शुक्रवार, 17 फ़रवरी 2023

Nice का अर्थ विकास एक विपरीत बिन्दु तक -

_____________


(Nice) शब्द  का प्रारम्भिक अर्थ क्या था  और अन्तिम अर्थ क्या हुआ ? शब्दों का जीवन इस श्रृंखला में   प्रथम पाठ-

____________________________________

नाइस ( nice) यह शब्द एक विशेषण के रूप में  यह  13 वीं ईस्वी सदी के अंत से प्रचलन में आता है।उस समय इसका प्रारम्भिक  अर्थ होता है: "मूर्ख, अज्ञानी, , संवेदनहीन ।

यद्यपि इसका उदय 12 वीं शताब्दी में ही  पुरानी फ्रांसीसी में (nice) शब्द रूप में होता है।

 जिसका अभिधामूलक  अर्थ है “नासमझ, मूर्ख, बिल्कुल सपाट ," 

इस फ्रेंच शब्द का विकास  रोम की  प्राचीन सांस्कृतिक भाषा  लैटिन  के नेशियस( nescius-नेसियस-) से हुआ।

 जिसका अर्थ है "अज्ञानी, अनजान," या शाब्दिक रूप से "नहीं-जानने वाला,"  होता है।

(Origin this Word from ne- "not" prefix  (from Proto Indo European (PIE) root *ne- "not")  and + stem (scire) "to know" (as- science).

_______________    

प्राचीन प्रोटो-इंडो-यूरोपीय उपसर्ग  -Ne- "नहीं" ( + (scire ) सायरे- जानना-से नी-सायरे शब्द बनता है। " to scire जानने के लिए" इसी  लैटिन क्रिया सायर ( scire ) से ("साइन्स" (Science) शब्द भी    निकला है )

इस अंग्रेजी विशेषण रूप में इसके अर्थ का विकास असाधारण ही  रहा है।

 (1300 वीं सदी से पहले) मूल रूप से इसका अर्थ " नासमझ" से होते- होते -  (14वीं शताब्दी के अंत में आते आते )  "उधम मचाने वाला, और तेजतर्रार" भी हुआ। और   लगभग 1400 वींल;सदी में इसका अर्थ लावण्यमयी, नाजुक" हो गया  और इस प्रकार यह शब्द अर्थ विकास क्रम  के चरम बिन्दु  पर पहुँच कर विपरीत अर्थ में प्रकाशित हुआ ।

अर्थात् Nice-का अर्थ "सटीक, सावधान"  हो गया( यह समय 1500 सदी का दशक था। इस तरह से  एक विपरीत अर्थ शब्दों में संरक्षित होकर रूढ़ हो जाता है। और फिर इसका मतलब 1769 के आसपास "सहमतिपूर्ण,  अथवा रमणीय" होता हुआ);  1830 के   अंत में इसका अर्थ"दयालु, विचारशील" हो  भी हो जाता है। जो कि इसके अर्थोत्थान की हीवअवस्था है। 

इस प्रकार नाइस का  आधुनिक अर्थ- प्रयोग काफी नया है  यदि शेक्सपियर अपने समय में आधुनिक अर्थों में इसका इस्तेमाल करते तो लोग भ्रमित ही हो जाते। इसी लिए तत्कालीन परिस्थितियों और प्रसंगों के अनुरूप ही  अर्थ निर्धारण करना चाहिए 

1926  आज तक नाइस का अर्थ बुद्धिमान और श्रेष्ठ के रूप में है।  

भाषाविद- लेखक फाउलर ने दावा किया कि यह शब्द "महिलाओं के साथ बहुत पसंदीदा था, जिन्होंने इसे अपने सभी व्यक्तित्व से मंत्रमुग्ध कर दिया और इसे अस्पष्ट और हल्के सहमतता के विसारक में बदल दिया। इस अर्थ बोध का विधान पुरुष मानसिकता ने किया  मनुष्यों की नजरों में " 

क्योंकि महिलाएँ भीतर से भी सपाट और बाहर से भी सपाट थी । इसलिए आन्तरिक सपाटता( खालीपन) ने बाहरी सपाटता ( सफाई) के अर्थ को ग्रहण कर लिया ।

जेन ऑस्टेन के एक  उपन्यास नॉर्थेंजर एबे (1803) में विकसित नाइस शब्द के आधुनिक प्रयोग का थोड़ा पुराना रूप  भी देखा जा सकता है :

"I am sure," cried Catherine, "I did not mean to say anything wrong; but it is a nice book, and why should I not call it so ?

_______

"Very true," said Henry, "and this is a very (nice) good day),

and we are taking a very (nice walk;) and you are two very nice young ladies. 


Oh ! It is a very nice word indeed ! It does for everything." [Jane Austen, "Northanger Abbey,


जैसे "मुझे यकीन है," कैथरीन रोया, "मैं कुछ भी गलत कहने का मतलब नहीं था; लेकिन यह एक अच्छी किताब( nice (good -knowledge full) book) है, और मुझे इसे ऐसा क्यों नहीं कहना चाहिए ?” "बिल्कुल सही (nice)," हेनरी ने कहा, "और यह एक बहुत अच्छा(nice) दिन है, और हम बहुत अच्छी सैर कर रहे हैं; और तुम दो बहुत अच्छी युवतियां हो। ओह! यह वास्तव में बहुत अच्छा शब्द है ! यह सब कुछ के लिए करता है।

Etymology of nice  (adjective Word .)

in late 13-century , mean of nice- "foolish, ignorant, frivolous, senseless," 

This Word comes  from Old French nice ( no+scire)  in (12 century.)" 

it's mean careless, clumsy; weak; poor, needy; simple, stupid, (silly, foolish)," 

too this word   from Latin (nescius-नेसियस-) "ignorant, unaware," literally "(not-knowing)," 

 Origin this Word from ne- "not" prefix  (from Proto Indo European (PIE) root *ne- "not") + stem of (scire) "to know" (as- science).

"The sense development has been extraordinary, even for an adjective." [Weekley] — from "timid, faint-hearted" (pre-1300); to "fussy, fastidious" (late 14-century.); to "dainty, delicate" (century.1400); to "(precise), careful" (1500s, preserved in such terms as a nice distinction and nice and early); to "agreeable, delightful" (1769); to "kind, thoughtful" (1830).

In many examples from the 16th century and 17th centuries it is difficult to say in what particular sense the writer intended it to be taken. [OED] By 1926, it was said to be "too great a favorite with the ladies, who have charmed out of it all its individuality and converted it into a mere diffuser of vague and mild agreeableness." [Fowler]

_______________

"I am sure," cried Catherine, "I did not mean to say anything wrong; but it is a nice book, and why should I not call it so?

_______

"Very true," said Henry, "and this is a very (nice) good day),

and we are taking a very (nice walk;) and you are two very nice young ladies. 

Oh ! It is a very nice word indeed ! It does for everything." [Jane Austen, "Northanger Abbey,

"1803] For sense evolution, compare fond, innocent, lewd, also(silly, ) -simple.

 अच्छा की व्युत्पत्ति (विशेषण शब्द।)

13वीं शताब्दी के अंत में, अच्छा का मतलब- "मूर्ख, अज्ञानी, तुच्छ, संवेदनहीन,"

यह शब्द (12वीं सदी) में पुराने फ्रेंच नाइस (नो+स्केयर) से आया है।"

यह लापरवाह, अनाड़ी है; कमज़ोर; गरीब, जरूरतमंद; सरल, मूर्ख, (मूर्ख, मूर्ख),"

लैटिन से यह शब्द भी (nescius-nesius-) "अज्ञानी, अनजान," शाब्दिक रूप से "(नहीं-जानने वाला),"

 इस शब्द की उत्पत्ति ne- "नहीं" उपसर्ग से हुई है (प्रोटो इंडो यूरोपियन (PIE) रूट *ne- "नहीं") + स्टेम (scire) "जानने के लिए" (as- विज्ञान)।

"विशेषण के लिए भी भाव विकास असाधारण रहा है।"[वीकले] - "डरपोक, बेहोश दिल" से (1300 से पहले); "उधम मचाने वाला, भयानक" (14 सदी के अंत में); "नमकीन, नाजुक" (शताब्दी 1400); से "(सटीक), सावधान" (1500s, एक अच्छा अंतर और अच्छा और प्रारंभिक जैसे शब्दों में संरक्षित); "सहमत, रमणीय" (1769); "दयालु, विचारशील" (1830)।


16वीं शताब्दी और 17वीं शताब्दी के कई उदाहरणों में यह कहना मुश्किल है कि लेखक ने इसे किस विशेष अर्थ में लेने का इरादा किया था। [ओईडी] 1926 तक, इसे "महिलाओं के साथ बहुत पसंदीदा माना जाता था, जिन्होंने इसे अपने पूरे व्यक्तित्व से आकर्षित किया है और इसे अस्पष्ट और हल्के सहमतता के एक विसारक में बदल दिया है।" [फाउलर]

_______________

"मुझे यकीन है," कैथरीन रोया, "मैं कुछ भी गलत कहने का मतलब नहीं था; लेकिन यह एक अच्छी किताब है, और मुझे इसे ऐसा क्यों नहीं कहना चाहिए?

_______

"बिल्कुल सही," हेनरी ने कहा, "और यह बहुत (अच्छा) अच्छा दिन है),


 और हम बहुत अच्छा चल रहे हैं और आप दो बहुत अच्छी युवतियां हैं।


ओह ! यह वास्तव में बहुत अच्छा शब्द है! यह सब कुछ के लिए करता है।" [जेन ऑस्टेन, "नॉर्थेंजर एबे-

"1803] इंद्रिय विकास के लिए, शौकीन, मासूम, भद्दा, भी (मूर्ख,) -सरल की तुलना करें।


"I am sure," cried Catherine, "I did not mean to say anything wrong; but it is a nice book, and why should I not call it so?

_______

"Very true," said Henry, "and this is a very (nice) good day),

and we are taking a very (nice walk;) and you are two very nice young ladies. 

Oh ! It is a very nice word indeed ! It does for everything." [Jane Austen, "Northanger Abbey,


____________________________________

(Nice) शब्द  का प्रारम्भिक अर्थ क्या था  और अन्तिम अर्थ क्या हुआ ? शब्दों का जीवन इस श्रृंखला में   प्रथम पाठ-

____________________________________


नाइस ( nice) यह शब्द एक विशेषण के रूप में   13 वीं ईस्वी सदी के अंत से प्रचलन में आता है।

उस समय इसका प्रारम्भिक  अर्थ होता है: "मूर्ख, अज्ञानी, , संवेदनहीन ।

यद्यपि इसका उदय तो  12 वीं शताब्दी में ही  पुरानी फ्रांसीसी में (nice) शब्द रूप में हो जाता है।

जिसका अभिधामूलक  अर्थ है “नासमझ, मूर्ख, बिल्कुल सपाट  ही होता है। 


इस फ्रेंच शब्द का जन्म  रोम की  प्राचीन सांस्कृतिक भाषा  लैटिन  के नेशियस( nescius-नेसियस-) से हुआ।

इस लिए यह मूलत: लैटिन भाषा का शब्द है।

 जिसका अर्थ है "अज्ञानी, अनजान, होता है  व्युत्पत्ति मूलक इसक  शाब्दिक अर्थ - "नहीं-जानने वाला,"  होता है।


अंग्रेज़ी का निम्न उद्धरण देखें-

(Origin this Word from ne- "not" prefix  (from Proto Indo European (PIE) root *ne- "not")  and + stem (scire) "to know" (as- science).

_______________    

प्राचीन प्रोटो-इंडो-यूरोपीय उपसर्ग  -Ne- "नहीं" ( + (scire ) सायरे- जानना-से नी-सायरे शब्द बनता है। 

"to scire जानने के लिए" इसी  लैटिन क्रिया सायर ( scire ) से ("साइन्स"  (Science) शब्द भी    निकला है )


अंग्रेजी विशेषण रूप में  इस शब्द  का  अर्थ  विकास असाधारण ही  रहा है।


 (1300 वीं सदी से पहले) मूल रूप से इसका अर्थ " नासमझ" से होते- होते -

 (14वीं शताब्दी के अंत में आते आते )  "उधम मचाने वाला, और तेजतर्रार" भी हुआ। 

और   लगभग 1400 वींल;सदी में इसका अर्थ लावण्यमयी, नाजुक" हो गया  और इस प्रकार यह शब्द अर्थ विकास क्रम  के चरम बिन्दु  पर पहुँच कर विपरीत अर्थ में प्रकाशित हुआ ।


अर्थात् Nice-का अर्थ "सटीक, सावधान"  हो दूसरे शब्दों में कहे तो मूर्ख से ज्ञानी अर्थ हो  गया ( यह समय 1500 सदी का दशक था। तब से लेकर आज तक इसका यही अर्थ स्थिर है।


इस तरह से  एक विपरीत अर्थ शब्दों में  संरक्षित होकर प्राय: रूढ़ हो जाता है। और फिर इसका मतलब 1769 के आसपास "सहमतिपूर्ण,  अथवा रमणीय" होता हुआ);  1830 के   अंत में इसका अर्थ"दयालु, विचारशील" हो  भी हो जाता है। जो कि इसके अर्थोत्थान की ही अन्तिम  अवस्था है। 

1926  आज तक नाइस का अर्थ बुद्धिमान और श्रेष्ठ के रूप में है। 



इस प्रकार नाइस का  आधुनिक अर्थ- प्रयोग काफी नया है  यदि शेक्सपियर अपने समय में  इस शब्द का  आधुनिक अर्थों में  इस्तेमाल करते तो लोग भ्रमित ही हो जाते। इसी लिए तत्कालीन परिस्थितियों और प्रसंगों के अनुरूप ही  अर्थ निर्धारण करना चाहिए ।


भारतीय वैदिक साहित्य में घृणा शब्द का अर्थ  दया और प्रकाश था। परन्तु आज घृणा नफरत अथवा द्वेष का वाचक है।


 

भाषाविद- लेखक फाउलर ने दावा किया कि यह शब्द "महिलाओं के साथ बहुत पसंदीदा था, जिन्होंने इसे अपने सभी व्यक्तित्व से मंत्रमुग्ध कर दिया और इसे अस्पष्ट और हल्के सहमतता के विसारक में बदल दिया। इस अर्थ बोध का विधान पुरुष मानसिकता ने किया  मनुष्यों की नजरों में " 


क्योंकि महिलाएँ भीतर से भी सपाट और बाहर से भी सपाट थी । इसलिए आन्तरिक सपाटता( खालीपन) ने बाहरी सपाटता ( सफाई) के अर्थ को ग्रहण कर लिया ।


जेन ऑस्टेन के एक  उपन्यास नॉर्थेंजर एबे (1803) में विकसित नाइस शब्द के आधुनिक प्रयोग का थोड़ा पुराना रूप  भी देखा जा सकता है :


"I am sure," cried Catherine, "I did not mean to say anything wrong; but it is a nice book, and why should I not call it so?


_______


"Very true," said Henry, "and this is a very (nice) good day),


and we are taking a very (nice walk;) and you are two very nice young ladies. 


Oh ! It is a very nice word indeed ! It does for everything." [Jane Austen, "Northanger Abbey,


जैसे "मुझे यकीन है," कैथरीन रोया, "मैं कुछ भी गलत कहने का मतलब नहीं था; लेकिन यह एक अच्छी किताब( nice (good -knowledge full) book) है, और मुझे इसे ऐसा क्यों नहीं कहना चाहिए ?” "बिल्कुल सही (nice)," हेनरी ने कहा, "और यह एक बहुत अच्छा(nice) दिन है, और हम बहुत अच्छी सैर कर रहे हैं; और तुम दो बहुत अच्छी युवतियां हो। ओह! यह वास्तव में बहुत अच्छा शब्द है ! यह सब कुछ के लिए करता है।


प्रस्तुति करण :- यादव योगेश कुमार रोहि-

8077160219



कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें