां (चंद्र दिन) और एक यम का आधा समय बीत चुका है। विष्णु के एक वर्ष से महेश्वर का एक दिन बनता है।
26-29. शिव उस रूप में सौ वर्ष तक जीवित रहते हैं। वह तब तक रहता है जब तक सदाशिव का मुख (चेहरा) एक उच्छवसिता (साँस लेना) नहीं लेता, जब निस्विता (साँस छोड़ना) होता है तो वह शक्ति में विलीन हो जाता है ।
ब्रह्मा, विष्णु, शिव , गंधर्व , उरग , राक्षस आदि सभी देहधारी प्राणियों के मामले में , हे उत्कृष्ट ब्राह्मण, एक दिन और रात के दौरान साँस लेने और छोड़ने की संख्या इक्कीस हजार छह सौ है। छह उच्छवास और निवास एक पाल का गठन करते हैं ।
30. नाḍī का उल्लेख साठ पलों से मिलकर बना है । साठ नाई एक दिन और रात बनाते हैं । सदाशिव के निवास और उच्चवास की कोई सीमा नहीं है । इसलिए, उन्हें हमेशा के लिए याद किया जाता है।
31. अन्य भी जो ब्रह्म की प्राप्ति को प्राप्त करते हैं वे चिरस्थायी हो जाते हैं। यह सच है जो मेरे द्वारा बताया गया है।
ऋषियों ने कहा :
32-34. हे सीतापुत्र , यदि ब्रह्मा, विष्णु और महेश्वर के सौ वर्ष पूरे होने पर निस्संदेह मृत्यु हो जाती है, तो विद्वान पुरुष यह कैसे कहते हैं कि नश्वर संसार में अल्प अवधि वाले मनुष्य मुक्ति (मुक्ति) प्राप्त करते हैं? निश्चय ही मोक्ष मार्ग को लेकर उनका विवाद झूठा है।
सीता ने कहा :
35. काल (समय) का न तो आदि है और न ही अंत । इसे सीमांकित नहीं किया जा सकता है। असंख्य ब्रह्मा, विष्णु और महेश्वर मोक्ष प्राप्त कर आए और चले गए ।
36. वे रेत के कणों की तरह असंख्य हैं। जब उनकी सौ वर्ष की आवंटित अवधि पूरी हो जाती है, तो वे मोक्ष प्राप्त करते हैं। यदि मनुष्य को ब्रह्म की प्राप्ति के परिणामस्वरूप विश्वास है तो उसे निस्संदेह मोक्ष प्राप्त होगा।
37. मनुष्य की नजर में मक्खियों और मच्छरों को बहुत ही तुच्छ जीव माना जाता है। इन्द्र और अन्य देवताओं की दृष्टि में पृथ्वी के धरातल पर मनुष्य भी ऐसे ही हैं ।
38. जैसे मनुष्य (देवताओं के लिए) कीड़ों की तरह (प्रकाशित) हैं, वैसे ही देवता भी (हैं) अव्यक्त मूल के ब्रह्मा।
39. जैसे देवता ब्रह्मा के लिए कीड़े और कीड़ों की स्थिति में रहते हैं, वैसे ही ब्रह्मा भी विष्णु के संबंध में कीड़ों की स्थिति में रहते हैं।
40. जैसे पितामह विष्णु के लिए कीड़े और कीड़ों की स्थिति में रहते हैं, हे उत्कृष्ट ब्राह्मण, उसी तरह उन्हें (विष्णु) को भी शिव और शक्ति द्वारा माना जाना चाहिए।
41. हे उत्कृष्ट ब्राह्मणों, जैसे विष्णु को उन दोनों (अर्थात शिव और शक्ति) द्वारा एक कीड़ा माना जाना चाहिए, वैसे ही सदाशिव द्वारा उन दोनों को कीड़े की तरह माना जाना चाहिए।
42. इस प्रकार, जब विभिन्न प्रकार के यज्ञों के बाद विश्वास के माध्यम से पवित्र मन के माध्यम से ब्रह्म का एहसास होता है , तो लोग महान सदाशिव को प्राप्त करते हैं।
43. जो लोग स्वर्ग के सुख के लिए अग्निशोम और अन्य यज्ञों को दक्षिणा के पूर्ण पूरक के साथ करते हैं, वे स्वर्ग में जाते हैं और विभिन्न प्रकार के सुखों का आनंद लेते हैं।
44. जब योग्यता समाप्त हो जाती है तो वे पृथ्वी पर लौट आते हैं। लेकिन अगर कोई ब्रह्म की प्राप्ति के माध्यम से सबसे बड़ा निरपेक्ष (मोक्ष) प्राप्त करता है, तो कोई पुनर्जन्म नहीं होता है।
45. इसलिए, हर तरह से, कई जन्मों के दौरान आध्यात्मिक पथ में बार-बार अभ्यास करना चाहिए। बाद में धीरे-धीरे मोक्ष की प्राप्ति होती है।
46. एक जीवन में एक व्यक्ति द्वारा अर्जित आध्यात्मिक ज्ञान का लेश (माध्यम) दूसरे जन्म में दोगुना और तीसरे जन्म में तिगुना हो जाएगा।
47. प्रत्येक जीवन के क्रम में यह प्रक्रिया एक-एक करके बढ़ती चली जाएगी।
ऋषियों ने कहा :
48. हे सीताज, यदि आप इसे जानते हैं, तो हमें बताएं कि मनुष्य ब्रह्म की प्राप्ति कैसे करते हैं।
सीता ने कहा :
49. मानव बोधों की व्याख्या करने के मामले में मेरे पास क्या शक्ति है! जो खुद को नहीं जानता वह दूसरों को कैसे समझा सकता है?
50. लेकिन, हे उत्कृष्ट ब्राह्मणों, मैं तुम्हें अपने पिता द्वारा ब्रह्म के ज्ञान के संबंध में दी गई शिक्षा के बारे में बताऊंगा।
51. हंकेश्वर के पवित्र स्थान में दो शुभ तीर्थ हैं । वे दो कुंवारियों द्वारा बनाए गए थे और वे (तीर्थ) पुरुषों को ब्रह्म का ज्ञान देते हैं।
52-55. तीर्थ एक ब्राह्मण लड़की और एक शूद्र लड़की द्वारा बनाए गए थे । एक भक्त आठवें और चौदहवें चंद्र दिवस पर उन तीर्थों में पवित्र स्नान का संस्कार करेगा। फिर उसे प्रसिद्ध सिद्धि - पादुकाओं (आध्यात्मिक उपलब्धि के सैंडल) की भक्तिपूर्वक पूजा करनी चाहिए। वे अच्छी तरह से संरक्षित हैं और गर्त (गहरी खाई, गड्ढे) के केंद्र में छिपे हुए हैं और दो कुंवारी लड़कियों द्वारा पूजा की जाती हैं। आत्म-दृष्टि को बढ़ाने के उद्देश्य से उन्हें (या द्वारा) शक्ति के साथ वहां जमा किया गया है। वर्ष के अंत तक, भक्त को ब्रह्म का एहसास होगा। वे मोक्ष के इच्छुक लोगों को ब्रह्म की प्राप्ति का आनंद देते हैं। मेरे पिता वहां गए और इसलिए उस ज्ञान से लैस बने रहे।
56. उसके कहने पर मैं भी वहां गया, और वहां एक वर्ष तक रहा, और जूतियों की पूजा की। इसलिए ज्ञान भी प्राप्त हुआ।
57. हे ब्राह्मणों, मैं जो कुछ भी सीखता हूं उसे उत्कृष्ट पुराण और जो कुछ वर्तमान है और जो भविष्य में होने की संभावना है, को सुनकर जानता हूं।
58. निःसंदेह यह उन्हीं की कृपा का परिणाम है कि यहां (उनमें) वैध ज्ञान के साधन मौजूद हैं क्योंकि मैं एक सीता (चैनोटीर [रथी?] जाति) होने की स्थिति (विकलांग) रहा हूं और इसलिए मुझे इससे बाहर रखा गया है। वेदों का अध्ययन ।
59. मैं उसका (अर्थात् वेदों का) सम्पूर्ण अर्थ जानता हूँ जैसे भर्त्यज्ञ ऋषि। इसलिए यदि आपका उद्देश्य मोक्ष प्राप्त करना है तो अकेले ही इस स्थान पर जाएं।
60. ये सत्त्र किस काम के हैं जो स्वर्गीय सुख देते हैं लेकिन उससे वापसी का कारण बनते हैं? वहां जाकर सिद्धि प्रदान करने वाली उन दो जूतियों को प्रणाम करें। इसलिए वर्ष के अंत तक ब्रह्म की प्राप्ति हो जाएगी।
ऋषियों ने कहा :
61. बहुत बढ़िया! उत्कृष्ट! हे आदरणीय, आपने बहुत अच्छी सलाह दी है। इस प्रकार हम सांसारिक अस्तित्व के सागर से मुक्त हो गए हैं।
62. बारह वर्षों के इस सत्र की समाप्ति पर हमने वहाँ जाने का निश्चय किया है। इसमें तो कोई शक ही नहीं है।
फुटनोट और संदर्भ:
[1] :
शंशानाम सहस्रकै: के लिए शनावत्य सहस्रकै: पढ़ें ।
कोई टिप्पणी नहीं:
एक टिप्पणी भेजें