★-"इतिहास के बिखरे हुए पन्ने"-★

मंगलवार, 1 मार्च 2022

पति का भारोपीय रूप ...


सजातीय शब्द, जिन्हें अंग्रेजी में काग्नेट (cognate) शब्द कहा जाता है।

भिन्न भाषाओं के वे शब्द होते हैं जो अलग भाषाओं से होने के बावजूद एक ही प्राचीन जड़ रखते हैं।
इस कारण से इन शब्दों को जिनका रूप और अर्थ अक्सर मिलता-जुलता होता है सजातीय शब्द कहते हैं, हालाँकि ये आवश्यक नहीं है कि उनका अर्थ बिल्कुल सामान हो।
उदहारण के रूप में मातृ (संस्कृत), मादर (फ़ारसी), मातर (लेटिन) और मदर (अंग्रेजी) का रूप सामान सा है और सब का अर्थ माँ है क्योंकि यह सारी भाषाएँ एक ही आदिम-हिन्द-यूरोपीय (Proto-Indo-European) भाषा से उपजी संतानें हैं।
अन्य उदाहरण 

सूखा (हिन्दी) शुष्क (संस्कृत) ख़ुश्क़ (फ़ारसी)

मधु (हिन्दी, संस्कृत) मद (फ़ारसी, مد) और मय (फ़ारसी, مے) मीड (अंग्रेजी, mead) 

पति (हिन्दी, संस्कृत; अर्थ - मालिक) पैती (अवस्ती फ़ारसी) पोतिस (यूनानी, πότης, अर्थ - मालिक) पोतिस (लातिनी, potis, अर्थ -शक्ति) पोटेंट (अंग्रेजी, potent, अर्थ - शक्तिशाली) और पोटेंशियल (अंग्रेजी, potential, अर्थ -

अन्तर्निहित शक्ति) अन्तिम उदाहरण में देखा जा सकता है की कैसे इस शब्द का अर्थ संस्कृत, अवेस्ता और यूनानी में तो "मालिक" का ही रहा लेकिन लातिनी और अंग्रेजी में  बदलकर "शक्तिशाली" बन गया।

____________

पति बहुत-सी हिन्द-ईरानी भाषाओं में 'स्वामी' या 'मालिक' के लिए एक शब्द है। 
यह संस्कृत, हिन्दी, अवस्ताई फ़ारसी और बहुत सी अन्य भाषाओं में देखा जाता है।

इसका स्त्रीलिंग रूप 'पत्नी' है, जिसका अर्थ 'स्वामिनी' या 'मालकिन' निकलता है। यह शब्द अक्सर दुसरे शब्दों के पीछे स्वामित्व दिखने के लिए जोड़ा जाता है, जैसे कि 'लखपति', 'सेनापति' और 'क्षेत्रपति'।
आधुनिक हिन्दी, नेपाली, बंगाली और अन्य हिन्द-आर्य भाषाओँ में अकेले 'पति' शब्द का अर्थ 'शौहर' होता है और 'पत्नी' का अर्थ 'बीवी'।

यह 'दम्पति' जैसे शब्दों में भी प्रयोग होता है, जिसका अर्थ है 'घर के मालिक-मालकिन'। शब्दोत्पत्ति और सजातीय शब्द माना जाता है कि 'पति' शब्द अति-प्राचीन है 
और आदिम हिन्द-यूरोपीय भाषा से उत्पन्न हुआ था।
अवस्ताई भाषा जैसी प्राचीन ईरानी भाषाओं में भी 'दमन-पैति' जैसे शब्द थे, जो संस्कृत के 'दम्पति' शब्द का सजातीय शब्द है।
 
'पति' के सजातीय शब्द बहुत सी हिन्द-यूरोपीय भाषाओं में मिलते हैं। 
मसलन अंग्रेज़ी का एक शब्द 'डॅस्पॉट​' (despot) है, जो यूनानी भाषा के δεσ-πότης (देस-पोतिस) से विकसित हुआ है। 
यूनानी में इसका अर्थ 'मालिक, स्वामी, शासक' हुआ करता था और अंग्रेज़ी में इसका मतलब बदलकर 'तानाशाह' हो गया है।

लातिनी भाषा में इस 'पोती' का अर्थ यूनानी और संस्कृत से ज़रा बदल गया और 'स्वामी' कि जगह इसका अर्थ 'क्षमता' बन गया।

यह अर्थ-परिवर्तन भाषाविज्ञान में 'संज्ञा से विशेषण बन जाने के परिवर्तन का उदाहरण' बुलाया गया है।
इस से अंग्रेज़ी के पोटेंट (potent, यानि 'शक्तिशाली'), पोटेंशियल (potential, यानि 'क्षमता') और पोटेंटेट​ (potentate, यानि 'शासक') शब्द आये हैं।

adjective: potent
  1. 1.
    having great power, influence, or effect.
    "thrones were potent symbols of authority"
    इसी मतलब वाले दूसरे शब्द:
    powerful
    strong
    vigorous
    mighty
    formidable
    influential
    commanding
    dominant
    forceful
    dynamic
    redoubtable
    overpowering
    overwhelming
    puissant
    convincing
    cogent
    compelling
    persuasive
    effective
    effectual
    eloquent
    impressive
    telling
    sound
    well founded
    valid
    weighty
    authoritative
    irresistible
    efficacious
    intoxicating
    heady
    hard
    stiff
    spiritous
    विलोम:
    weakimpotent
  2. 2.
    (of a male) able to achieve an erection or to reach an orgasm.
मूल
late Middle English: from Latin potent- ‘being powerful, being able’, from the verb posse .
potent2
/ˈpəʊt(ə)nt/

HERALDRY
adjective
adjective: potent
  1. 1.
    formed of crutch-shaped pieces; (especially of a cross) having a straight bar across the end of each extremity.
    "a cross potent"
  2. 2.
    of the fur called potent (as a tincture).
noun
noun: potent
  1. fur resembling vair, but with the alternating pieces T-shaped.
मूल
late Middle English (denoting a crutch): alteration of Old French potence ‘crutch’, from Latin potentia ‘power’ (in medieval Latin ‘crutch’), from potent- (see potent1).
potent का अनुवाद इस भाषा में करें:
  1. 1. शक्तिशाली
  2. 2. जनन-क्षम
adjective
  1. 1. प्रबल
  2. 2. प्रभावयुक्त
  3. 3. बलवान
  4. 4. असर डालनेवाल
  5. 5. फलप्रद

यूरोप की लिथुएनियाई भाषा में 'पत्स' (pats) शब्द का अर्थ हिन्दी के 'पति' की तरह ही 'शौहर' होता है।

"Etymology ★

From Proto-Indo-European *pótis (“master, ruler; husband”).

"Noun-

pàts m stress pattern 4

  1. husband
  2. oneself/himself/myself/yourself only singular masculine

References-

  • Derksen, Rick (2015) Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 346

  • This word-etymology research has been done by Yadav Yogesh Kumar "Rohi" contact nu-8077160219.

     

Wiktionary

Reconstruction:Proto-Indo-European/pótis



Asterisk.svg
This Proto-Indo-European entry contains reconstructed words and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Indo-European

Etymology

Derksen: it's often assumed that the meaning "lord, husband" derived from an even older meaning "self", as found in Lithuanian pàts (“self”).

Noun

*pótis m

  1. master, ruler
  2. husband

Inflection

Athematic, acrostatic
singular
nominative*pótis
genitive*pétis

Derived terms

  • *déms pótis
  • *gʰost(i)-potis
    • Proto-Italic: *hostipotis
      • Latin: hospes
    • Proto-Slavic: *gospodь
  • *pót-nih₂ (“wife, mistress”)
  • *wiḱpótis

Descendants-

  • Proto-Albanian: *pat(i)-
    • Albanian: pata
  • Proto-Balto-Slavic: *patis
    • Latgalian: pats, pots
    • Latvian: pats
    • Lithuanian: pats
    • Proto-Slavic: *potь (in *gospodь and *potьběga)
  • Proto-Germanic: *fadiz (see there for further descendants)
  • Proto-Hellenic: *pótis (see there for further descendants)
    • Ancient Greek: πόσις (pósis)
  • Proto-Indo-Iranian: *pátiš (see there for further descendants)
  • Proto-Italic: *potis
    • Latin: potis (see there for further descendants)

References

  • Derksen, Rick (2015) Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 346

शब्द-साधन 

डर्कसेन: अक्सर यह माना जाता है कि "भगवान, पति" का अर्थ और भी पुराने अर्थ "स्व" से लिया गया है, जैसा कि लिथुआनियाई पॉट्स ( " स्व " ) में पाया जाता है ।

संज्ञा

*पोटिस  एम

  1. गुरु , शासक
  2. पति

मोड़-

अधिकएथेमेटिक, एक्रोस्टैटिक
विलक्षण
नियुक्त*पोटिस
संबंधकारक*पेटिस

व्युत्पन्न शब्द 

  • *डेम्स पोटिसो
  • *गोस्ट(i)-पोटिस
    • प्रोटो-इटैलिक: *होस्टिपोटिस
      • लैटिन: होस्पेश
    • प्रोटो-स्लाविक: *gospodь
  • *पोट-निह ( " पत्नी, मालकिन " )
  • *विपोट
  • सं(
  • प्रोटो-अल्बानियाई: *पैट(i)-
    • अल्बेनियन्: pat
  • प्रोटो-बाल्टो-स्लाविक: *पतिस
    • Latgalian: पैट , बर्तन
    • लातवियाई: pats
    • लिथुआनियाई: pats
    • प्रोटो-स्लाविक: *पोट ( *गोस्पोडी और *पोटबेगा में )
  • प्रोटो-जर्मेनिक: *फ़ादिज़ ( आगे के वंशजों के लिए वहाँ देखें )
  • प्रोटो-हेलेनिक: *पोटिस ( आगे के वंशजों के लिए वहां देखें )
    • प्राचीन यूनानी : ( pósis )
  • प्रोटो-इंडो-ईरानी: *पति ( 
  • प्रोटो-इटैलिक: *पोटिस
    • लैटिन: पोटिस ( आगे के वंशजों के लिए वहां देखें )

(सन्दर्भ-

  • डर्कसेन, रिक (2015) बाल्टिक इनहेरिटेड लेक्सिकॉन का व्युत्पत्ति संबंधी शब्दकोश (लीडेन इंडो-यूरोपियन एटिमोलॉजिकल डिक्शनरी सीरीज़; 13), लीडेन, बोस्टन: ब्रिल, →आईएसबीएन , पृष्ठ 346

★-Yadav Yogesh Kumar "Rohi"-★ पर 8:25 am
शेयर करें

1 टिप्पणी:

  1. The Seeker1 मार्च 2022 को 10:37 am बजे

    Tm kya bilkul murkh ho???
    Mjhe to phle se hi ye pta tha ki tum kisi purabiye/bihari gwale se training le rhe ho.Kishan kaale the...???
    To btao ki gora kaun sa Arya devta tha murkho ke sardar.Ram bhi kaale the,shiv bhi kaale the.Draupdi bhi kaali thi.Adhikansh baman bhi kaale hote hai Kshatriya bhi aur vaishya aur shudra bhi.Kitni bhi bkwas aur betuke tark de lo sach yhi hai ki Krishna Yadavanshi kshariya the...aur unka bachpan vaishyo ke leader Nand Gop ke yha bita tha.Na to krishna ne puri zindagi gaay charayi na kheti ki kewal 11varsh ki aayu tak hi vo gokul me rhe aur uske baad unhone braj ko alvida keh diya aur ek kshatriya ki tarah pure jivan apni sewa di.
    Rahi baat Aheero ki to vo phle se hi ek kabila tha lekin na to yaduvanshi,na puru aur na hi Ikshvaku vansh ka blki uutar pashchim me paye jaane vaale Anu vanshiyo ka.Anuvanshiyo me Irani kabile aate hai Afghani balochi kamboj pakhtoon bahut se kabile the.
    Aryavart me unhe hi videshi ya mlechha kaha jata tha.
    Rhi baat Aheero ko Yadavo se jodne ki baat to vo sbko pata hai ki ye saari kapol kalpit itihaas Yadav Mahasabha dwara pushpit pallvit hai.
    Abhira ek janjaati hai na ki koi jati.Aaj bhi Abheer,aheer,heer Ahar,aveer aadi naam se alag alag jatiyon aur samudayo me paye jaate hain.Bihar aur purab me paye jaane vaale adhikansh Yadav gwale ya gowar caste se hai vo kbhi bhi Aheer nhi the.Aheero ke yha vivaah tk nhi hota tha.Kaale hobe ki vajah se bechare heen bhawana se grasit rehte hain aur vaam panthiyo aur Ambedkarvadi chamar/maharo ke saath milkr din bhar bamano ko gaali dete hain aur unke hi bnaye gye itihaas ka prachar prasar krte hain.Na to kbhi bamano ne gora kaala kiya na hi kisi aur ne.
    Ye saari bkwas Britishers ki Race theory se prabhavit hai.Asha hai aapki moolniwasi khopdi me kuchh ghusa hoga...😂

    जवाब देंहटाएं
    उत्तर
      जवाब दें
टिप्पणी जोड़ें
ज़्यादा लोड करें...

‹
›
मुख्यपृष्ठ
वेब वर्शन देखें

यादव योगेश कुमार "रोहि" ग्राम - आज़ादपुर-पत्रालय-पहाड़ीपुर जनपद अलीगढ़---उ०प्र० दूरभाष 807716029

मेरी फ़ोटो
★-Yadav Yogesh Kumar "Rohi"-★
Yadav Yogesh Kumar Rohi village Azadpur post Paharipur district Aligarh U.P. 8077160219
मेरा पूरा प्रोफ़ाइल देखें
Blogger द्वारा संचालित.